Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werknemers juist omdat » (Néerlandais → Français) :

De dagen die steeds samen met de uren worden aangegeven, worden niet rechtstreeks gebruikt omdat de omrekening vanuit het juiste aantal uren preciezere eindresultaten oplevert : deeltijdse werknemers presteren immers niet elke dag hetzelfde aantal uren.

On n'utilise pas directement les durées qui sont exprimées en même temps en jours et en heures, car la conversion du nombre précis d'heures en jours donne des résultats finaux plus précis : en effet, les travailleurs à temps partiel ne travaillent pas chaque jour un même nombre d'heures.


Het is juist dat het onderwerp wat passies doet oplaaien door zijn actualiteit, maar vooral omdat geweld op het werk voor heel wat werknemers een onweerlegbare realiteit is.

Il est vrai que le sujet passionne par son actualité mais surtout parce que la violence au travail est une réalité incontestable pour bon nombre de travailleurs.


In het algemeen heeft de Belgische economie zich gehandhaafd omdat de juiste maatregelen zijn genomen : door heel voorzichtig te zijn in het herstelbeleid, door de economische stabilisatoren maximaal te benutten en door de regeling van tijdelijke werkloosheid uit te breiden zodat werknemers een band met hun werkgever behouden en dus makkelijker naar hun werk kunnen terugkeren wanneer de economie zich herstelt.

Globalement, l'économie belge a réussi parce qu'elle a pris les mesures adéquates, notamment en étant très prudente dans la politique de relance, en faisant jouer au maximum les stabilisateurs économiques et en pratiquant une extension du chômage temporaire permettant aux travailleurs de conserver des liens avec leur employeur et, dès lors, d'être plus facilement réintégrés dans leur poste de travail lors de la reprise.


Het is juist dat het onderwerp wat passies doet oplaaien door zijn actualiteit, maar vooral omdat geweld op het werk voor heel wat werknemers een onweerlegbare realiteit is.

Il est vrai que le sujet passionne par son actualité mais surtout parce que la violence au travail est une réalité incontestable pour bon nombre de travailleurs.


Zo zijn vrouwen in de categorie arme werknemers veel talrijker, juist omdat hun wordt voorgesteld om tegen hun zin in deeltijd te werken of in 2 of 3 tijdsblokken per dag of in onzekere dienstverbanden, met name bij grootwinkelbedrijven, in de gebouwenreiniging, de thuiszorg en bejaardentehuizen.

Ainsi, les femmes sont bien plus nombreuses parmi les travailleurs pauvres justement en raison des propositions qui leurs sont faites de travail à temps partiel non souhaité, d'horaires en 2 ou 3 plages par jour et de contrats précaires, en particulier dans les secteurs de la grande distribution, le nettoyage, les services à la personne et les maisons de retraite.


Juist omdat de arbeidsmarkt binnenkort, in 2011, geopend wordt voor werknemers uit Oost-Europa, is de EU verplicht om maatregelen te nemen voor de Europese burgers die het hardst worden geraakt door het openen van de arbeidsmarkt.

Lors de l’ouverture du marché du travail aux pays d’Europe de l’Est, en 2011, l’UE sera obligée de prendre des mesures pour protéger les citoyens des États membres qui seront particulièrement affectés par cette ouverture.


We moeten ze, juist omdat ze over kennis en ervaring beschikken, als een waardevolle factor voor het bedrijfsleven beschouwen. Bedrijven moeten daarom worden aangemoedigd leeftijdsbeheerstrategieën in te voeren die hun concurrentiekracht zullen vergroten door gebruik te maken van de ervaring en de specifieke kwaliteiten van oudere werknemers.

Dans cet ordre d’idées, les entreprises doivent être encouragées à adopter des stratégies de gestion intégrant la problématique de l’âge qui accroîtront leur compétitivité en tirant parti de l’expérience et des qualités particulières des travailleurs âgés.


Ten eerste wordt in het Grondwettelijk Verdrag van de Europese Unie - en ik zeg dit vooral aan de heer Fava, alhoewel hij dat heel goed weet - een beginsel genoemd dat niet nieuw is, maar reeds algemeen aanvaard is en bekend staat als het beginsel van preferentie van communautaire werknemers boven niet-communautaire werknemers. Juist omdat wij een willekeurige en onevenwichtige toepassing van dat beginsel willen voorkomen, moeten wij dit goed onderzoeken, met de hulp van het maatschappelijk middenveld, de vakbonden, de ondernemingen.

Tout d’abord, et je m’adresse en particulier à M. Fava, qui le sait déjà parfaitement: le principe reconnu, commun et répandu, généralement appelé «principe de préférence communautaire» - c’est-à-dire, la préférence des travailleurs de la Communauté par rapport aux travailleurs de pays tiers -, n’est pas instauré, mais simplement répété dans le traité constitutionnel de l’Union européenne.


4. verzoekt de Commissie er in het bijzonder voor te zorgen dat alle werknemers en hun vertegenwoordigingen nauw bij de totstandkoming en de vormgeving van concepten van sociale verantwoordelijkheid van bedrijven worden betrokken, juist omdat hun rol in die fase van doorslaggevend belang is;

4. invite la Commission à veiller plus particulièrement à la participation des employés et de leurs représentants à la définition et au développement des concepts de RSE, car la participation à la conception constitue un aspect décisif du processus;


Juist die situatie is discriminerend, omdat hij een handelsvertegenwoordiger is in de ware zin van het woord en toch geen beroep kan doen op de bijzondere beschermingsmaatregelen waarin de wet van 3 juli 1978 voorziet ten aanzien van die categorie van werknemers.

C'est précisément cette situation qui est discriminatoire, parce que P. Vercooren est un représentant de commerce au vrai sens du terme et qu'il ne peut cependant pas se prévaloir des règles de protection particulières que la loi du 3 juillet 1978 prévoit pour cette catégorie de travailleurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werknemers juist omdat' ->

Date index: 2024-02-10
w