Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
College van werknemers-vertegenwoordigers
College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB
Communautaire werknemer
Democratie binnen de onderneming
Detachering van werknemers
Gedetacheerd werknemer
Gedetacheerde buitenlandse werknemer
Gedetacheerde werknemer
Immatriculatie van de werknemer
Industriële democratie
Inschrijving van de werknemer
Kwalificaties van werknemers controleren
Kwalificaties van werknemers verifiëren
Maandabonnement voor werknemers
Maandabonnementskaart voor werknemers
Maandtrajectkaart voor werknemers
Onderzoeken naar werknemers uitvoeren
Participatie van de werknemer
Participatie van de werknemers
Rechten van werknemers behartigen
Rechten van werknemers beschermen
Registratie van de werknemer
Ter beschikking gestelde werknemer
Terbeschikkingstelling van werknemers
Werk van werknemers een servicestation organiseren
Werk van werknemers in een benzinestation organiseren
Werk van werknemers in een pompstation organiseren
Werk van werknemers in een tankstation organiseren
Werknemer
Werknemer uit de Gemeenschap
Werknemers-vertegenwoordigers van de EIB
Werknemerscreening uitvoeren

Vertaling van "werknemers die verbonden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]

travailleur détaché [4.7] [ détachement de travailleurs | travailleur étranger détaché ]


participatie van de werknemers [ democratie binnen de onderneming | industriële democratie | participatie van de werknemer ]

participation des travailleurs [ démocratie dans l'entreprise | démocratie industrielle | participation de l'employé ]


werk van werknemers een servicestation organiseren | werk van werknemers in een pompstation organiseren | werk van werknemers in een benzinestation organiseren | werk van werknemers in een tankstation organiseren

organiser le travail des employés de la station-service


College van vertegenwoordigers van het personeel van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers | College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers van de Europese Investeringsbank | werknemers-vertegenwoordigers van de EIB

Collège des représentants du personnel | Collège des représentants du personnel de la Banque européenne d'investissement | Collège des représentants du personnel de la BEI | Représentants du personnel de la BEI


werknemer (EU) [ communautaire werknemer | werknemer uit de Gemeenschap ]

travailleur (UE) [ travailleur communautaire | travailleur intracommunautaire ]


kwalificaties van werknemers controleren | kwalificaties van werknemers verifiëren | onderzoeken naar werknemers uitvoeren | werknemerscreening uitvoeren

effectuer un filtrage des employés | effectuer une présélection des employés | présélectionner les employés


maandabonnement voor werknemers | maandabonnementskaart voor werknemers | maandtrajectkaart voor werknemers

carte d'abonnement mensuelle de travail


immatriculatie van de werknemer | inschrijving van de werknemer | registratie van de werknemer

immatriculation | immatriculation du travailleur


ongeval bij instappen luchtvaartuig, lid van grondpersoneel of werknemer van luchtvaartmaatschappij gewond

accident à l'embarquement d'un avion, membre de l'équipage au sol ou employé de la compagnie aérienne blessé


rechten van werknemers behartigen | rechten van werknemers beschermen

protéger les droits d'employés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- toepassingsgebied : - havenarbeiders van het algemeen en logistiek contingent en de vaklui - werknemers die verbonden zijn met een arbeidsovereenkomst voor logistieke havenarbeid - onderwerp : niet-recurrente resultaatsgebonden voordelen - geldigheidsduur : van 01/04/2016 tot 31/07/2016 - registratienummer : 133536/CO/3010000.

- champ d'application : - travailleurs portuaires du contingent général et du contingent logistique et les gens de métier - travailleurs liés par un contrat de travail portuaire logistique - objet : avantages non récurrents liés aux résultats - durée de validité : du 01/04/2016 au 31/07/2016 - numéro d'enregistrement : 133536/CO/3010000.


Gelet op de arbeidswet van 16 maart 1971, artikel 34bis, § 1, derde en vierde lid, ingevoegd bij de wet van 17 februari 1997; Gelet op de unanieme adviezen van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid van 29 juni 2015 en van 12 januari 2016; Gelet op het advies 58.940/1 van de Raad van State, gegeven op 2 maart 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Dit besluit is van toepassing op de werkgevers van de sector van de bakkerijen, de banketbakkerijen die "verse" producten vervaardigen voor onmiddellijke consumptie met zeer beperkte houdbaarheid en de verb ...[+++]

Vu la loi du 16 mars 1971 sur le travail, l'article 34bis, § 1, alinéas 3 et 4, inséré par la loi du 17 février 1997; Vu les avis unanimes de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire du 29 juin 2015 et du 12 janvier 2016; Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 58.940/1, donné le 2 mars 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Le présent arrêté s'applique aux employeurs du secteur des boulangeries, des pâtisseries qui fabriquent des produits "frais" de consommation immédiate à très court délai de conservation et des salons de consommation annexés à une pâtisserie qui ress ...[+++]


De federale overheidsdienst (FOD) Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg werkt reeds tientallen jaren brochures en tools uit waardoor het voor de KMO’s gemakkelijker wordt om de risico’s voor de veiligheid en gezondheid van de werknemers die verbonden zijn aan hun activiteiten in te schatten en het mogelijk te maken dat zij passende preventiemaatregelen treffen.

Le service public fédéral (SPF) Emploi, Travail et Concertation sociale élabore déjà depuis une dizaine d’années des brochures et des outils qui aident les PME à évaluer les risques pour la sécurité et la santé des travailleurs, liés à leurs activités.


Dit hoofdstuk is van toepassing op de werknemers die verbonden zijn door een arbeidsovereenkomst voor werklieden in de zin van artikel 2 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten en op hun werkgever.

Le présent chapitre est applicable aux travailleurs liés par un contrat de travail d’ouvrier au sens de l’article 2 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail et à leur employeur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ de werknemer die verbonden is door een vervangingsovereenkomst gesloten overeenkomstig de bepalingen van artikel 11ter van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten;

­ le travailleur lié par un contrat de remplacement conclu conformément aux dispositions de l'article 11ter de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail;


In de zin van dit artikel wordt als gelegenheidswerknemer beschouwd, de werknemer die verbonden is gedurende maximaal twee opeenvolgende dagen met eenzelfde werkgever, door een arbeidsovereenkomst voor een bepaalde tijd of door een arbeidsovereenkomst voor een duidelijk omschreven werk en reeds is onderworpen aan de sociale zekerheid doordat hij/zij gewoonlijk en hoofdzakelijk een andere beroepsbezigheid uitoefent met arbeidsprestaties van minstens drie vijfden van een nor ...[+++]

Au sens du présent article est considéré comme travailleur occasionnel, le travailleur qui est lié à un même employeur, pour une durée maximale de deux jours consécutifs, par un contrat de travail conclu pour une durée déterminée ou par un contrat de travail conclu pour un travail nettement défini et qui est déjà assujetti à la sécurité sociale par le fait qu'il exerce habituellement et en ordre principal une autre activité professionnelle avec des prestations de travail correspondant à au moins trois cinquièmes d'un emploi à temps plein normal.


Dit artikel voert een analoge regeling in voor werknemers die verbonden zijn door een arbeidsovereenkomst voor dienst op binnenschepen.

Cet article instaure un régime analogue pour les travailleurs liés par un contrat d'engagement pour le service des bâtiments de navigation intérieure.


In de zin van dit artikel wordt als gelegenheidswerknemer beschouwd, de werknemer die verbonden is gedurende maximaal twee opeenvolgende dagen met eenzelfde werkgever, door een arbeidsovereenkomst voor een bepaalde tijd of door een arbeidsovereenkomst voor een duidelijk omschreven werk en reeds is onderworpen aan de sociale zekerheid doordat hij/zij gewoonlijk en hoofdzakelijk een andere beroepsbezigheid uitoefent met arbeidsprestaties van minstens drie vijfden van een nor ...[+++]

Au sens du présent article est considéré comme travailleur occasionnel, le travailleur qui est lié à un même employeur, pour une durée maximale de deux jours consécutifs, par un contrat de travail conclu pour une durée déterminée ou par un contrat de travail conclu pour un travail nettement défini et qui est déjà assujetti à la sécurité sociale par le fait qu'il exerce habituellement et en ordre principal une autre activité professionnelle avec des prestations de travail correspondant à au moins trois cinquièmes d'un emploi à temps plein normal.


II. - Sociaal voordeel aan de leden van een representatieve werknemersorganisatie Art. 9. Een sociaal voordeel wordt toegekend aan de in de ondernemingen van de sector stoffering en houtbewerking tewerkgestelde werknemers die het recht verworven hebben op de getrouwheidspremie zoals voorzien in hoofdstuk I, artikelen 2 en 3 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, en/of aan de werknemers verbonden door een arbeidsovereenkomst aa ...[+++]

II. - Avantage social aux membres d'une organisation représentative de travailleurs Art. 9. Un avantage social est octroyé aux travailleurs occupés dans les entreprises du secteur de l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois qui ont acquis le droit à la prime de fidélité comme prévu au chapitre I, articles 2 et 3 de la présente convention collective de travail et/ou aux travailleurs liés par un contrat de travail à une entreprise du secteur de l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois appelés sous les armes et/ou aux travailleurs qui sont incapables de travailler pendant une longue durée et/ou aux travailleu ...[+++]


Enkel de netbeheerders die statutair personeel tewerkstellen, zullen de kosten verbonden aan de pensioenlasten van een deel of zelfs alle leden van hun personeel immers als niet-beheersbaar kunnen beschouwen, terwijl de netbeheerders die enkel contractuele werknemers tewerkstellen, niet zeker ervan zullen zijn dat de kosten verbonden aan de pensioenlasten van hun werknemers als niet-beheersbaar worden aangemerkt, aangezien een dergelijke kwalificatie afhangt van de door de ...[+++]

En effet, seuls les gestionnaires de réseau qui emploient du personnel statutaire pourront considérer comme non gérables les coûts liés aux charges de pension d'une partie ou même de tous les membres de leur personnel tandis que les gestionnaires de réseaux qui n'emploient que des travailleurs contractuels n'auront pas l'assurance de voir qualifier les coûts liés aux charges de pension de leurs travailleurs de non gérables, une telle qualification dépendant de la décision prise par la partie requérante.


w