Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werknemers opgesteld waarin flexibele werkmodellen centraal " (Nederlands → Frans) :

Wat de aanbeveling over de participatie van oudere werknemers betreft, is een "beleidspakket inzake oudere werknemers" opgesteld, waarin flexibele werkmodellen centraal staan, bijvoorbeeld regelingen voor deeltijds werk en werkloosheidsbijdragestimulansen.

En ce qui concerne la recommandation relative à la participation des travailleurs âgés au marché du travail, un "ensemble de mesures destinées aux travailleurs âgés" a été conçu, focalisé sur les modèles de travail flexible.


4. betreurt dan ook dat de rigide nationale arbeidsbeschermingswetgeving ondanks de bescherming die zij biedt aan reeds zittende werknemers ook de toegang tot de arbeidsmarkt bemoeilijkt voor werkzoekenden; herinnert aan de discussie van de Commissie over insiders en outsiders; is ingenomen met de ambitie om opwaartse mobiliteit tot kerndoel te verheffen bij het definiëren van flexizekerheid; onderstreept dat de Europese samenlevingen behoefte hebben aan een meer mobiele en flexibele arbeidsmarkt ...[+++]

4. regrette, par conséquent, qu'une législation nationale stricte de protection de l'emploi, tout en protégeant les personnes déjà à l'intérieur du système, puisse également compliquer l'entrée de ceux qui souhaitent y accéder; rappelle le débat de la Commission sur les travailleurs en place et les exclus; se félicite de l'ambition visant à faire de la mobilité ascensionnelle un objectif majeur de la définition de la flexicurité; souligne que la nature des sociétés européennes nécessite un marché du travail plus mobile et plus souple, plaçant l'individu au cœur du système;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werknemers opgesteld waarin flexibele werkmodellen centraal' ->

Date index: 2024-03-10
w