Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Medewerkers inlichten over bescherming tegen straling
Werknemers inlichten over bescherming tegen straling

Traduction de «werknemers uiterlijk tegen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen

Règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants


medewerkers inlichten over bescherming tegen straling | werknemers inlichten over bescherming tegen straling

informer le personnel sur la radioprotection


Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek: bescherming van werknemers tegen de risico's van blootstelling aan chemische, fysische en biologische agentia op het werk

Comité pour l'adaptation au progrès technique: la protection des travailleurs contre les risques liés à une exposition à des agents chimiques, physiques et biologiques pendant le travail


Verdrag betreffende de beveiliging van werknemers tegen ioniserende stralen

Convention concernant la protection des travailleurs contre les radiations ionisantes | Convention sur la protection contre les radiations, 1960


Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek inzake de bescherming van werknemers tegen de risico's van blootstelling aan chemische, fysische en biologische agentia op het werk

Comité pour l'adaptation au progrès technique - Protection des travailleurs contre les risques liés à une exposition à des agents chimiques, physiques et biologiques pendant le travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De omzetting in een gelijkwaardig voordeel dient te gebeuren via een collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op bedrijfsvlak of een individueel akkoord met de werknemers uiterlijk tegen 30 april van het betrokken jaar.

La transposition en un avantage équivalent doit se faire par le biais d'une convention collective de travail conclue au niveau de l'entreprise ou d'un accord individuel avec les travailleurs, au plus tard au 30 avril de l'année concernée.


De Tweede Kamer in Nederland heeft eind november 2009 een wetsvoorstel goedgekeurd waardoor in Nederlandse bedrijven van meer dan 250 werknemers uiterlijk tegen 2016 ten minste 30 % vrouwelijke bestuurders en/of commissarissen moeten zetelen.

Aux Pays-Bas, la Tweede Kamer a adopté fin novembre 2009 une proposition de loi prévoyant que d'ici à 2016 au plus tard, les sièges d'administrateurs et/ou de commissaires des entreprises néerlandaises occupant plus de 250 travailleurs devront être occupés par au moins 30 % de femmes.


Art. 13. Daartoe levert de werkgever aan iedere werknemer van zijn onderneming uiterlijk tegen 1 november van het betrokken jaar een kaart "vakbondspremie" af.

Art. 13. A cet effet l'employeur délivre à chaque travailleur de son entreprise, pour le 1 novembre de l'année concernée au plus tard, une carte "prime syndicale".


1. voor zover de sociale partners uiterlijk tegen 31 juni 2006 geen werkbaar gezamenlijk gesteund voorstel tot invoering van een eenheidsstatuut voor werknemers en bijgevolg de afschaffing van het onderscheid tussen arbeiders en bedienden aan de minister bevoegd voor werk hebben aangeboden, ten laatste op 1 december 2006 een wetsontwerp in deze zin in te dienen bij het Parlement;

1. pour autant que d'ici le 31 juin 2006, les partenaires sociaux n'aient pas présenté au ministre qui a le travail dans ses attributions, une proposition commune opérationnelle instaurant un statut unique des travailleurs, mettant donc fin à la distinction entre ouvriers et employés, de déposer un projet de loi dans ce sens au Parlement, et ce au plus tard le 1 décembre 2006;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. uiterlijk tegen 2010 een wetsontwerp in te dienen dat in de mogelijkheid voorziet voor een rechter om CAO-partijen te bevelen een sectorale functieclassificatie-CAO aan te passen, wanneer die in strijd blijkt met de normen inzake gelijke beloning en functiewaardering en waarbij een werknemer het recht heeft om informatie te bekomen omtrent de verloning van een collega van het andere geslacht, als hij/zij vermoedt dat de collega, die equivalent of gelijk werk verricht, een hoger loon krijgt.

5. de déposer, pour 2010 au plus tard, un projet de loi prévoyant la possibilité, pour un juge, d'ordonner aux parties d'une CCT d'adapter une CCT sectorielle concernant une classification de fonctions, lorsqu'il apparaît qu'elle ne respecte pas les normes concernant l'égalité de rémunération et l'évaluation des fonctions, ni celles qui donnent le droit à un travailleur ou à une travailleuse d'obtenir des informations sur le salaire d'un collègue du sexe opposé qui effectue un travail égal ou équivalent, s'il ou si elle a l'impression que ce collègue bénéficie d'un salaire supérieur au sien.


5. uiterlijk tegen 2009 een wetsontwerp in te dienen dat in de mogelijkheid voorziet voor een rechter om CAO-partijen te bevelen een sectorale functieclassificatie-CAO aan te passen, wanneer die in strijd blijkt met de normen inzake gelijke beloning en functiewaardering en waarbij een werknemer het recht heeft om informatie te bekomen omtrent de verloning van een collega van het andere geslacht, als hij/zij vermoedt dat de collega, die equivalent of gelijk werk verricht, een hoger loon krijgt.

5. de déposer, pour 2009 au plus tard, un projet de loi prévoyant la possibilité, pour un juge, d'ordonner aux parties d'une CCT d'adapter une CCT sectorielle concernant une classification de fonctions, lorsqu'il apparaît qu'elle ne respecte pas les normes concernant l'égalité de rémunération et l'évaluation des fonctions, ni celles qui donnent le droit à un travailleur ou à une travailleuse d'obtenir des informations sur le salaire d'un collègue du sexe opposé qui effectue un travail égal ou équivalent, s'il ou si elle a l'impression que ce collègue bénéficie d'un salaire supérieur au sien.


1. voorzover de sociale partners uiterlijk tegen 31 december 2011 geen werkbaar gezamenlijk gesteund voorstel tot invoering van een eenheidsstatuut voor werknemers en bijgevolg de afschaffing van het onderscheid tussen arbeiders en bedienden aan de minister bevoegd voor Werk hebben aangeboden, ten laatste op 31 december 2012 een wetsontwerp in die zin in te dienen bij het Wetgevende Kamers;

1. pour autant que d'ici le 31 décembre 2011, les partenaires sociaux n'aient pas présenté au ministre qui a le travail dans ses attributions, une proposition commune opérationnelle instaurant un statut unique des travailleurs, mettant donc fin à la distinction entre ouvriers et employés, de déposer un projet de loi dans ce sens aux Chambres législatives, et ce au plus tard le 31 décembre 2012;


De partijen verbinden er zich toe om een paritaire werkgroep op te richten met het oog op het sluiten van een collectieve arbeidsovereenkomst in het paritair comité tegen uiterlijk 1 januari 2019, die, overeenkomstig artikel 39ter van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, voorziet in het recht op een ontslagpakket bestaande enerzijds uit een te presteren opzeggingstermijn of een opzeggingsvergoeding, overeenstemmende met de opzeggingstermijn, die twee derden van het ontslagpakket beloopt en, voor het resterende derde, maatregelen die de inzetbaarheid van de ...[+++]

Les parties s'engagent à constituer un groupe de travail paritaire en vue de la conclusion d'une convention collective de travail au sein de la commission paritaire pour le 1 janvier 2019 au plus tard, qui prévoit, conformément à l'article 39ter de la loi du 3 juillet 1978 concernant les contrats de travail, le droit à un ensemble de mesures consistant d'une part en un délai de préavis à prester ou une indemnité de préavis, correspondant au délai de préavis, lequel forme les deux tiers de l'ensemble des mesures et, pour le tiers restant, à des mesures qui augmentent l'employabilité du travailleur sur le marché de travail.


Art. 10. De betaling aan de rechthebbenden dient door de vakorganisaties aan hun leden-werknemers te gebeuren tegen uiterlijk 30 juni volgend op het desbetreffende dienstjaar.

Art. 10. Les organisations syndicales doivent procéder au paiement à leurs travailleurs-affiliés bénéficiaires, au plus tard pour le 30 juin suivant l'année de service.


Zonder afbreuk te doen aan bedrijfsafspraken terzake, doen de sociale partners in dit kader de aanbeveling dat in de ondernemingen, waar dit nog niet gebeurd is, tegen uiterlijk 31 oktober 2015 een collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten die voorziet in de overgang van papieren maaltijdcheques naar elektronische maaltijdcheques, met in dit kader het respect van de volgende principes : - het behoud van het toepassingsgebied, van de toepassingsvoorwaarden en -modaliteiten en van het bedrag van het patronaal en werknemersgedeelte ...[+++]

Dans ce cadre et sans préjudice aux dispositions d'entreprises, les partenaires sociaux recommandent, dans les entreprises où ceci n'est pas encore fait, qu'une convention collective de travail soit conclue pour le 31 octobre 2015 au plus tard, prévoyant la transition des titres-repas sous forme papier vers des titres-repas sous forme électronique en respectant dans ce cadre les principes suivants : - le maintien du champ d'application, des conditions et modalités d'application et du montant des parts patronale et personnelle du titre-repas; - l'utilisation des titres-repas sous forme électronique ne peut pas entraîner de coûts pour le ...[+++]




D'autres ont cherché : werknemers uiterlijk tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werknemers uiterlijk tegen' ->

Date index: 2022-03-20
w