Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTG
Burgers tegen Geweld
Materiele beveiliging
Materiele veiligheid
Materiele zekerheid
Medewerkers inlichten over bescherming tegen straling
Publiek tegen Geweld
Veiligheid tegen geweld en sabotage
Vrouwen tegen geweld tegen vrouwen
WAVAW
Werknemers inlichten over bescherming tegen straling

Traduction de «werknemers tegen geweld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Burgers tegen Geweld | Publiek tegen Geweld | BTG [Abbr.]

Public contre la violence


Vrouwen tegen geweld tegen vrouwen | WAVAW [Abbr.]

Les femmes contre la violence à l'égard des femmes | WAVAW [Abbr.]


materiele beveiliging | materiele veiligheid | materiele zekerheid | veiligheid tegen geweld en sabotage

sécurité physique


Algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen

Règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants


medewerkers inlichten over bescherming tegen straling | werknemers inlichten over bescherming tegen straling

informer le personnel sur la radioprotection
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk definieert alle factoren die de omstandigheden bepalen waarin het werk moet worden verricht, te weten : de arbeidsveiligheid, de bescherming van de gezondheid van de werknemer op het werk, de psychosociale belasting veroorzaakt door het werk, de ergonomie, de arbeidshygiëne, de verfraaiing van de arbeidsplaatsen, de maatregelen van de onderneming inzake leefmilieu, de bescherming van de werknemer tegen geweld, pesterijen ...[+++]

La loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail définit l'ensemble des facteurs déterminant les conditions dans lesquelles le travail doit être effectué, à savoir: la sécurité du travail, la protection de la santé du travailleur au travail, la charge psycho-sociale occasionnée par le travail, l'ergonomie, l'hygiène du travail, l'embellissement des lieux de travail, les mesures prises par l'entreprise en matière d'environnement et la protection des travailleurs contre la violence et le harcèlement moral ou sexuel au travail.


De wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk definieert alle factoren die de omstandigheden bepalen waarin het werk moet worden verricht, te weten : de arbeidsveiligheid, de bescherming van de gezondheid van de werknemer op het werk, de psychosociale belasting veroorzaakt door het werk, de ergonomie, de arbeidshygiëne, de verfraaiing van de arbeidsplaatsen, de maatregelen van de onderneming inzake leefmilieu, de bescherming van de werknemer tegen geweld, pesterijen ...[+++]

La loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail définit l'ensemble des facteurs déterminant les conditions dans lesquelles le travail doit être effectué, à savoir: la sécurité du travail, la protection de la santé du travailleur au travail, la charge psycho-sociale occasionnée par le travail, l'ergonomie, l'hygiène du travail, l'embellissement des lieux de travail, les mesures prises par l'entreprise en matière d'environnement et la protection des travailleurs contre la violence et le harcèlement moral ou sexuel au travail.


« 7º op positieve wijze bijdragen tot het preventiebeleid dat wordt tot stand gebracht in het kader van de bescherming van de werknemers tegen geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk, zich onthouden van iedere daad van geweld, pesterijen of ongewenst seksueel gedrag op het werk en zich onthouden van elk wederrechtelijk gebruik van de klachtenprocedure».

« 7º participer positivement à la politique de prévention mise en oeuvre dans le cadre de la protection des travailleurs contre la violence et le harcèlement moral ou sexuel au travail, s'abstenir de tout acte de violence ou de harcèlement moral ou sexuel au travail et s'abstenir de tout usage abusif de la procédure de plainte».


Gelet op het feit dat de wet van 4 augustus 1996 alle factoren definieert betreffende de omstandigheden waarin het werk wordt verricht, te weten : de arbeidsveiligheid, de bescherming van de gezondheid van de werknemer op het werk, de psychosociale belasting veroorzaakt door het werk, de ergonomie, de arbeidshygiëne, de verfraaiing van de arbeidsplaatsen, de maatregelen van de onderneming inzake leefmilieu, de bescherming van de werknemer tegen geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk;

Considérant que la loi du 4 août 1996 définit l'ensemble des facteurs concernant les conditions dans lesquelles le travail est effectué, à savoir: la sécurité du travail, la protection de la santé du travailleur au travail, la charge psycho-sociale occasionnée par le travail, l'ergonomie, l'hygiène du travail, l'embellissement des lieux de travail, les mesures prises par l'entreprise en matière d'environnement, la protection des travailleurs contre la violence et le harcèlement moral ou sexuel au travail;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het feit dat de wet van 4 augustus 1996 alle factoren definieert betreffende de omstandigheden waarin het werk wordt verricht, te weten : de arbeidsveiligheid, de bescherming van de gezondheid van de werknemer op het werk, de psychosociale belasting veroorzaakt door het werk, de ergonomie, de arbeidshygiëne, de verfraaiing van de arbeidsplaatsen, de maatregelen van de onderneming inzake leefmilieu, de bescherming van de werknemer tegen geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk;

Considérant que la loi du 4 août 1996 définit l'ensemble des facteurs concernant les conditions dans lesquelles le travail est effectué, à savoir: la sécurité du travail, la protection de la santé du travailleur au travail, la charge psycho-sociale occasionnée par le travail, l'ergonomie, l'hygiène du travail, l'embellissement des lieux de travail, les mesures prises par l'entreprise en matière d'environnement, la protection des travailleurs contre la violence et le harcèlement moral ou sexuel au travail;


24. verzoekt de lidstaten algemene opmerking nr. 2 van het VN-comité voor migrerende werknemers over de rechten van migrerende werknemers en hun gezinsleden in een onregelmatige situatie doeltreffend ten uitvoer te leggen, met name wat betreft de bescherming van vrouwelijke werknemers zonder papieren tegen geweld en uitbuiting;

24. demande aux États membres d'appliquer de manière efficace l'observation générale nº 2 du Comité des Nations unies pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille sur les droits des travailleurs migrants en situation irrégulière et des membres de leur famille, en particulier en ce qui concerne la protection des travailleuses sans papiers contre la violence et l'exploitation;


Deze raadpleging had tot doel het advies in te winnen van de sociale partners over het beschermen van werknemers tegen elke vorm van geweld op het werk, waaronder intimidatie.

Cette consultation visait à obtenir l’avis des partenaires sociaux concernant la protection de la santé et de la sécurité au travail des travailleurs contre toute forme de violence au travail, y compris le harcèlement moral.


Deze raadpleging had tot doel het advies in te winnen van de sociale partners over het beschermen van werknemers tegen elke vorm van geweld op het werk, waaronder intimidatie.

Cette consultation visait à obtenir l’avis des partenaires sociaux concernant la protection de la santé et de la sécurité au travail des travailleurs contre toute forme de violence au travail, y compris le harcèlement moral.


De Commissie hecht het allergrootste belang aan het beschermen van de gezondheid en veiligheid van werknemers tegen elke vorm van geweld op het werk, waaronder intimidatie.

La Commission accorde la plus grande importance à la protection de la santé et la sécurité des travailleurs contre toute forme de violence au travail, y compris le harcèlement moral.


De Commissie hecht het allergrootste belang aan het beschermen van de gezondheid en veiligheid van werknemers tegen elke vorm van geweld op het werk, waaronder intimidatie.

La Commission accorde la plus grande importance à la protection de la santé et la sécurité des travailleurs contre toute forme de violence au travail, y compris le harcèlement moral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werknemers tegen geweld' ->

Date index: 2023-06-04
w