Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werknemers interesse heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wetgeving die betrekking heeft op het verblijf van vreemde werknemers

législation relative au séjour de la main-d'oeuvre étrangère


wetgeving die betrekking heeft op de tewerkstelling van vreemde werknemers

législation relative à l'occupation de la main-d'oeuvre étrangère


het verkeer van migrerende werknemers in Europa heeft aanzienlijke afmetingen aangenomen

les mouvements des travailleurs migrants en Europe ont pris d'importantes dimensions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel meer dan een derde (35%) van de werknemers interesse heeft in een baan in een andere lidstaat, beschouwt nog bijna een vijfde dat hier te veel haken en ogen aan zijn verbonden.

Or, si plus d’un tiers (35 %) des travailleurs envisageraient d’accepter un poste dans un autre État membre, près d’un sur cinq estime toujours que la mise en pratique de cette idée se heurte à trop d’écueils.


1. Het cijfermateriaal dat in het voorjaar 2000 werd geleverd door de Stichting van Dublin heeft bij de interveniënten een diepgaande interesse gewekt voor het vraagstuk van het welzijn van de werknemers.

1. Les chiffres fournis par la Fondation de Dublin au printemps 2000 ont fortement interpellé les intervenants dans la problématique du bien-être des travailleurs.


Tevens is het interessant erop te wijzen dat het Hof, met het oog op bescherming tegen discriminatie op grond van geslacht, eveneens in het arrest-Danosa als volgt heeft geoordeeld: Zelfs wanneer een bestuurslid niet voldoet aan de voorwaarden om op grond van EU-recht als werknemer te worden aangemerkt, en dus niet binnen de werkingssfeer van Richtlijn 92/85/EEG of Richtlijn 76/207/EEG valt, deze persoon, "voor zover de verwijzende ...[+++]

Il est également intéressant de relever que la Cour, toujours dans l'arrêt rendu dans l'affaire Danosa, affirme qu'en matière de protection contre les discriminations fondées sur le sexe, même lorsqu'un membre d'un conseil de société ne remplit pas les conditions pour être considéré comme un travailleur au regard du droit de l'Union, et ne relève donc pas du champ d'application de la directive 92/85/CEE ni de celui de la directive 76/207/CEE, cette personne relèverait, "dans la mesure où la juridiction de renvoi qualifie celle-ci de "travailleur indépendant", de celui de la directive 86/613/CEE, laquelle s'applique aux travailleurs indép ...[+++]


- (EN) Ik wil het Parlement bedanken voor de interesse die het heeft getoond in de richtlijn over de terbeschikkingstelling van werknemers en de mededeling van de Commissie.

- Je remercie le Parlement de l’intérêt qu’il a témoigné à la directive sur le détachement de travailleurs ainsi qu’à la communication de la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Het cijfermateriaal dat in het voorjaar 2000 werd geleverd door de Stichting van Dublin heeft bij de interveniënten een diepgaande interesse gewekt voor het vraagstuk van het welzijn van de werknemers.

1. Les chiffres fournis par la Fondation de Dublin au printemps 2000 ont fortement interpellé les intervenants dans la problématique du bien-être des travailleurs.


U heeft evenwel besloten een groot aantal kleinere vestigingen te sluiten; een groot deel van uw personeel zal daardoor moeten gaan werken in administratieve centra met veel werknemers. Het zou dan ook interessant zijn zo een initiatief te evalueren en uit te breiden.

Lorsqu'on sait que vous avez décidé de fermer un grand nombre de petites implantations et que donc une bonne partie de votre personnel sera amenée à travailler dans des centres qui vont regrouper un nombre important de travailleurs, il serait intéressant d'évaluer et d'étendre ce type d'initiative.


Dat debat zal meer dan ooit moeten worden aangezwengeld en resultaten opleveren nu minister van Financiën Reynders op 13 december 2007 de avenant op het Belgisch-Frans dubbelbelastingsverdrag heeft ondertekend, waardoor het na de overgangstermijn voor Franse werknemers minder interessant wordt om naar ons land te komen werken.

Ce débat devra absolument être relancé et fournir des résultats à présent que le ministre des Finances, M. Reynders, a signé le 13 décembre 2007 l'avenant à la convention franco-belge préventive de la double imposition.




D'autres ont cherché : werknemers interesse heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werknemers interesse heeft' ->

Date index: 2023-11-03
w