Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werknemers via de geëigende overlegkanalen geïnformeerd " (Nederlands → Frans) :

De aanvrager duidt in het eindrapport aan op welke wijze de werknemers via de geëigende overlegkanalen geïnformeerd en betrokken werden bij de opmaak en de uitvoering van het plan.

Le demandeur indique dans le rapport final de quelle manière les travailleurs ont été, via les canaux de concertation appropriés, informés de et associés à l'élaboration et l'exécution du plan.


6. De gegevens met betrekking tot dit rapport en de asbestverwijderingswerken werden meegedeeld aan de werknemers via de geëigende kanalen, zoals het Comité voor Preventie en Bescherming op het Werk (CPBW) en het Beheerscomité (waarin een vakbondsvertegenwoordiging zetelt).

6. Les informations concernant ce rapport et les travaux de désamiantage ont été communiquées aux travailleurs par le biais des instances prévues, telles que le Comité pour la Prévention et la Protection au Travail (CPPT) et le Comite de gestion (où siège une représentation syndicale).


De werkgevers en werknemers zullen over het aanbod en de mogelijke opleidingen verder geïnformeerd worden via Mode-unie.

Les employeurs et travailleurs seront informés de l'offre et des formations possibles via Mode-unie.


Art. 5. Zij zullen daarom via hun geëigende kanalen, alle werkgevers en werknemers uit de sector sensibiliseren om deze non-discriminatiecode te respecteren.

Art. 5. C'est pourquoi ils sensibiliseront tous les employeurs et les travailleurs du secteur - par le biais de canaux appropriés - pour qu'ils respectent ce code de non-discrimination.


Art. 4. De middelen van de Vlaamse Regering worden lineair en via de geëigende subsidiekanalen toegekend aan de organisaties op basis van het aantal werknemers, uitgedrukt in voltijdse equivalenten.

Art. 4. Les moyens du Gouvernement flamand sont attribués linéairement et par les canaux de subventionnement appropriés aux organisations sur la base du nombre de travailleurs, exprimé en équivalents temps plein.


Zij zullen daarom via de hun geëigende kanalen alle werkgevers en werknemers uit de sector sensibiliseren om het gelijkheids- en non-discriminatiebeginsel te respecteren.

C'est pourquoi ils sensibiliseront tous les employeurs et les travailleurs du secteur par le biais de canaux appropriés pour qu'ils respectent le principe d'égalité de traitement et de non-discrimination.


3. Het is mijn overtuiging dat de bevolking sinds lang via de media en andere geëigende kanalen geïnformeerd is over de risico's verbonden aan de blootstelling aan te hoge concentraties hormonale stoffen via de voeding.

3. Je suis convaincu que la population est informée depuis longtemps déjà, via les médias et autres canaux spécifiques, des risques liés à l'exposition à de trop fortes concentrations de substances hormonales via l'alimentation.


§ 1. De Vlaamse Milieumaatschappij zorgt ervoor dat recente informatie over de concentraties van benzeen en koolmonoxide in de lucht stelselmatig toegankelijk wordt gemaakt voor de bevolking en voor de geëigende organisaties zoals milieu- en consumentenorganisaties, organisaties die de belangen van gevoelige bevolkingsgroepen behartigen en andere relevante instanties voor de gezondheidszorg, bijvoorbeeld via radio en televisie, pers, informatieschermen of computernetwerkdiensten, teletekst, telefoon of fax. In geval van overschrijdingen worden ook bedrijven in de omgeving van de gemeten overschrijdingen ...[+++]

§ 1. La " Vlaamse Milieumaatschappij" veille à ce que des informations actualisées sur les concentrations de benzène et de monoxyde de carbone dans l'air ambiant soient systématiquement communiquées au public ainsi qu'aux organismes appropriés, notamment les organismes de protection de l'environnement, les associations de consommateurs, les organismes représentant les intérêts des populations sensibles et les autres organismes de santé concernés, au moyen, par exemple, des organismes de radiodiffusion, de la presse, d'écrans d'information ou de réseaux informatiques, du télétexte, du téléphone ou du fax. En cas de dépassements, les ent ...[+++]


Aan de praktische en reglementaire aspecten voor het verlenen van deze toegang (criteria voor toegang, controle op misbruiken, enz.), wordt op dit ogenblik de laatste hand gelegd en deze zullen via de geëigende overlegkanalen geïmplementeerd worden. d) Ja, zoals de andere diensten. e) Neen, enkel niveau 1, 2+ en 2, via paswoord op «stand alone» computer.

La dernière main est mise aux aspects pratiques et réglementaires pour y donner accès (critères d'accès, contrôle des abus, etc.). Ils seront implémentés via les cannaux de concertation adéquats. d) Oui, comme les autres services. e) Non, seulement les niveaux 1, 2+ et 2, via un mot de passe à partir d'un ordinateur «stand alone».


Zo bepaalt de tekst dat de werknemers via affiches of individuele e-mails worden geïnformeerd.

Ainsi, l'information des travailleurs est prévue par voie d'affichage ou par voie électronique individuelle.


w