Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
College van werknemers-vertegenwoordigers
College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB
Communautaire werknemer
Democratie binnen de onderneming
Detachering van werknemers
Gedetacheerd werknemer
Gedetacheerde buitenlandse werknemer
Gedetacheerde werknemer
Immatriculatie van de werknemer
Industriële democratie
Inschrijving van de werknemer
Kwalificaties van werknemers controleren
Kwalificaties van werknemers verifiëren
Maandabonnement voor werknemers
Maandabonnementskaart voor werknemers
Maandtrajectkaart voor werknemers
Onderzoeken naar werknemers uitvoeren
Participatie van de werknemer
Participatie van de werknemers
Rechten van werknemers behartigen
Rechten van werknemers beschermen
Registratie van de werknemer
Ter beschikking gestelde werknemer
Terbeschikkingstelling van werknemers
Werk van werknemers een servicestation organiseren
Werk van werknemers in een benzinestation organiseren
Werk van werknemers in een pompstation organiseren
Werk van werknemers in een tankstation organiseren
Werknemer
Werknemer uit de Gemeenschap
Werknemers-vertegenwoordigers van de EIB
Werknemerscreening uitvoeren

Traduction de «werknemers een firmawagen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]

travailleur détaché [4.7] [ détachement de travailleurs | travailleur étranger détaché ]


participatie van de werknemers [ democratie binnen de onderneming | industriële democratie | participatie van de werknemer ]

participation des travailleurs [ démocratie dans l'entreprise | démocratie industrielle | participation de l'employé ]


werk van werknemers een servicestation organiseren | werk van werknemers in een pompstation organiseren | werk van werknemers in een benzinestation organiseren | werk van werknemers in een tankstation organiseren

organiser le travail des employés de la station-service


College van vertegenwoordigers van het personeel van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers | College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers van de Europese Investeringsbank | werknemers-vertegenwoordigers van de EIB

Collège des représentants du personnel | Collège des représentants du personnel de la Banque européenne d'investissement | Collège des représentants du personnel de la BEI | Représentants du personnel de la BEI


werknemer (EU) [ communautaire werknemer | werknemer uit de Gemeenschap ]

travailleur (UE) [ travailleur communautaire | travailleur intracommunautaire ]


kwalificaties van werknemers controleren | kwalificaties van werknemers verifiëren | onderzoeken naar werknemers uitvoeren | werknemerscreening uitvoeren

effectuer un filtrage des employés | effectuer une présélection des employés | présélectionner les employés


maandabonnement voor werknemers | maandabonnementskaart voor werknemers | maandtrajectkaart voor werknemers

carte d'abonnement mensuelle de travail


immatriculatie van de werknemer | inschrijving van de werknemer | registratie van de werknemer

immatriculation | immatriculation du travailleur


ongeval bij instappen luchtvaartuig, lid van grondpersoneel of werknemer van luchtvaartmaatschappij gewond

accident à l'embarquement d'un avion, membre de l'équipage au sol ou employé de la compagnie aérienne blessé


rechten van werknemers behartigen | rechten van werknemers beschermen

protéger les droits d'employés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer deze categorieën van werknemers een firmawagen mogen gebruiken voor privé-doeleinden (hieronder vallen ook de verplaatsingen woonplaats-werkplaats wanneer het niet gaat over vertegenwoordigers) en voor zover hiervoor geen aanrekening gebeurt, wordt dit voordeel toegevoegd aan hun belastbaar loon. Er wordt ook een solidariteitsbijdrage (33 %) op dit voordeel opgevraagd.

Lorsque ces catégories de travailleurs peuvent utiliser une voiture de société à des fins privées (y compris les déplacements entre le domicile et le lieu de travail, sauf pour les représentants), cet avantage est cumulé avec leur revenu imposable et soumis à une cotisation de solidarité de 33 %, pour autant que les dépenses y afférentes ne leur soient pas imputées.


Wanneer deze categorieën van werknemers een firmawagen mogen gebruiken voor privé-doeleinden (hieronder vallen ook de verplaatsingen woonplaats-werkplaats wanneer het niet gaat over vertegenwoordigers) en voor zover hiervoor geen aanrekening gebeurt, wordt dit voordeel toegevoegd aan hun belastbaar loon. Er wordt ook een solidariteitsbijdrage (33 %) op dit voordeel opgevraagd.

Lorsque ces catégories de travailleurs peuvent utiliser une voiture de société à des fins privées (y compris les déplacements entre le domicile et le lieu de travail, sauf pour les représentants), cet avantage est cumulé avec leur revenu imposable et soumis à une cotisation de solidarité de 33 %, pour autant que les dépenses y afférentes ne leur soient pas imputées.


2. Het koninklijk besluit van 2 februari 2001 tot wijziging van het KB/WIB 1992 op het stuk van de voordelen van alle aard (Belgisch Staatsblad van 16 februari 2001) is van toepassing voor werknemers die een door de werkgever ter beschikking gestelde firmawagen mogen gebruiken voor woon-werkverkeer of voor andere privé-verplaatsingen.

2. L'arrêté royal du 2 février 2001 modifiant, en ce qui concerne les avantages de toute nature, l'AR/CIR 1992 (Moniteur belge du 16 février 2001) s'applique aux travailleurs qui utilisent une voiture de société mise à leur disposition par l'employeur pour leurs déplacements « domicile-lieu de travail » ou autres déplacements privés.


2. Heeft dit gepubliceerd koninklijk besluit ook invloed op de precieze vaststelling van het voordeel in natura voor werknemers die een door de werkgever ter beschikking gestelde firmawagen mogen gebruiken voor woon-werkverkeer of voor privé-verplaatsingen ?

2. Cet arrêté royal publié a-t-il également une influence sur la détermination précise de l'avantage en nature pour les travailleurs salariés qui peuvent utiliser un véhicule de société mis à leur disposition par leur employeur pour leurs déplacements privés ou du domicile au lieu de travail et inversement ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Heeft dit gepubliceerd koninklijk besluit ook invloed op de preciese vaststelling van het voordeel in natura voor werknemers die een door de werkgever ter beschikking gestelde firmawagen mogen gebruiken voor woon-werkverkeer of voor privé-verplaatsingen ?

2. Cet arrêté royal publié a-t-il également une influence sur la détermination précise de l'avantage en nature pour les travailleurs salariés qui peuvent utiliser un véhicule de société mis à leur disposition par leur employeur pour leurs déplacements privés ou du domicile au lieu de travail et inversement ?


Sociaal regime van voordelen van alle aard voor firmawagens toepasselijk vanaf 1 januari 2004. - Werknemers, bedrijfsleiders, werkende vennoten en bestuurders.

Régime social des avantages de toute nature pour les voitures de société applicable à partir du 1er janvier 2004. - Travailleurs, chefs d'entreprise, associés actifs et administrateurs.


D19/444.905, 8ste aflevering (Bulletin der belastingen nr. 727, blz. 1095) waaruit blijkt dat aan werknemers die niet over een firmawagen beschikken het forfait van 6 Belgische frank in de praktijk uitsluitend mag worden verleend wanneer zij aantonen dat zij hun woon-werkverkeer afleggen met de wagen die zij in eigendom bezitten, die op hun naam is ingeschreven bij de Directie voor de inschrijving van de voertuigen (DIV) of die zij op duurzame wijze zelf huren of leasen.

D19/444.905, 8ème livraison (Bulletin des contributions n° 727, page 1095) duquel il ressort que pour les travailleurs qui ne disposent pas d'une voiture de la firme, le forfait de 6 francs belges ne pourra, en pratique, exclusivement être otroyé que s'ils établissent qu'ils effectuent le trajet entre le domicile et le lieu de travail avec la voiture dont ils sont propriétaires, qui est inscrite à leur nom à la Direction de l'immatriculation des véhicules (DIV) ou qu'ils ont eux-mêmes louée de manière durable ou prise en leasing.


Dat betekent dat ruim 512.000 werknemers beschikken over een firmawagen die men zowel voor het bedrijf als voor eigen verplaatsingen gebruikt.

Cela signifie que 512.000 travailleurs environ disposent d'une voiture de société utilisée tant pour les déplacements professionnels que privés.


1. Het autobedrijf dat de firmawagen levert, zendt de factuur met betrekking tot de bijkomende opties, rechtstreeks naar de gebruiker, zijnde de werknemer.

1. La société automobile qui fournit la voiture de société envoie la facture des options supplémentaires directement à l'utilisateur, à savoir l'employé.


De firmawagen blijft na de leasingperiode eigendom van de leasingmaatschappij, die aan de werknemer (na de gebruiksperiode) voor de upgrade geen enkele vergoeding verschuldigd is.

A l'expiration de la période de leasing, ce véhicule reste la propriété de la société de leasing, laquelle (au terme de la période d'utilisation) n'est redevable d'aucune indemnité à l'employé pour l'amélioration du niveau d'équipement du véhicule.


w