Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Technisch Comité voor het vrije verkeer van werknemers

Traduction de «werknemers technisch werkloos » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité voor de technische aanpassing inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter verbetering van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers op het werk

Comité d'adaptation technique de la législation concernant la mise en œuvre des mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleurs au travail


Comité voor technische aanpassing inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers

Comité d'adaptation technique concernant la mise en oeuvre des mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleurs


Technisch Comité voor het vrije verkeer van werknemers

Comité technique de la libre circulation des travailleurs | Comité technique pour la libre circulation des travailleurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het betreft hier volgende risicogroepen : a. De langdurig werklozen Werkzoekenden die, gedurende de 6 maanden die aan hun indienstneming voorafgaan, zonder onderbreking werkloosheids- of wachtuitkeringen hebben genoten voor alle dagen van de week. b. De laaggeschoolde werklozen Werklozen, ouder dan 18 jaar, die minstens 1 dag werkloos zijn en geen houder zijn van : - hetzij een diploma van universitair onderwijs; - hetzij een diploma of een getuigschrift van het hoger onderwijs van het lange of het korte type; - hetzij een getuigschrift van het hoger algemeen of technisch secundair ...[+++]

Ceci concerne les groupes à risque suivants : a. Les chômeurs de longue durée Les demandeurs d'emploi qui, pendant les 6 mois précédant leur engagement, ont bénéficié sans interruption d'allocations de chômage ou d'attente pour tous les jours de la semaine. b. Les chômeurs à qualification réduite Les chômeurs de plus de 18 ans qui comptabilisent au moins 1 jour de chômage et qui ne sont pas titulaires : - soit d'un diplôme de l'enseignement universitaire; - soit d'un diplôme ou d'un certificat de l'enseignement supérieur de type long ou court; - soit d'un certificat de l'enseignement secondaire supérieur général ou technique. c. Les handicapés ...[+++]


Zoals gezegd treft de crisis de gehele sector, maar ik wil bij wijze van voorbeeld de situatie in Italië en in het bijzonder in het Toscaanse kustgebied noemen, waar de afgelopen maanden na een reeks delokaliseringen honderden werknemers technisch werkloos zijn geworden en werknemers met een tijdelijk contract werden ontslagen.

Comme cela a déjà été dit, la crise touche l’ensemble du secteur. Je voudrais citer en exemple la situation de la côte toscane en Italie. Ces derniers mois, à la suite de délocalisations, cette région a connu un recours massif au fonds de garantie des salaires, imposé à des centaines de travailleurs, et le licenciement des employés sous contrats temporaires.


Voor wat betreft de eerste maand waarin de werknemer werkloos wordt gesteld in geval van technische stoornis, kan de mededeling bedoeld bij het eerste lid eveneens gelden als mededeling in de zin van artikel 49, § 1, vijfde lid, van de voornoemde wet van 3 juli 1978.

En ce qui concerne le premier mois durant lequel le travailleur est mis en chômage en cas d'accident technique, la communication visée à l'alinéa 1 peut également valoir communication au sens de l'article 49, § 1, alinéa 5, de la loi précitée du 3 juillet 1978.


Bij de Roemeense vestigingen van Arcelor Mittal in Galati en Hunedoara worden duizenden werknemers op basis van een roulatieschema technisch werkloos.

En Roumanie, sur les sites d’Arcelor Mittal de Galaţi et d’Hunedoara, plusieurs milliers de travailleurs vont se retrouver en chômage technique, par rotation, et ne percevront plus que 75 % de leur salaire ou seront tout simplement licenciés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. In artikel 3, § 1, eerste lid, van het besluit van de Waalse Regering van 8 februari 2002 betreffende het toekennen van bepaalde voordelen aan de stagiairs die een beroepsopleiding krijgen, moeten de woorden : " aan de deeltijds werkloze die aanvullend werkloosheidsgeld krijgt" worden vervangen door de woorden " aan de deeltijds werkloze die aanvullend werkloosheidsgeld krijgt alsook aan de werknemers die economisch of technisch werkloos zijn" .

Art. 2. A l'article 3, § 1, alinéa 1, de l'arrêté Gouvernement wallon du 8 février 2002 relatif à l'octroi de certains avantages aux stagiaires qui reçoivent une formation professionnelle, il y a lieu de remplacer les mots : " au chômeur à temps partiel bénéficiant d'allocations de chômage complémentaires" par " au chômeur à temps partiel bénéficiant d'allocations de chômage complémentaires ainsi qu'aux travailleurs en chômage économique ou technique" .


Duizenden werknemers zijn nu al hun baan kwijt of technisch werkloos.

Des milliers de travailleurs ont aujourd’hui perdu leur emploi et dépendent des allocations de chômage.


Duizenden werknemers zijn nu al hun baan kwijt of technisch werkloos.

Des milliers de travailleurs ont aujourd’hui perdu leur emploi et dépendent des allocations de chômage.


Een van de vele voorbeelden die ons een idee geeft hoe ernstig de situatie is, is de groep Delfi, waarvan de werknemers al tweeënhalf jaar lang technisch werkloos zijn.

Un exemple parmi beaucoup d’autres, qui vous donnera une idée de la gravité de la situation, est celui du groupe Delfi, dont les salariés dépendent du fonds de garantie salariale depuis deux ans et demi.


Art. 2. Indien de arbeidsovereenkomst wordt geschorst bij gebrek aan werk omwille van economische redenen, en of technische stoornis of werkloosheid als gevolg van slecht weer, zal de werkgever die een werkloosheidsregime toepast in zijn onderneming onderstaande aanvullende werkloosheidsvergoeding betalen aan de werknemers die hij heeft werkloos gesteld :

Art. 2. Si le contrat de travail est suspendu pour cause de manque de travail suite à des raisons économiques, une défaillance technique ou à du chômage intempéries, l'employeur qui applique un régime de chômage dans son entreprise versera l'allocation de chômage complémentaire ci-dessous aux travailleurs qu'il place en chômage :


2. Kan zo'n werknemer technisch of economisch werkloos zijn als er in de erkende onderneming (waar hij/zij is tewerkgesteld) onvoldoende werk is, met andere woorden als er niet genoeg vraag is vanwege de « gebruikers » ?

2. Un tel travailleur peut-il être en chômage technique ou économique si dans l'entreprise agréée (où il/elle est occupé(e)) le travail est insuffisant, en d'autres termes si la demande des « utilisateurs » est insuffisante ?




D'autres ont cherché : werknemers technisch werkloos     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werknemers technisch werkloos' ->

Date index: 2021-12-31
w