Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werknemers tewerkstelt bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

Concreet ging het om aansprakelijkheid van aannemers voor de uitbuiting van buitenlandse werknemers door het betalen van lage lonen, zoals bijvoorbeeld een Belgische aannemer die een beroep doet op een Poolse onderaannemer die Poolse werknemers in België tewerkstelt, maar ze onder de Belgische lonen uitbetaalt.

Concrètement, il s'agissait de la responsabilité des entrepreneurs dans l'exploitation de travailleurs étrangers faiblement rémunérés, comme, par exemple, un entrepreneur belge faisant appel à un sous-traitant polonais qui emploie des travailleurs polonais en Belgique, mais en les payant moins que les salaires belges.


Concreet ging het om aansprakelijkheid van aannemers voor de uitbuiting van buitenlandse werknemers door het betalen van lage lonen, zoals bijvoorbeeld een Belgische aannemer die een beroep doet op een Poolse onderaannemer die Poolse werknemers in België tewerkstelt, maar ze onder de Belgische lonen uitbetaalt.

Concrètement, il s'agissait de la responsabilité des entrepreneurs dans l'exploitation de travailleurs étrangers faiblement rémunérés, comme, par exemple, un entrepreneur belge faisant appel à un sous-traitant polonais qui emploie des travailleurs polonais en Belgique, mais en les payant moins que les salaires belges.


Deze uitzondering geldt echter niet in de ruimten van deze woningen die exclusief bestemd zijn voor professioneel gebruik en waar een werkgever werknemers tewerkstelt, bijvoorbeeld een naaiatelier of een timmermanswerkplaats in een privé-woning.

Mais, cette exception ne vaut pas dans les espaces de ces habitations qui sont exclusivement destinés à un usage professionnel et où un employeur occupe des travailleurs, comme par exemple un atelier de couture ou un atelier de menuiserie à l'intérieur d'une habitation privée.


De toepassing van de beperking « en niet woonachtig zijn in België », houdt namelijk in dat bijvoorbeeld een Franse firma die een werknemer regelmatig tewerkstelt in België en Frankrijk, bij woonplaats van de persoon in Frankrijk wel de vereenvoudigde melding kan doen en bij woonplaats in België niet, hetgeen uiteraard geen enkele zin heeft.

L'application de la limitation « et qui ne résident pas en Belgique » implique notamment que, par exemple une firme française qui occupe régulièrement un travailleur salarié en Belgique et en France peut effectuer la déclaration simplifiée, lorsque la personne réside en France, et ne peut le faire lorsque la personne réside en Belgique, ce qui n'a évidemment aucun sens.


We stellen vast dat dienstenchequebedrijven in de algemene voorwaarden die hun klanten moeten onderschrijven, sancties van bijvoorbeeld 5 000 euro opnemen voor klanten die de samenwerking met een dienstenchequebedrijf stopzetten en scheep gaan met een concurrerende onderneming die werknemers tewerkstelt die minder dan drie maanden voordien nog in dienst waren van het dienstenchequebedrijf in kwestie.

Nous constatons que des entreprises de titres-services intègrent dans les conditions générales auxquelles leurs clients doivent souscrire des sanctions de, par exemple, 5 000 euros pour des clients qui mettent un terme à la collaboration avec une entreprise de titres-services et s'adressent à une entreprise concurrente occupant des travailleurs qui, moins de trois mois auparavant, étaient encore en service dans l'entreprise en question.


Strikt genomen moet de mobiliteitspremie, om te kunnen worden uitgesloten uit het begrip loon, dus betaald zijn «bij toepassing van een forfaitaire regeling van terugbetaling van verplaatsingskosten», wat niet altijd het geval is, bijvoorbeeld wanneer de werknemer zich met zijn privé-voertuig begeeft naar de zetel van de firma die hem tewerkstelt om over te stappen in een bedrijfsvoertuig dat hem zal voeren naar de betrokken bouwplaats.

Cela signifie que, dans la rigueur des principes, pour pouvoir être exclue de la notion de rémunération, la prime de mobilité doit être payée «en application d'un régime forfaitaire de remboursement de frais de déplacement», ce qui n'est pas toujours le cas, par exemple lorsque le travailleur se rend avec son véhicule privé au siège de la société qui l'occupe pour monter à bord d'un véhicule de l'entreprise qui le conduira au chantier concerné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werknemers tewerkstelt bijvoorbeeld' ->

Date index: 2021-10-26
w