Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deeltijds werknemer met behoud van rechten
Het per cliënt discretionair beheren
Rechten van werknemers behartigen
Rechten van werknemers beschermen
Verdrag van Den Haag inzake effecten
Zelfstandig uitoefenen van bepaalde rechten vd cliënt

Traduction de «werknemers bepaalde rechten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechten van werknemers behartigen | rechten van werknemers beschermen

protéger les droits d'employés


Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention


het per cliënt discretionair beheren | zelfstandig uitoefenen van bepaalde rechten vd cliënt

gestion sur base discrétionnaire et individualisée


Verdrag van Den Haag inzake effecten | Verdrag van Den Haag inzake het recht dat van toepassing is op bepaalde rechten ten aanzien van effecten die bij een intermediair worden aangehouden

Convention [de La Haye] sur la loi applicable à certains droits sur des titres détenus auprès d'un intermédiaire | Convention de La Haye


deeltijds werknemer met behoud van rechten

travailleur à temps partiel avec maintien des droits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het voormelde koninklijk besluit van 15 oktober 2004 heeft aldus voor de werknemers bepaalde rechten en plichten voortvloeiend uit de wet van 15 januari 1990 en haar uitvoeringsmaatregelen tot de pensioen- en solidariteitsinstellingen belast met de organisatie van de aanvullende pensioenen, met inbegrip van de eventuele solidariteitsprestaties, uitgebreid en heeft deze instellingen in de mate van de uitbreiding waartoe werd beslist in het netwerk ingeschakeld.

L'arrêté royal du 15 octobre 2004 précité a donc étendu aux organismes de pension et de solidarité, chargés d'organiser les pensions complémentaires, y compris les éventuelles prestations de solidarité, en faveur des travailleurs salariés, certains droits et obligations résultant de la loi du 15 janvier 1990 précitée et de ses mesures d'exécution et les a intégrés dans le réseau dans la mesure de l'extension décidée.


werknemers, zelfstandigen en ambtenaren krijgen inzicht in de gevolgen van hun loopbaankeuzes op de opbouw van bepaalde rechten inzake pensioen, loopbaanonderbreking, tijdskrediet, werkloosheid, ziekte en invaliditeit en opleiding of inzake tewerkstellings- of opleidingspremies;

les travailleurs salariés, les indépendants et les fonctionnaires sont informés des conséquences de leurs choix de carrière sur la constitution de certains droits en matière de pension, d'interruption de carrière, de crédit-temps, de chômage, de maladie et invalidité et de formation ou en matière de primes à l'emploi ou à la formation;


werknemers, zelfstandigen en ambtenaren krijgen inzicht in de gevolgen van hun loopbaankeuzes op de opbouw van bepaalde rechten inzake pensioen, loopbaanonderbreking, tijdskrediet, werkloosheid, ziekte en invaliditeit en opleiding of inzake tewerkstellings- of opleidingspremies;

les travailleurs salariés, les indépendants et les fonctionnaires sont informés des conséquences de leurs choix de carrière sur la constitution de certains droits en matière de pension, d'interruption de carrière, de crédit-temps, de chômage, de maladie et invalidité et de formation ou en matière de primes à l'emploi ou à la formation;


6. Onverminderd het bepaalde in artikel 26 van deze bijlage, komen werknemers die onderdaan zijn van een overeenkomstsluitende partij en werkzaam zijn op het grondgebied van de andere overeenkomstsluitende partij, in aanmerking voor alle rechten en alle voordelen die worden toegekend aan nationale werknemers ten aanzien van huisvesting, waaronder de mogelijkheid om de benodigde huisvesting in eigendom te verwerven.

6. Sans préjudice des dispositions de l'article 26 de la présente annexe, un travailleur salarié ressortissant d'une partie contractante, occupé sur le territoire de l'autre partie contractante, bénéficie de tous les droits et de tous les avantages accordés aux travailleurs salariés nationaux en matière de logement, y compris l'accès à la propriété du logement dont il a besoin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De richtlijn versterkt de bescherming van de werknemers, ook na de stopzetting van het arbeidscontract voor werknemers die zich beklaagd hebben over discriminatie, en vraagt de lidstaten op nationaal niveau onafhankelijke organen op te richten ter bevordering van het principe van de gelijke kansen en om een rechtscontrole te waarborgen van alle rechten die bepaald worden in de richtlijn, alsook de tenuitvoerlegging van de gepaste sancties in geval van discriminatie.

Elle renforce la protection des travailleurs, même après la fin de la relation de travail pour les travailleurs qui se sont plaints d'une discrimination et demande aux États membres d'établir des organismes indépendants au niveau national en vue de promouvoir le principe d'égalité des chances et d'assurer un contrôle juridictionnel de tous les droits assurés par la directive, ainsi que la mise en oeuvre de sanctions appropriées, dans les cas de discrimination.


Evenzo wordt de omvang van de rechten van de werknemers bepaald door het nationale recht waaronder het waarborgfonds valt.

De même, l’étendue des droits des travailleurs auprès des institutions de garantie est déterminée par le droit national qui s’applique à l’institution de garantie.


Evenzo wordt de omvang van de rechten van de werknemers bepaald door het nationale recht waaronder het waarborgfonds valt.

De même, l’étendue des droits des travailleurs auprès des institutions de garantie est déterminée par le droit national qui s’applique à l’institution de garantie.


Het recht op het vrije verkeer van werknemers en het beginsel van niet-discriminatie dat eraan is verbonden, verbieden de overheid niet bepaalde voorwaarden vast te stellen, onder meer op het gebied van taal, om bepaalde rechten te kunnen genieten die zijn verbonden aan het beginsel van vrij verkeer.

Le droit à la libre circulation des travailleurs et le principe de non-discrimination qui s'y attache n'interdisent pas aux autorités d'établir certaines conditions, notamment linguistiques, pour l'accès à certains droits liés au principe de libre circulation.


Zij brengt bepaalde omzettingsproblemen naar voren die zich bij de verschillende richtlijnen inzake de rol van de werknemers voordoen, met name inzake het voorkomen van misbruik van de oprichtingsprocedure van de Europese vennootschapsvormen om werknemers hun rechten te ontnemen.

Elle relève certains problèmes de transposition communs aux différentes directives en matière d'implication des travailleurs, notamment en matière de prévention de l’utilisation abusive des formes européennes de sociétés pour priver les travailleurs de leurs droits.


De richtlijn versterkt de bescherming van de werknemers, ook na de stopzetting van het arbeidscontract voor werknemers die zich beklaagd hebben over discriminatie, en vraagt de lidstaten op nationaal niveau onafhankelijke organen op te richten ter bevordering van het principe van de gelijke kansen en om een rechtscontrole te waarborgen van alle rechten die bepaald worden in de richtlijn, alsook de tenuitvoerlegging van de gepaste sancties in geval van discriminatie.

Elle renforce la protection des travailleurs, même après la fin de la relation de travail pour les travailleurs qui se sont plaints d'une discrimination et demande aux États membres d'établir des organismes indépendants au niveau national en vue de promouvoir le principe d'égalité des chances et d'assurer un contrôle juridictionnel de tous les droits assurés par la directive, ainsi que la mise en oeuvre de sanctions appropriées, dans les cas de discrimination.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werknemers bepaalde rechten' ->

Date index: 2022-05-15
w