Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werknemers en werkgevers veel gemakkelijker » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de voorstelling van het jaarverslag 2015 van Unia in de commissie Volksgezondheid op 18 oktober 2016 liet co-directrice Els Keytsman in het kader van discriminatie van oudere werknemers optekenen dat veel oudere werknemers die langdurig ziek zijn, worden ontslagen door hun werkgever.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Tijdens de voorstelling van het jaarverslag 2015 van Unia in de commissie Volksgezondheid op 18 oktober 2016 liet co-directrice Els Keytsman in het kader van discriminatie van oudere werknemers optekenen dat veel oudere werknemers die langdurig ziek zijn, worden ontslagen door hun werkgever.


Voor de indiener van dit voorstel zijn beide teksten weliswaar een hele stap vooruit om de relaties tussen de telewerkers en hun werkgevers te regelen, maar het is wel zo dat telewerk de betrokken werknemer in een veel zwakkere positie plaatst dan de overige werknemers.

En effet, il apparaît pour l'auteure de la proposition que même si ces deux textes représentent une avancée importante dans la gestion des relations entre les télétravailleurs et leurs employeurs, il n'en reste pas moins que le télétravail place le travailleur concerné dans une position de faiblesse plus importante que pour les autres travailleurs.


Voor de indiener van dit voorstel zijn beide teksten weliswaar een hele stap vooruit om de relaties tussen de telewerkers en hun werkgevers te regelen, maar het is wel zo dat telewerk de betrokken werknemer in een veel zwakkere positie plaatst dan de overige werknemers.

En effet, il apparaît pour l'auteure de la proposition que même si ces deux textes représentent une avancée importante dans la gestion des relations entre les télétravailleurs et leurs employeurs, il n'en reste pas moins que le télétravail place le travailleur concerné dans une position de faiblesse plus importante que pour les autres travailleurs.


Zij pleit voor een algemene lastenverlaging waardoor het voor de werkgevers veel makkelijker is om werknemers aan te nemen.

Elle plaide pour une baisse générale des charges afin de permettre aux employeurs d'embaucher beaucoup plus facilement.


Zij pleit voor een algemene lastenverlaging waardoor het voor de werkgevers veel makkelijker is om werknemers aan te nemen.

Elle plaide pour une baisse générale des charges afin de permettre aux employeurs d'embaucher beaucoup plus facilement.


Het geval waarin de werkgever de kosten draagt ­ we gaan nog steeds uit van een totaal van 80 000 frank/stuk (kwantumkorting inbegrepen) ­ en een bijdrage vraagt aan de werknemer, zal waarschijnlijk veel vaker voorkomen.

Beaucoup plus fréquente sera la situation où l'employeur supporte le coût de l'opération, que l'on maintient à 80 000 francs/pièce (ristourne comprise pour achat groupé) et où il exige une intervention de l'employé.


Ze analyseert welke kenmerken erop kunnen wijzen dat een werkgever fraudeert, bijvoorbeeld: sterke stijging of daling van de omzet, plotseling veel werknemers in dienst nemen of ontslaan,.Werkgevers die aan een specifieke combinatie van kenmerken beantwoorden, krijgen door het systeem een hoge risicofactor toegekend.

Elle analyse quelles caractéristiques peuvent révéler qu'un employeur fraude, par exemple : une forte hausse ou baisse du chiffre d'affaires, le recrutement ou le licenciement soudain de nombreux travailleurs.Le système attribue un facteur de risque élevé aux employeurs qui répondent à une combinaison spécifique de caractéristiques.


Die sectoren zorgen voor zeer veel jobs. Zo hebben meer dan 5.300 werkgevers bijna 87.000 werknemers in dienst.

Ce secteur est un très grand pourvoyeur d'emplois du pays avec près de 87 000 emplois répartis entre plus de 5 300 employeurs.


Ik begrijp ook dat veel werkgevers het gevoel hebben dat zij onderworpen zijn aan steeds meer beperkingen verbonden aan de gezondheid van hun werknemers, maar dat zij zich afvragen wie zich bekommert om hun gezondheid.

Je comprends aussi que beaucoup d'employeurs ont le sentiment d'être soumis à toujours plus de contraintes liées à la santé de leurs travailleurs, mais se demandent qui se soucie de la leur.


De overheid legt elk jaar wel een minimum vast, maar dat ligt veel lager dan bij ons: 1,75% in 2015, waar wij aan 3,25% zitten voor de stortingen van de werkgever en 3,75% voor de stortingen van de werknemer aan het aanvullend pensioen.

L'État fixe chaque année un minimum, mais ce dernier est nettement inférieur au taux appliqué dans notre pays: 1,75 % en 2015, alors que nous garantissons 3,25 % pour les versements de l'employeur et 3,75 % pour les versements effectués par le travailleur pour la pension complémentaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werknemers en werkgevers veel gemakkelijker' ->

Date index: 2021-12-04
w