Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Behoud van de rechten van werknemers
Conventie van de rechten van de mens
Deeltijds werknemer met behoud van rechten
Democratie binnen de onderneming
Detachering van werknemers
Gedetacheerd werknemer
Gedetacheerde buitenlandse werknemer
Gedetacheerde werknemer
Handvest van de rechten van de mens
Industriële democratie
Kwalificaties van werknemers controleren
Kwalificaties van werknemers verifiëren
Onderzoeken naar werknemers uitvoeren
Participatie van de werknemer
Participatie van de werknemers
Rechten van werknemers behartigen
Rechten van werknemers beschermen
Ter beschikking gestelde werknemer
Terbeschikkingstelling van werknemers
Verdrag inzake rechten van de mens
Verklaring van de rechten van de mens
Werk van werknemers een servicestation organiseren
Werk van werknemers in een benzinestation organiseren
Werk van werknemers in een pompstation organiseren
Werk van werknemers in een tankstation organiseren
Werknemerscreening uitvoeren

Traduction de «werknemers hun rechten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechten van werknemers behartigen | rechten van werknemers beschermen

protéger les droits d'employés


...de werknemers...vastgelegde rechten op de gevormde reserves bezitten

droits certains des salariés sur les réserves constituées


Internationaal Verdrag inzake de bescherming van de rechten van alle migrerende werknemers en hun gezinsleden

Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille


behoud van de rechten van werknemers

maintien des droits des travailleurs


gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]

travailleur détaché [4.7] [ détachement de travailleurs | travailleur étranger détaché ]


Handvest van de rechten van de mens [ Conventie van de rechten van de mens | verdrag inzake rechten van de mens | verklaring van de rechten van de mens ]

charte des droits de l'homme [ charte internationale des droits de l'homme | convention des droits de l'homme | déclaration des droits de l'homme ]


participatie van de werknemers [ democratie binnen de onderneming | industriële democratie | participatie van de werknemer ]

participation des travailleurs [ démocratie dans l'entreprise | démocratie industrielle | participation de l'employé ]


werk van werknemers een servicestation organiseren | werk van werknemers in een pompstation organiseren | werk van werknemers in een benzinestation organiseren | werk van werknemers in een tankstation organiseren

organiser le travail des employés de la station-service


kwalificaties van werknemers controleren | kwalificaties van werknemers verifiëren | onderzoeken naar werknemers uitvoeren | werknemerscreening uitvoeren

effectuer un filtrage des employés | effectuer une présélection des employés | présélectionner les employés


deeltijds werknemer met behoud van rechten

travailleur à temps partiel avec maintien des droits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Willen werknemers hun rechten kunnen uitoefenen, dan moeten zij zich bevragen over het functieclassificatiesysteem in het bedrijf en over de plaats van hun functie in het bedrijf.

Si les travailleurs veulent pouvoir faire valoir leurs droits, ils doivent s'interroger sur le système de classification des fonctions de l'entreprise et sur la place qu'occupe leur fonction au sein de l'entreprise.


Willen werknemers hun rechten kunnen uitoefenen, dan moeten zij zich bevragen over het functieclassificatiesysteem in het bedrijf en over de plaats van hun functie in het bedrijf.

Si les travailleurs veulent pouvoir faire valoir leurs droits, ils doivent s'interroger sur le système de classification des fonctions de l'entreprise et sur la place qu'occupe leur fonction au sein de l'entreprise.


1. Welke initiatieven zullen genomen worden om de werknemers hun rechten te garanderen?

1. Quelles initiatives seront prises pour garantir les droits de ces travailleurs?


De in de vraag beoogde werknemers zullen, wanneer ze in België werkloos worden na een korte tewerkstelling, voor het openen van hun rechten meestal tijdvakken uit de andere lidstaat dienen in te roepen.

Lorsqu'ils deviennent chômeurs en Belgique après une occupation de courte durée, les travailleurs visés dans la question devront généralement, pour l'ouverture de leurs droits, faire valoir des périodes des autres États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij beschikt over een dienst Reglementering die als opdracht heeft om de werkgevers en hun mandatarissen, en ook de werknemers/burgers, over hun rechten en plichten te informeren.

Il dispose d'un service réglementation qui a pour mission d'informer les employeurs et leurs mandataires ainsi que les travailleurs/citoyens sur leurs droits et obligations.


Het onderzoek zou ook aantonen dat zowel de zwangere werknemer als de werkgever zeer weinig weten over hun rechten en plichten, en evenmin over de mogelijkheden die er zijn om actie te ondernemen, in het bedrijf, via de Algemene Directie Toezicht op de Sociale Wetten van de federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg of de arbeidsrechtbank.

L'enquête révèlerait aussi tant chez les travailleuses enceintes que chez les employeurs un manque criant d'informations sur leurs droits et obligations ainsi que sur les possibilités d'actions au sein de l'entreprise qui les occupent, auprès de la Direction générale Contrôle des lois sociales du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale ou encore devant le tribunal du travail.


Anderzijds zijn ook werknemers van dergelijke bedrijven vaak de grootste slachtoffers, wegens het niet respecteren van hun rechten en werkomstandigheden.

D'autre part, les travailleurs de ces entreprises sont souvent les plus grandes victimes de ces infractions parce que leurs droits ne sont pas respectés et qu'ils travaillent dans des conditions iniques.


Met andere woorden, alle uurroosters die een werkgever op een deeltijdse werknemer wil doen toepassen, moeten reeds in het arbeidsreglement, een document dat dient om de werknemers in te lichten over hun rechten en verplichtingen, staan.

Autrement dit, tous les horaires qu'un employeur tient à faire appliquer à un travailleur à temps partiel doivent déjà figurer dans le règlement de travail, un document dont le but est d'informer les travailleurs sur leurs droits et obligations.


Met andere woorden, alle uurroosters die een werkgever op een deeltijdse werknemer wil doen toepassen, moeten reeds in het arbeidsreglement, een document dat dient om de werknemers in te lichten over hun rechten en verplichtingen, staan.

Autrement dit, tous les horaires qu'un employeur tient à faire appliquer à un travailleur à temps partiel doivent déjà figurer dans le règlement de travail, un document dont le but est d'informer les travailleurs sur leurs droits et obligations.


De werknemers van ondernemingen in herstructurering of van ondernemingen in moeilijkheden worden, samen met de werknemers die overeenkomstig het koninklijk besluit van 24 november 1997, in een 32-urenregeling werken voor de werkloosheidsregeling beschouwd als deeltijdse werknemers die hun rechten behouden.

Les travailleurs des entreprises en restructuration et en difficultés ainsi que les travailleurs en régime de trente-deux heures selon l'arrêté royal du 24 novembre 1997, sont considérés du point de vue du chômage comme des travailleurs à temps partiel avec maintien des droits.


w