Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werknemers die eenzelfde vergoeding ontvangen " (Nederlands → Frans) :

­ voor de werknemers die eenzelfde vergoeding ontvangen als die toegekend door de diensten voor beroepsopleiding, voorziet de tekst in werkelijkheid in een behoud van onderwerping aan het stelsel van kinderbijslag en als gevolg daarvan een behoud van administratieve contraintes;

­ pour les travailleurs qui perçoivent une indemnité identique à celle allouée par les services de la formation professionnelle, le texte prévoit en réalité le maintien d'un assujettissement au régime des allocations familiales et par conséquent le maintien des contraintes administratives;


­ voor de werknemers die eenzelfde vergoeding ontvangen als die toegekend door de diensten voor beroepsopleiding, voorziet de tekst in werkelijkheid in een behoud van onderwerping aan het stelsel van kinderbijslag en als gevolg daarvan een behoud van administratieve contraintes;

­ pour les travailleurs qui perçoivent une indemnité identique à celle allouée par les services de la formation professionnelle, le texte prévoit en réalité le maintien d'un assujettissement au régime des allocations familiales et par conséquent le maintien des contraintes administratives;


Art. 4. De in artikel 1 bedoelde werknemers die een pensioenrente/kapitaal verwerven uit de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 augustus 2006 tot invoering van een sectoraal aanvullend pensioenstelsel in het kader van de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen, dat gelijk of hoger is dan 594,94 EUR op jaarbasis, zullen geen compenserende vergoeding ontvangen uit deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Art. 4. Les travailleurs visés à l'article 1, qui acquièrent une rente de pension/un capital sur la base de la convention collective de travail du 22 août 2006 instaurant un régime sectoriel de pension complémentaire dans le cadre de la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires, égal(e) ou supérieur(e) à 594,94 EUR sur base annuelle, ne recevront aucune indemnité compensatoire sur la base de la présente convention collective de travail.


­ voor de werknemers die een vergoeding ontvangen die hoger is dan voornoemde vergoeding, maar lager is dan één derde van het gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen, is er voorzien in een betaling van bijdragen zonder dat reële rechten geopend worden, wat negatief aangevoeld wordt door de betrokken VZW's en werknemers, die kansarm zijn en buiten de sociale zekerheid vallen.

­ pour les travailleurs qui perçoivent une indemnité supérieure à celle précitée mais inférieure au tiers du revenu minimum mensuel moyen garanti, il y a paiement de cotisations sans ouverture réelle de droits, ce qui est mal perçu au niveau des ASBL et des travailleurs concernés, ceux-ci étant défavorisés et en dehors de la sécurité sociale.


­ voor de werknemers die een vergoeding ontvangen die hoger is dan voornoemde vergoeding, maar lager is dan één derde van het gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen, is er voorzien in een betaling van bijdragen zonder dat reële rechten geopend worden, wat negatief aangevoeld wordt door de betrokken VZW's en werknemers, die kansarm zijn en buiten de sociale zekerheid vallen.

­ pour les travailleurs qui perçoivent une indemnité supérieure à celle précitée mais inférieure au tiers du revenu minimum mensuel moyen garanti, il y a paiement de cotisations sans ouverture réelle de droits, ce qui est mal perçu par les ASBL et les travailleurs concernés, ceux-ci étant défavorisés et en dehors de la sécurité sociale.


­ voor de werknemers die een vergoeding ontvangen die hoger is dan voornoemde vergoeding, maar lager is dan één derde van het gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen, is er voorzien in een betaling van bijdragen zonder dat reële rechten geopend worden, wat negatief aangevoeld wordt door de betrokken VZW's en werknemers, die kansarm zijn en buiten de sociale zekerheid vallen.

­ pour les travailleurs qui perçoivent une indemnité supérieure à celle précitée mais inférieure au tiers du revenu minimum mensuel moyen garanti, il y a paiement de cotisations sans ouverture réelle de droits, ce qui est mal perçu par les ASBL et les travailleurs concernés, ceux-ci étant défavorisés et en dehors de la sécurité sociale.


In afwijking van de vorige leden, wordt de vergoeding toegekend aan de werkloze in het kader van een individuele beroepsopleiding in een onderneming, niet beschouwd als loon, voor zover deze vergoeding overeenkomt met een percentage van het verschil tussen het loon dat de werknemer zou moeten ontvangen van de werkgever in het kader van een arbeidsovereenkomst en het bedrag van de werkloosheidsuitkeringen waarop de werknemer aanspra ...[+++]

Par dérogation aux alinéas précédents, l'indemnité accordée au chômeur dans le cadre d'une formation professionnelle individuelle en entreprise n'est pas considérée comme rémunération pour autant que cette indemnité corresponde à un pourcentage de la différence entre le salaire que le travailleur devrait percevoir de la part de l'employeur dans le cadre d'un contrat de travail et du montant des allocations de chômage auxquelles le travailleur peut prétendre.


Art. 4. In afwijking van artikel 2, § 1, ontvangen de werknemers die tijdens de periode van 1 januari 2015 tot en met 31 december 2016 voldoen aan de genoemde leeftijds- en anciënniteitsvoorwaarden, maar pas ontslagen worden buiten de geldigheidsperiode van deze collectieve arbeidsovereenkomst, een aanvullende vergoeding, zoals bedoeld in a ...[+++]

Art. 4. Par dérogation à l'article 2, § 1, les travailleurs qui satisfont auxdites conditions d'âge et d'ancienneté durant la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016, mais qui ne sont licenciés qu'en dehors de la durée de validité de la présente convention collective de travail, reçoivent une indemnité complémentaire, telle que visée à l'article 8, à charge du "Fonds commun pour vêtements sur mesure et couture dames", dans le cadre de la convention collective de travail n° 107 du 28 mars 2013 relative au système de cliquet pour le maintien du complément d'entreprise dans le cadre de certains régimes de chômage avec complément d'en ...[+++]


Teneinde de klant in het bezit te stellen van informatie over verleende verzekeringsdistributiediensten ongeacht of hij via een tussenpersoon dan wel rechtstreeks van een verzekeringsonderneming koopt, en teneinde concurrentieverstoring te voorkomen doordat verzekeringsondernemingen ertoe worden aangezet rechtstreeks aan klanten te verkopen in plaats van via tussenpersonen om de informatievereisten te ontwijken, moeten ook verzekeringsondernemingen worden verplicht klanten informatie te verstrekken over de aard van de vergoeding die hun werknemers voor de verkoop van verzekerings ...[+++]

Pour que le client dispose d’informations sur les services de distribution d’assurances qui lui sont proposés, qu’il les acquière en passant par un intermédiaire ou directement auprès d’une entreprise d’assurance, et pour éviter de fausser la concurrence en encourageant les entreprises d’assurance à vendre directement aux clients plutôt que par des intermédiaires afin de se soustraire aux obligations d’information, il convient d’exiger aussi des entreprises d’assurance qu’elles fournissent aux clients des informations sur la nature de la rémunération que leur personnel reçoit pour la vente de produits d’assurance.


4. De lidstaten zorgen ervoor dat een verzekeringsonderneming de klant tijdig, voordat een verzekeringsovereenkomst gesloten wordt, de aard van de vergoeding meedeelt die haar werknemers ontvangen met betrekking tot de verzekeringsovereenkomst.

4. Les États membres veillent à ce que, en temps utile avant la conclusion d’un contrat d’assurance, une entreprise d’assurance informe son client de la nature de la rémunération perçue par son personnel dans le cadre du contrat d’assurance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werknemers die eenzelfde vergoeding ontvangen' ->

Date index: 2024-12-18
w