Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werknemers bijvoorbeeld verdeling " (Nederlands → Frans) :

Bijvoorbeeld, voor het stelsel van de werknemers is dat een gezamenlijk advies van de Nationale Arbeidsraad en de Centrale Raad voor het bedrijfsleven betreffende de verdeling en de omvang van de financiële middelen.

Par exemple, s'agissant du régime des travailleurs salariés, il s'agit d'un avis commun du Conseil national du travail et du Conseil central de l'économie sur la répartition et l'importance des moyens financiers.


Bijvoorbeeld, voor het stelsel van de werknemers is dat een gezamenlijk advies van de Nationale Arbeidsraad en de Centrale Raad voor het bedrijfsleven betreffende de verdeling en de omvang van de financiële middelen.

Par exemple, s'agissant du régime des travailleurs salariés, il s'agit d'un avis commun du Conseil national du travail et du Conseil central de l'économie sur la répartition et l'importance des moyens financiers.


De bedragen van de federale basisdotatie worden berekend aan de hand van een norm ter verdeling van de bestaande totale lokale politiecapaciteit, tussen de 589 gemeenten van het land, op basis van veertien relevante indicatoren van de betrokken gemeente, waarvan de impact op de politiecapaciteit aantoonbaar is : bijvoorbeeld: oppervlakte, bevolkingsaantal, gevangeniscapaciteit, criminaliteit, verkeersongevallen (gewonden en doden), kadastraal inkomen, gemiddeld netto inkomen, aantal werknemers ...[+++]

Les montants de la dotation fédérale de base sont calculés sur la base d’une norme de redistribution de la capacité policière locale totale, entre les 589 communes du pays sur la base de quatorze indicateurs pertinents de la commune concernée, dont l’impact sur la capacité policière est démontré, par exemple : superficie, chiffre de population, capacité pénitentiaire, criminalité, nombre d’accidents de la circulation (blessés et morts), revenu cadastral, revenu net moyen, nombre d’employés dans le secteur de l’horeca.


Het partnerschapscomité beheert de participatieregeling (zie onder II ii), stelt wijzigingen voor van de winstverdelingssleutel tussen arbeid en kapitaal en onder de werknemers (bijvoorbeeld verdeling volgens prestatie, waarbij werk wordt ingeschaald volgens leeftijd, functie, gezinssituatie), stelt in bepaalde gevallen in plaats van winstdeling een participatie in bedrijfsresultaten, productie of omzet voor (N.B. het begrip "gain sharing", en gain-sharings-regelingen op blz. 6 van de mededeling van de Commissie)

Le comité de partenariat gère le modèle de participation (cf. III ii), soumet des propositions de modification de la clé de répartition des bénéfices entre travail et capital et entre les salariés (par exemple, en fonction des prestations et d'un classement sur la base de l'âge, de l'ancienneté dans le service, de la situation familiale), propose éventuellement, en remplacement de la participation aux bénéfices, une participation au rendement ou à la production, ou une participation au chiffre d'affaires ( cf. à cet égard la notion de "gainsharing" ou les modèles de gainsharing visés à la page 6 de la communication de la Commission).


Ik wil er echter op wijzen dat sommige landen, bijvoorbeeld Nederland en Oostenrijk, het doel van Lissabon al hebben gehaald dankzij belangrijke prikkels zoals bijvoorbeeld de verdeling van de tijd en de kosten tussen de werknemers, de bedrijven en de overheid.

Toutefois, j’aimerais noter que certains pays, comme les Pays-Bas et l’Autriche, ont déjà atteint les objectifs de Lisbonne grâce à des incitants importants, comme la répartition du temps et des dépenses financières entre les employés, les entreprises et l’État.


29. benadrukt dat de duurzaamheid van de sociale zekerheid het best kan worden gewaarborgd door de totstandbrenging van volledige werkgelegenheid, met inbegrip van arbeidsrechten, een progressieve loonpolitiek, de volledige integratie en wettelijke gelijkstelling van migrerende werknemers, een meer gelijke verdeling van inkomens en een gecoördineerde bestrijding van zwartwerk; acht het van belang de bijdragen van werkgevers aan de socialezekerheidsstelsels te waarborgen en te verhogen; benadrukt dat het van belang is nieuwe instrumenten te vinden voor de financiering van openbare socialezekerheidsstelsels, ...[+++]

29. souligne que la meilleure façon d'envisager la pérennité de la sécurité sociale passe par le plein emploi sans abandon de droits, par une politique salariale de progrès, par l'intégration et la légalisation pleines et entières des travailleurs immigrés, par une répartition des revenus plus égalitaire, par une croissance suffisante de la productivité et par une lutte coordonnée contre le travail non déclaré; estime qu'il est important de garantir et d'accroître les contributions des employeurs à la sécurité sociale; souligne qu'il est indispensable de trouver de nouveaux instruments pour financer les systèmes publics de sécurité soc ...[+++]


iii)Verder is belangrijk dat de werknemers die een aandeel hebben in het eigen vermogen van de onderneming in de toekomst ook deelnemen in de verdeling van de resterende winst met betrekking tot het kapitaal (in verhouding tot hun aandelen in het kapitaal, bijvoorbeeld als stille vennoten).

Il est également important que les travailleurs salariés associés au capital propre aient également une part, dans l'avenir, dans la distribution du gain restant qui va dans le capital (proportionnellement à leur part de capital, par exemple, en tant qu'associé tacite);


2. verzoekt de Commissie de nodige initiatieven te ontplooien om de belemmeringen weg te nemen die ertoe leiden dat niet alle werknemers en burgers ten volle kunnen profiteren van de mogelijkheden die de interne markt biedt met het oog op de verdeling van voordelen, bijvoorbeeld de nog ontbrekende regeling inzake de belastingheffing op grensgangers en de harmonisering van belastingvoorschriften in het algemeen;

2. invite la Commission à prendre les initiatives requises pour éliminer les facteurs qui font que tous les travailleurs et citoyens ne peuvent tirer pleinement parti des possibilités de redistribution des avantages du marché intérieur, facteurs qui sont notamment l'absence d'une réglementation en matière d'imposition des travailleurs frontaliers et d'harmonisation des dispositions fiscales en général;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werknemers bijvoorbeeld verdeling' ->

Date index: 2024-01-28
w