Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Communautaire werknemer
Democratie binnen de onderneming
Detachering van werknemers
Gedetacheerd werknemer
Gedetacheerde buitenlandse werknemer
Gedetacheerde werknemer
Industriële democratie
Kwalificaties van werknemers controleren
Kwalificaties van werknemers verifiëren
Onderzoeken naar werknemers uitvoeren
Onvolledige bedekking
Onvolledige laag
Onvolledige prestaties verrichten
Onvolledige uitharding
Onvolledige vulkanisatie
Participatie van de werknemer
Participatie van de werknemers
Proefveld met onvolledige blokken
Proefveld met onvolledige vakken
Rechten van werknemers behartigen
Rechten van werknemers beschermen
Ter beschikking gestelde werknemer
Terbeschikkingstelling van werknemers
Werk van werknemers een servicestation organiseren
Werk van werknemers in een benzinestation organiseren
Werk van werknemers in een pompstation organiseren
Werk van werknemers in een tankstation organiseren
Werknemer
Werknemer uit de Gemeenschap
Werknemerscreening uitvoeren

Vertaling van "werknemers met onvolledige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]

travailleur détaché [4.7] [ détachement de travailleurs | travailleur étranger détaché ]


participatie van de werknemers [ democratie binnen de onderneming | industriële democratie | participatie van de werknemer ]

participation des travailleurs [ démocratie dans l'entreprise | démocratie industrielle | participation de l'employé ]


werk van werknemers een servicestation organiseren | werk van werknemers in een pompstation organiseren | werk van werknemers in een benzinestation organiseren | werk van werknemers in een tankstation organiseren

organiser le travail des employés de la station-service


onvolledige bedekking | onvolledige laag

couverture incomplète


proefveld met onvolledige blokken | proefveld met onvolledige vakken

plan en blocs incomplets


werknemer (EU) [ communautaire werknemer | werknemer uit de Gemeenschap ]

travailleur (UE) [ travailleur communautaire | travailleur intracommunautaire ]


onvolledige uitharding | onvolledige vulkanisatie

sous-cuisson


kwalificaties van werknemers controleren | kwalificaties van werknemers verifiëren | onderzoeken naar werknemers uitvoeren | werknemerscreening uitvoeren

effectuer un filtrage des employés | effectuer une présélection des employés | présélectionner les employés


onvolledige prestaties verrichten

accomplir des prestations incomplètes


rechten van werknemers behartigen | rechten van werknemers beschermen

protéger les droits d'employés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de werknemers met onvolledige prestaties tijdens de 12 maanden vóór de datum van uitkering (deeltijdse arbeid, tijdskrediet, aanwerving gedurende de periode,...) wordt het bedrag van de uitgekeerde ecocheques verhoudingsgewijze verminderd, waarbij het quotiënt van de breuk naar de hogere euro-eenheid wordt afgerond.

Pour les travailleurs qui ont des prestations incomplètes au cours des 12 mois qui précèdent la date d'allocation (temps partiel, crédit-temps, engagement au cours de la période,...), le montant des éco-chèques alloués est proportionnellement réduit, le quotient de la fraction étant arrondi vers l'unité supérieure d'euro.


Voor werknemers met onvolledige dienstbetrekking wordt het minimum bruto jaarloon in evenredigheid met de arbeidsprestaties gewaarborgd".

Pour les travailleurs à occupation de service incomplète, le salaire brut annuel minimum est garanti proportionnellement aux prestations de travail".


De haard- of standplaatstoelage wordt aan werknemers met onvolledige dienstprestaties toegekend in evenredigheid met deze prestaties.

L'allocation de foyer ou de résidence est octroyée aux travailleurs dont les prestations de travail sont incomplètes au prorata de ces prestations de travail.


Art. 6. § 1. Voor de werknemers met onvolledige prestaties in de loop van de referteperiode, worden de ecocheques pro rata temporis berekend ten belope van één twaalfde per volledige maand van gepresteerde of gelijkgestelde prestaties.

Art. 6. § 1. Pour les ouvriers qui ont une occupation incomplète pendant la période de référence, ces éco-chèques sont calculés prorata temporis à raison d'un douzième par mois entier de prestations effectives ou assimilées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel de gegevens over pas aangekomen migranten onvolledig zijn, mede vanwege de veronderstelde grote aantallen illegale en clandestiene werknemers in bepaalde lidstaten, kan uit de officiële gegevens (Europese arbeidskrachtenenquête) worden afgeleid dat de arbeidsdeelnamepatronen er over het algemeen slechter uitzien voor migranten (en vooral vrouwelijke migranten) van de eerste generatie dan voor de bevolking in haar geheel.

Même si les données sur les immigrés récemment arrivés ne sont pas exhaustives, en partie en raison du nombre élevé des travailleurs irréguliers ou clandestins qui se trouveraient dans certains États membres, les chiffres officiels (enquête sur le marché européen du travail) indiquent que les taux d'emploi sont généralement moins élevés pour les immigrés de la première génération - en particulier les femmes - que pour la population dans son ensemble.


Voor de werknemers die onvolledige kwartaalprestaties verrichten, wordt de structurele vermindering proportioneel toegekend, voor zover er een minimumdrempel met betrekking tot de globale prestaties van de verschillende tewerkstellingen van dezelfde werknemer bij dezelfde werkgever wordt bereikt.

Pour les travailleurs effectuant des prestations trimestrielles incomplètes, la réduction structurelle est accordée proportionnellement, pour autant qu’un seuil minimum en matière de prestations globales des différentes occupations d’un même travailleur chez un même employeur soit atteint.


De Koning bepaalt, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, wat wordt verstaan onder werknemer met onvolledige kwartaalprestaties, ondergrens inzake de globale arbeidsprestaties van de verschillende tewerkstellingen en wat de waarde is van de vaste multiplicatiefactor.

Le Roi détermine, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, ce que l’on entend par travailleurs effectuant des prestations trimestrielles incomplètes, par seuil minimum en matière de prestation globale des différentes occupations et par valeur du facteur de multiplication fixe.


Voor de werknemers die onvolledige kwartaalprestaties verrichten, is het mogelijk om, volgens een vaste multiplicatiefactor en afhankelijk van de geleverde arbeidsprestaties, af te wijken van een strikt proportionele vermindering van de bijdragen, zonder dat echter het bedrag van de bijdragevermindering in het geval van volledige kwartaalprestaties mag worden overschreden.

Pour les travailleurs effectuant des prestations trimestrielles incomplètes, il est possible, suivant un facteur de multiplication fixe, de déroger à une réduction de cotisations strictement proportionnelle en fonction des prestations de travail fournies, sans pour autant pouvoir dépasser la réduction de cotisations en cas de prestations trimestrielles complètes.


- de deresponsabilisering van de werkgever in die zin dat zijn beslissing om een werknemer met onvolledige opdracht vast te benoemen hem ervan zou vrijstellen de persoonlijke bijdrage (waarin de stelsels van de overheidspensioenen voorzien voor de diensten die niet gedekt zijn door een dergelijke benoeming) af te houden, terwijl deze diensten sowieso in aanmerking zouden komen voor de berekening van het openbaar pensioen.

- la déresponsabilisation de l'employeur, au motif que la décision de nommer un travailleur à titre définitif pour une charge partielle dispenserait l'employeur de retenir la cotisation personnelle prévue par les régimes de pensions publiques pour les services non couverts par une telle nomination et que ces services entreraient de toute manière en considération pour le calcul de la pension publique.


Uit een cross-controleverslag van maart 2007 bleek dat 8 658 werkgevers, die volgens het werkgeversrepertorium niet langer werknemers tewerkstelden, volgens Dimona toch nog werknemers in dienst hadden. Omgekeerd bleek bij de opsporing van onvolledige werkgeversaangiften dat een aantal werknemers niet in Dimona- en Déclaration multifonctionelle / Multifunctionele Aangifte (DMFA)-aangiften waren opgenomen.

Il ressort d'un rapport de contrôle de mars 2007 que, selon le répertoire des employeurs, 8.658 employeurs n'occupaient plus de salariés, alors que, selon Dimona, ils avaient encore des salariés à leur service Par contre, la recherche de déclarations d'employeurs incomplètes a révélé qu'un certain nombre de salariés n'étaient pas repris dans Dimona et Déclaration multifonctionnelle/Multifonctionele Aangifte (DMFA).


w