Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werknemers met dergelijke contracten zouden " (Nederlands → Frans) :

Onder dergelijke regelingen zouden werknemers een zekere mate van (werk)tijd en geld aan hun persoonlijke ontwikkeling kunnen besteden, in samenwerking met hun werkgevers.

Ces comptes permettraient aux travailleurs de consacrer une partie de leur temps (de travail) et une certaine somme d'argent à leur développement personnel, en coopération avec leur employeur.


Punt d) : de deskundige maakt een betrouwbare schatting (en legt uit hoe hij het gedaan heeft) van de ernstgraad van het onderzocht ernstig arbeidsongeval, m.a.w. hij dient aan te geven hoeveel werknemers per jaar dergelijk ernstig arbeidsongeval zouden hebben, mochten er bij die werkgever 100.000 werknemers onder dezelfde welzijnsomstandigheden werken.

Point d) : l'expert procède à une évaluation fiable (et explique comment il l'a faite) du degré de gravité de l'accident du travail grave examiné, en d'autres termes, il doit indiquer combien de travailleurs pourraient subir le même accident du travail grave par an, si cet employeur occupait 100.000 travailleurs dans les mêmes conditions de bien-être.


Uit schattingen blijkt dat er elk jaar tussen de 35 000 en 50 000 werknemers van dergelijke steun zouden kunnen profiteren.

Selon les estimations, entre 35 000 et 50 000 salariés pourraient bénéficier de ce soutien chaque année.


De opeenvolging van dergelijke overeenkomsten is evenwel toegestaan, indien: - de onderbreking tussen de overeenkomsten toe te schrijven is aan de werknemer (artikel 10 van de wet); - de opeenvolging van overeenkomsten voor een bepaalde tijd gerechtvaardigd is wegens de aard van het werk of wegens een andere wettige reden (artikel 10 van de wet); - zonder dat de opeenvolging ...[+++]

La succession de tels contrats reste cependant autorisée, lorsque: - l'interruption entre les contrats à durée déterminée est attribuable au travailleur (article 10 de la loi); - la succession des contrats à durée déterminée est justifiée par la nature du travail ou par d'autres raisons légitimes (article 10 de la loi); - sans que la succession soit justifiée par la nature du travail ou par d'autres raisons légitimes, il s'agit au maximum de quatre contrats à durée déterminée successifs, d'une durée de trois mois au moins chacun et dont la durée totale n'excède pas deux ans (article 10bis, § 2 de la loi); - sans que la succession soit ...[+++]


Nochtans zouden dergelijke contracten bepaalde oneerlijke handelspraktijken helpen te voorkomen, en de marktdeelnemers in de zuivelsector bewuster maken van de marktsignalen en hen stimuleren hun verantwoordelijkheid op te nemen door de prijstransmissie te verbeteren en het aanbod aan de vraag aan te passen.

Or, cette pratique pourrait permettre de mieux responsabiliser les opérateurs de la chaîne d'approvisionnement du secteur du lait et de renforcer leur sensibilisation à la nécessité de mieux prendre en compte les signaux du marché, d'améliorer la répartition du prix et de favoriser l'adaptation de l'offre à la demande; elle aurait aussi l'avantage de faire obstacle à certaines pratiques commerciales déloyales.


Alle werknemers op locaties waar gevaarlijk materiaal wordt bewaard of diegenen die betrokken zijn bij het vervoer van dergelijk materiaal, zouden voortdurende nascholing moeten krijgen: dit betekent niet enkel het technisch personeel, maar alle werknemers, ongeacht de duur van hun arbeidsovereenkomst of hun rol op de locatie. Op ieder afvalniveau dienen alle werknemers te begrijpen wat de potentiële risico's z ...[+++]

Une formation continue devrait être proposée à tous les travailleurs sur les sites où des matières dangereuses sont entreposées ainsi qu'à ceux qui sont amenés à intervenir lors du transport de ces matières: il ne s'agit pas simplement des personnels techniques, mais bien de tous les travailleurs, quels que soient la durée de leur contrat de travail et le rôle qui est le leur sur le site. Pour chaque catégorie de déchet, l'ensemble des travailleurs doit être en mesure de comprendre le risque potentiel encouru.


Bij de gunning van contracten in dergelijke gevallen zouden die instanties dan ook bevoegd moeten zijn over de details van het contract te onderhandelen met sommige of alle potentiële exploitanten van openbare diensten nadat hun inschrijvingen eenmaal zijn ingediend.

Ces autorités devraient, par conséquent, être habilitées, lorsqu’elles attribuent des contrats dans de tels cas, à en négocier les détails avec une partie ou l’ensemble des éventuels opérateurs de services publics après la soumission des offres.


Omdat Europese werknemers een dergelijk beleid nooit zouden accepteren.

Pourquoi pas? Parce que les travailleurs européens n’accepteraient jamais une telle politique.


Afgezien van overwegingen betreffende de bescherming van de gezondheid van de werknemers, zoals eerder genoemd, zouden dergelijke bepalingen namelijk strijdig zijn met de krachtens Kaderrichtlijn 89/391/EEG aan de werkgevers opgelegde verplichtingen om alle risico’s in aanmerking te nemen en in alle gevallen een risicobeoordeling uit te voeren.

En effet, au-delà des considérations de protection de la santé des travailleurs, évoquées plus haut, de telles dispositions seraient contraires aux obligations imposées aux employeurs par la directive cadre 89/391 de tenir compte de tous les risques et d’effectuer une évaluation des risques dans tous les cas.


Het zou een goede zaak zijn als in het kader van het onderhandelingsproces méér van dergelijke initiatieven zouden worden genomen en als ook andere sociaal-economische "actoren" (werknemers, consumenten, landbouwers) hun schouders onder het onderhandelingsproces zouden zetten.

Il est nécessaire d'élaborer des initiatives semblables en matière de suivi et de soutien des processus de négociation en cours, auxquelles contribueraient les organisations représentant les intérêts d'autres acteurs économiques et sociaux (travailleurs, consommateurs, agriculteurs).


w