Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werknemers akkoord gaan " (Nederlands → Frans) :

Dit artikel voorziet in afwijkingen wanneer werkgever en werknemers akkoord gaan met over de door de onderneming genomen beslissing. Die afwijkingen zouden ook gelden wanneer zij het onderling niet eens zijn en de werkgever toereikende maatregelen heeft genomen om de competenties van de personeelsleden te versterken via een ambitieus opleidingsbeleid.

Cet article prévoit des dérogations lorsque l'employeur et les travailleurs sont d'accord sur la décision prise par l'entreprise ou lorsque, en cas de désaccord, l'employeur a pris des mesures suffisantes pour renforcer les compétences des membres du personnel, via une politique de formation ambitieuse.


3. De bevoegde autoriteiten kunnen akkoord gaan om een uitzondering toe te staan op de bepalingen van paragraaf 2 van dit artikel in het belang van bepaalde werknemers of bepaalde categorieën van werknemers zoals bedrijfsleiders, op voorwaarde dat elke betrokken werknemer onderworpen is aan de wetgeving van één van de overeenkomstsluitende Staten.

3. Les autorités compétentes peuvent décider d'autoriser une exception aux dispositions du paragraphe 2 du présent article dans l'intérêt de certains salariés ou de certaines catégories de salariés tels que les cadres, à condition que tout salarié concerné soit soumis à la législation de l'un des États contractants.


3. De bevoegde autoriteiten kunnen akkoord gaan om een uitzondering toe te staan op de bepalingen van paragraaf 2 van dit artikel in het belang van bepaalde werknemers of bepaalde categorieën van werknemers zoals bedrijfsleiders, op voorwaarde dat elke betrokken werknemer onderworpen is aan de wetgeving van één van de overeenkomstsluitende Staten.

3. Les autorités compétentes peuvent décider d'autoriser une exception aux dispositions du paragraphe 2 du présent article dans l'intérêt de certains salariés ou de certaines catégories de salariés tels que les cadres, à condition que tout salarié concerné soit soumis à la législation de l'un des États contractants.


Er dient opgemerkt te worden dat sinds 2006, de regering er niet in geslaagd is een akkoord te bereiken over een systeem van hoofdelijke aansprakelijkheid van opdrachtgevers voor de naleving van de loon- en arbeidsvoorwaarden van alle werknemers die voor hen worden tewerkgesteld, omdat sommige politieke partijen en werkgeversorganisaties daarmee niet akkoord gaan.

Il y a lieu d’observer que depuis 2006, le gouvernement n’a pas réussi à obtenir un accord sur un système de responsabilité solidaire des donneurs d’ordre pour le respect des conditions de rémunération et de travail de tous les travailleurs occupés pour eux ; certains partis politiques et organisations d’employeurs s’y sont en effet toujours opposés.


Als de werknemers niet akkoord gaan komt er een verzoening door de sociale inspectie.

Si les travailleurs ne parviennent pas à se mettre d'accord, l'inspection sociale tentera de concilier les points de vue.


In de ondernemingen met minder dan 25 werknemers kan de werkgever binnen een termijn van 14 kalenderdagen vanaf de verzending van het aangetekend schrijven waarvan sprake in deze paragraaf, een schriftelijke vraag richten aan de voorzitter van het paritair comité, met afschrift aan de representatieve vakbondsorganisaties, om na te gaan of minstens 1/3e van alle werknemers (met een minimum van 4 werknemers) akkoord gaat met de opricht ...[+++]

Dans les entreprises de moins de 25 travailleurs, l'employeur peut, dans un délai de 14 jours calendrier à dater de l'envoi de la lettre recommandée mentionnée dans ce paragraphe, demander par écrit au président de la commission paritaire, avec copie adressée aux organisations syndicales représentatives, de vérifier si au moins 1/3 de tous les travailleurs (avec un minimum de 4 travailleurs) sont d'accord avec l'installation d'une délégation syndicale.


Art. 5. Mits zij vooraf akkoord gaan, mogen de deeltijdse werknemers bijkomende arbeidsuren verrichten boven de wekelijkse arbeidsduur vastgesteld in hun arbeidsovereenkomst.

Art. 5. Moyennant leur accord préalable, les travailleurs à temps partiel peuvent prester des heures de travail complémentaires à la durée hebdomadaire de travail fixée dans leur contrat de travail.


In de ondernemingen met minder dan 25 werknemers kan de werkgever binnen een termijn van 14 kalenderdagen vanaf de verzending van het aangetekend schrijven waarvan sprake in deze paragraaf, een schriftelijke vraag richten aan de voorzitter van het paritair comité, met afschrift aan de representatieve vakbondsorganisaties, om na te gaan of minstens 1/3 van alle werknemers (met een minimum van 4 werknemers) akkoord gaat met de opricht ...[+++]

Dans les entreprisses de moins de 25 travailleurs, l'employeur peut, dans un délai de 14 jours calendrier, à dater de l'envoi de la lettre recommandée mentionnée dans ce paragraphe, demander par écrit au président de la commission paritaire, avec copie adressée aux organisations syndicales représentatives, de vérifier si au moins 1/3 de tous les travailleurs (avec un minimum de 4 travailleurs) sont d'accord avec l'installation d'une délégation syndicale.


3. De bevoegde autoriteiten kunnen akkoord gaan om een uitzondering toe te staan op de bepalingen van paragraaf 2 van dit artikel in het belang van bepaalde werknemers of bepaalde categorieën van werknemers zoals bedrijfsleiders, op voorwaarde dat elke betrokken werknemer onderworpen is aan de wetgeving van één van de overeenkomstsluitende Staten.

3. Les autorités compétentes peuvent décider d'autoriser une exception aux dispositions du paragraphe 2 du présent article dans l'intérêt de certains salariés ou de certaines catégories de salariés tels que les cadres, à condition que tout salarié concerné soit soumis à la législation de l'un des Etats contractants.


Ze moeten er tevens mee akkoord gaan dat de bepalingen van de Gemeenschap over de sociale zekerheid van migrerende werknemers ook van toepassing worden verklaard op onderdanen van derde landen.

Ils doivent également convenir d'une extension des dispositions communautaires sur la sécurité sociale pour les travailleurs migrants et les ressortissants de pays tiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werknemers akkoord gaan' ->

Date index: 2025-02-23
w