De beperkingen of verbodsbepalingen die behouden kunnen blijven, ter zake zijn uitsluitend gerechtvaardigd zijn om redenen van algemeen belang, die met name verband houden met de bescherming van de uitzendkrachten, de gezondheids-, veiligheids- en andere risico's voor bepaalde categorieën werknemers of takken van bedrijvigheid, de goede werking van de arbeidsmarkt en de noodzaak om mogelijk misbruik te voorkomen.
Les restrictions ou interdictions susceptibles d'être maintenues ne peuvent être justifiées que par des raisons d'intérêt général tenant, notamment, à la protection des travailleurs intérimaires, à des considérations de santé et de sécurité et autres risques pour certaines catégories de travailleurs ou certaines branches d'activité économique, au bon fonctionnement du marché du travail et à la nécessité de prévenir d'éventuels abus.