Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werknemers die in belgië door saudi arabian » (Néerlandais → Français) :

Deze beperking biedt aan de Belgische werknemers die in België door Saudi Arabian Airlines worden tewerkgesteld, de zekerheid dat ze niet om louter fiscale redenen worden vervangen door onderdanen van Saoedi-Arabië.

Cette limitation offre aux salariés belges employés en Belgique par la Saudi Arabian Airlines l'assurance de ne pas se voir remplacés par des ressortissants saoudiens pour des motifs purement fiscaux.


Deze beperking biedt aan de Belgische werknemers die in België door Saudi Arabian Airlines worden tewerkgesteld, de zekerheid dat ze niet om louter fiscale redenen worden vervangen door onderdanen van Saoedi-Arabië.

Cette limitation offre aux salariés belges employés en Belgique par la Saudi Arabian Airlines l'assurance de ne pas se voir remplacés par des ressortissants saoudiens pour des motifs purement fiscaux.


4° verbindingspersoon : natuurlijke persoon die wordt aangewezen door de werkgever om, voor rekening van deze laatste, het contact te verzekeren met de ambtenaren aangewezen door de Koning en met wie contact kan worden opgenomen door deze laatsten om elk document of advies te bezorgen of in ontvangst te nemen dat betrekking heeft op de tewerkstelling van de werknemers gedetacheerd in België zoals bijvoorbeeld de documenten bepaald ...[+++]

4° personne de liaison : personne physique désignée par l'employeur aux fins d'assurer, pour le compte de ce dernier, la liaison avec les fonctionnaires désignés par le Roi et qui peut être contactée à cet effet par ces derniers pour fournir et recevoir tout document ou avis relatif à l'occupation de travailleurs détachés en Belgique, notamment les documents prévus par ou en vertu de l'arti ...[+++]


Artikel 1. In artikel 4, § 2, van de wet van 11 februari 2013 tot vaststelling van sancties en maatregelen voor werkgevers van illegaal verblijvende onderdanen van derde landen, worden de woorden "de wet van 5 maart 2002 tot omzetting van de richtlijn 96/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1996 betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten en tot invoering van een vereenvoudigd stelsel betreffende het bijhouden van sociale documenten door ondernemingen die in ...[+++]

Article 1. Dans l'article 4, § 2, de la loi du 11 février 2013 prévoyant des sanctions et des mesures à l'encontre des employeurs de ressortissants de pays tiers en séjour illégal, les mots "la loi du 5 mars 2002 transposant la directive 96/71 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 1996 concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d'une prestation de services et instaurant un régime simplifié pour la tenue de documents sociaux par les entreprises qui détachent des travailleurs en Belgique" sont remplacés par ...[+++]


Art. 7. In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de woorden "de wet van 5 maart 2002 tot omzetting van de richtlijn 96/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1996 betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten, en tot invoering van een vereenvoudigd stelsel betreffende het bijhouden van sociale documenten door ondernemingen die in België werknemers ter beschikking stellen" vervange ...[+++]

Art. 7. Dans l'article 4 du même arrêté, les mots "la loi du 5 mars 2002 transposant la directive 96/71 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 1996 concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d'une prestation de services et instaurant un régime simplifié pour la tenue des documents sociaux par les entreprises qui détachent des travailleurs en Belgique" sont remplacés par les mots "la loi du 5 mars 2002 concernant les conditions de travail, de rémunération et d'emploi en cas de détachement de travaille ...[+++]


Art. 2. In de artikelen III. 1, § 3, tweede lid, 1°, en III. 14, 2°, van het Wetboek van economisch recht worden de woorden "de wet van 5 maart 2002 tot omzetting van de richtlijn 96/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1996 betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten en tot invoering van een vereenvoudigd stelsel betreffende het bijhouden van sociale documenten door ondernemingen die in België werknemer ...[+++]

Art. 2. Dans les articles III. 1, § 3, alinéa 2, 1°, et III. 14, 2°, du Code de droit économique, les mots "la loi du 5 mars 2002 transposant la directive 96/71/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 1996 concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d'une prestation de services et instaurant un régime simplifié pour la tenue de documents sociaux par les entreprises qui détachent des travailleurs en Belgique" sont remplacés par les mots: "la loi du 5 mars 2002 concernant les conditions de travail, ...[+++]


Overwegende dat, door het bepalen voor twee specifieke categorieën van werkgevers die werknemers naar België detacheren, maar die niet beoogd worden door de verplichting om een detacheringsaangifte "Limosa" in de zin van artikel 139 van de programmawet (I) van 27 december 2006, te verrichten, van specifieke nadere regels voor de mededeling van de verbindingspersoon zoals bedoeld in artikel 7/2 van de wet van 5 maart 2002 betreffende de arbeids-, loon- en tewerkstellingsvoo ...[+++]

Considérant qu'en déterminant, pour deux catégories spécifiques d'employeurs détachant des travailleurs en Belgique, mais non visées par l'obligation d'effectuer une déclaration de détachement "Limosa" au sens de l'article 139 de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006, des modalités particulières de communication de la personne de liaison visée à l'article 7/2 de la loi du 5 mars 2002 concernant les conditions de travail, de rémunération et d'emploi en cas de détachement de travailleurs en Belgique et le respect de celles-ci, le pré ...[+++]


Bepaalde fiscale problemen die Sabena NV heeft in Saoedi-Arabië ter zake van haar luchtvaartactiviteiten aldaar tussen de jaren 1968 en 1990, en de aanwezigheid van Saudi Arabian Airlines in België, hebben ertoe geleid dat België en Saoedi-Arabië hebben besloten een overeenkomst inzake luchtvervoer te ondertekenen.

Certains problèmes fiscaux rencontrés en Arabie Saoudite par la SA Sabena en raison des activités aériennes exercées dans ce pays entre 1968 et 1990, de même que la présence en Belgique de la Saudi Arabian Airlines Corporation, ont incité la Belgique et l'Arabie Saoudite à conclure un accord en matière de transport aérien.


Bepaalde fiscale problemen die Sabena NV heeft in Saoedi-Arabië ter zake van haar luchtvaartactiviteiten aldaar tussen de jaren 1968 en 1990, en de aanwezigheid van Saudi Arabian Airlines in België, hebben ertoe geleid dat België en Saoedi-Arabië hebben besloten een overeenkomst inzake luchtvervoer te ondertekenen.

Certains problèmes fiscaux rencontrés en Arabie Saoudite par la SA Sabena en raison des activités aériennes exercées dans ce pays entre 1968 et 1990, de même que la présence en Belgique de la Saudi Arabian Airlines Corporation, ont incité la Belgique et l'Arabie Saoudite à conclure un accord en matière de transport aérien.


Aan de basis van de totstandkoming van deze overeenkomst liggen, enerzijds, de fiscale problemen die Sabena NV in Saoudi-Arabië heeft gekend tussen 1968 en 1990 en, anderzijds, de aanwezigheid van Saudi Arabian Airlines in België.

À la base de la réalisation de cet accord, on trouve, d'une part, les problèmes fiscaux que la SA Sabena a connus en Arabie Saoudite entre 1968 et 1990 et, d'autre part, la présence de Saudi Arabian Airlines en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werknemers die in belgië door saudi arabian' ->

Date index: 2022-01-14
w