Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
College van werknemers-vertegenwoordigers
College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB
Communautaire werknemer
Democratie binnen de onderneming
Detachering van werknemers
Gedetacheerd werknemer
Gedetacheerde buitenlandse werknemer
Gedetacheerde werknemer
Genieter van de subsidiaire beschermingsstatus
Hetgeen de erfgenaam geniet
Immatriculatie van de werknemer
Industriële democratie
Inschrijving van de werknemer
Kwalificaties van werknemers controleren
Kwalificaties van werknemers verifiëren
Onderzoeken naar werknemers uitvoeren
Participatie van de werknemer
Participatie van de werknemers
Persoon die subsidiaire bescherming geniet
Rechten van werknemers behartigen
Rechten van werknemers beschermen
Registratie van de werknemer
Ter beschikking gestelde werknemer
Terbeschikkingstelling van werknemers
Werk van werknemers een servicestation organiseren
Werk van werknemers in een benzinestation organiseren
Werk van werknemers in een pompstation organiseren
Werk van werknemers in een tankstation organiseren
Werknemer
Werknemer uit de Gemeenschap
Werknemers-vertegenwoordigers van de EIB
Werknemerscreening uitvoeren

Vertaling van "werknemers dat geniet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
genieter van de subsidiaire beschermingsstatus | persoon die subsidiaire bescherming geniet | persoon die voor subsidiaire bescherming in aanmerking komt | vreemdeling aan wie de subsidiaire beschermingsstatus is toegekend

étranger bénéficiant de la protection subsidiaire


gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]

travailleur détaché [4.7] [ détachement de travailleurs | travailleur étranger détaché ]


participatie van de werknemers [ democratie binnen de onderneming | industriële democratie | participatie van de werknemer ]

participation des travailleurs [ démocratie dans l'entreprise | démocratie industrielle | participation de l'employé ]


werk van werknemers een servicestation organiseren | werk van werknemers in een pompstation organiseren | werk van werknemers in een benzinestation organiseren | werk van werknemers in een tankstation organiseren

organiser le travail des employés de la station-service


werknemer (EU) [ communautaire werknemer | werknemer uit de Gemeenschap ]

travailleur (UE) [ travailleur communautaire | travailleur intracommunautaire ]


College van vertegenwoordigers van het personeel van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers | College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers van de Europese Investeringsbank | werknemers-vertegenwoordigers van de EIB

Collège des représentants du personnel | Collège des représentants du personnel de la Banque européenne d'investissement | Collège des représentants du personnel de la BEI | Représentants du personnel de la BEI




immatriculatie van de werknemer | inschrijving van de werknemer | registratie van de werknemer

immatriculation | immatriculation du travailleur


kwalificaties van werknemers controleren | kwalificaties van werknemers verifiëren | onderzoeken naar werknemers uitvoeren | werknemerscreening uitvoeren

effectuer un filtrage des employés | effectuer une présélection des employés | présélectionner les employés


rechten van werknemers behartigen | rechten van werknemers beschermen

protéger les droits d'employés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
IV. - Overgang van tijdskrediet naar voltijds brugpensioen Art. 4. De werknemer die geniet van tijdskrediet, zoals voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale Arbeidsraad, heeft recht op de aanvullende vergoeding voor sommige oudere werknemers indien zij worden ontslagen, onder de voorwaarden die zijn vastgesteld door artikel 2 van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst.

IV . - Passage du crédit-temps à la prépension à temps plein Art. 4. Le travailleur bénéficiant d'un crédit-temps, tel que prévu dans la convention collective de travail n° 103 du Conseil national du travail, a droit à l'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de licenciement, dans les conditions prévues par l'article 2 de la présente convention collective de travail.


Art. 9. De werknemer die geniet van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag zal vervangen worden volgens de wettelijke bepalingen.

Art. 9. Le travailleur qui bénéficie d'un régime de chômage avec complément d'entreprise sera remplacé suivant les dispositions légales.


VI. - Informatie en overleg inzake tewerkstelling Art. 14. Met respect voor de bevoegdheden van de syndicale afvaardiging zoals vermeld in collectieve arbeidsovereenkomst nr. 5 en de verschillende sectorale collectieve arbeidsovereenkomsten met betrekking tot het statuut van de syndicale afvaardiging gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de kleinhandel in voedingswaren, wordt in het kader van de discussie en het overleg over de evolutie van de tewerkstelling, per trimester, een dubbele informatie per zetel overgemaakt door de ondernemingen aan de ondernemingsraden : - het aantal personen die tijdskrediet nemen en het volume uren dat dit voorstelt voor de globale onderneming; - het aantal personen ouder dan 55 jaar die 1/2 ...[+++]

VI. - Information et concertation quant à l'emploi Art. 14. Dans le respect des compétences de la délégation syndicale comme mentionnées dans la convention collective de travail n° 5 et les différentes conventions collectives de travail sectorielles relatives au statut de la délégation syndicale et conclues au sein de la Commission paritaire pour les employés du commerce de détail alimentaire et dans le cadre de la discussion et la concertation sur l'évolution de l'emploi, une double information par siège est communiquée trimestriellement par les entreprises aux conseils d'entreprise : - le nombre de personnes qui ...[+++]


De wet van 19 maart 1991 houdende bijzondere ontslagregeling voor de personeelsafgevaardigden in de ondernemingsraden en in de comités voor veiligheid, gezondheid en verfraaiing van de werkplaatsen alsmede voor de kandidaat-personeelsafgevaardigden legt een principieel verbod op aan de werkgever om een einde te maken aan de arbeidsrelatie gesloten met een werknemer die geniet van de ontslagbescherming.

La loi du 19 mars 1991 portant un régime de licenciement particulier pour les délégués du personnel aux conseils d'entreprise et aux comités de sécurité, d'hygiène et d'embellissement des lieux de travail, ainsi que pour les candidats délégués du personnel pose une interdiction de principe pour l'employeur de mettre fin à la relation de travail conclue avec un travailleur bénéficiant de la protection.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. a) Overeenkomstig de cijfers die door de uitgiftemaatschappijen werden meegedeeld aan de Nationale Arbeidsraad, bedraagt het aantal werknemers dat geniet van ecocheques 1 449 172 voor wat betreft het jaar 2014. b) In onderstaande tabel vindt u de gevraagde gegevens met betrekking tot de jaren 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 en 2014. c) Het aantal verloren of niet gebruikte ecocheques is van 673 000 cheques in 2010 naar 553 000 cheques in 2012 gegaan.

1. a) Conformément aux chiffres communiqués au Conseil national du travail par les sociétés émettrices, le nombre de travailleurs bénéficiant d'éco-chèques s'élève à 1 449 172 en ce qui concerne l'année 2014. b) Vous trouverez les données demandées relatives aux années 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 et 2014 dans le tableau ci-dessous. c) Le nombre d'éco-chèques perdus ou non-utilisés est passé de 673 000 chèques en 2010 à 553 000 chèques en 2012.


De werknemer zelf geniet ook van een bijdragevermindering bij werkhervatting bij een nieuwe werkgever van 400 euro per kwartaal en dit voor de periode van de eerste dag van tewerkstelling aangevat tot en met het einde van het tweede kwartaal volgend op die eerste dag van tewerkstelling.

Le travailleur même bénéficie également d'une réduction de cotisations de 400 euros par trimestre au moment de l'embauche auprès du nouvel employeur et ce pour la période du premier jour d'entrée en service jusqu'à la fin du deuxième trimestre suivant ce premier jour d'embauche.


De werknemer zelf geniet ook van een bijdragevermindering bij werkhervatting bij een nieuwe werkgever van 400 euro per kwartaal en dit voor de periode van de eerste dag van tewerkstelling aangevat tot en met het einde van het tweede kwartaal volgend op die eerste dag van tewerkstelling.

Le travailleur même bénéficie également d'une réduction de cotisations de 400 euros par trimestre au moment de l'embauche auprès du nouvel employeur et ce pour la période du premier jour d'entrée en service jusqu'à la fin du deuxième trimestre suivant ce premier jour d'embauche.


­ Is rechthebbende op kinderbijslag tegen de bedragen bepaald in artikel 40, de werknemer die geniet van :

­ Est attributaire des allocations familiales aux taux prévus à l'article 40, le travailleur qui bénéficie :


8° het feit dat de werknemer die geniet van een aanvullende vergoeding zoals omschreven in artikel 114, 3°, b), door de werkgever vrijgesteld is van de normaal voorziene uitvoering van de halftijdse werkprestaties;

8° le fait que le travailleur qui bénéficie d’une indemnité complémentaire telle que définie à l’article 114, 3°, b), est dispensé par l’employeur de l’exécution des prestations de travail à mi-temps normalement prévue;


9° het feit dat de werknemer die geniet van een aanvullende vergoeding zoals omschreven in artikel 114, 3°, b), vervangen is”.

9° le fait que le travailleur qui bénéficie d’une indemnité complémentaire telle que définie à l’article 114, 3°, b), est remplacé”.


w