Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werknemers voornamelijk gericht " (Nederlands → Frans) :

De keuze van de opleiding gebeurt in overleg tussen de werkgever en de werknemer op basis van de behoeften van de werknemer en is uitsluitend of voornamelijk gericht op de huidige of toekomstige functie van de werknemer in de onderneming, via welke hij competenties verwerft en zijn inzetbaarheid op de arbeidsmarkt verbetert.

Le choix de la formation est effectué en concertation entre l'employeur et le travailleur en fonction des besoins du travailleur et vise exclusivement ou principalement la fonction actuelle ou future du travailleur au sein de l'entreprise, formation par laquelle il acquiert des compétences et qui aboutit à une amélioration de son employabilité sur le marché du travail.


33. verzoekt de Commissie en de lidstaten om in samenwerking met belanghebbenden bij jeugdzaken en het Parlement een actieplan inzake jeugdwerkgelegenheid te ontwikkelen, met daarin maatregelen voor de korte, middellange en lange termijn; betreurt het dat de langetermijnmaatregelen in het huidige debat als kortetermijnoplossingen worden neergezet; benadrukt dat op korte termijn moet worden getracht de ergste gevolgen van de crisis te verlichten, voor degenen op en buiten de arbeidsmarkt, met name door iedereen een inkomen en mogelijkheden op de arbeidsmarkt te bieden; benadrukt dat investeringen in onderwijs en opleidingen, het scheppen van werkgelegenheid, stageregelingen en stimuleringsmaatregelen voor ...[+++]

33. demande à la Commission et aux États membres, en concertation avec les parties prenantes dans le domaine de la jeunesse et avec le Parlement européen, de mettre au point un plan d'action pour l'emploi des jeunes, en définissant des mesures à court, moyen et long terme; déplore que, dans le débat actuel, les mesures de long terme soient présentées comme des solutions à court terme; souligne qu'à court terme, l'accent devrait être mis sur les mesures d'urgence face à la crise, tant pour ceux qui sont à l'extérieur du marché du travail que pour ceux qui y sont intégrés, en insistant sur la garantie d'un revenu de subsistance et sur des solutions relevant du marché du travail; souligne que l'investissement dans l'enseignement et la forma ...[+++]


Deze controles zijn voornamelijk gericht op de strijd tegen werkgevers die gebruik maken van niet aangegeven werknemers en illegale arbeid.

Ces contrôles visent principalement à combattre les employeurs qui recourent à des travailleurs non déclarés et au travail illégal.


N. overwegende dat kledingbedrijven, nationale en plaatselijke vakbonden, ngo's en werknemersvertegenwoordigingsorganisaties in Bangladesh op 13 mei 2013 het Akkoord inzake brand en de veiligheid van gebouwen hebben ondertekend, en dat op 9 juli 2013 de Alliantie voor de veiligheid van werknemers in Bangladesh is opgericht, waarin 26 (voornamelijk Noord-Amerikaanse) merken zijn verenigd, maar dat hierbij geen vakbonden betrokken zijn geweest; overwegende dat op dit moment 175 mode- en detailhandelmerken bij het Akkoord zijn aangeslo ...[+++]

N. considérant que la convention sur la sécurité des bâtiments et la protection contre les incendies au Bangladesh, accord juridiquement contraignant, a été signée le 13 mai 2013 par de sociétés de prêt-à-porter, des syndicats au niveau mondial et local, des ONG et des groupes militant pour les droits des travailleurs et que l'Alliance pour la sécurité des travailleurs au Bangladesh, qui regroupe 26 marques principalement nord-américaines mais ne fait pas participer les syndicats, a été créée le 9 juillet 2013; qu'à l’heure actuelle, 175 marques et enseignes du secteur de l'habillement ont signé la convention; que la fondation Accord, ...[+++]


N. overwegende dat kledingbedrijven, nationale en plaatselijke vakbonden, ngo's en werknemersvertegenwoordigingsorganisaties in Bangladesh op 13 mei 2013 het Akkoord inzake brand en de veiligheid van gebouwen hebben ondertekend, en dat op 9 juli 2013 de Alliantie voor de veiligheid van werknemers in Bangladesh is opgericht, waarin 26 (voornamelijk Noord-Amerikaanse) merken zijn verenigd, maar dat hierbij geen vakbonden betrokken zijn geweest; overwegende dat op dit moment 175 mode- en detailhandelmerken bij het Akkoord zijn aangeslot ...[+++]

N. considérant que la convention sur la sécurité des bâtiments et la protection contre les incendies au Bangladesh, accord juridiquement contraignant, a été signée le 13 mai 2013 par de sociétés de prêt-à-porter, des syndicats au niveau mondial et local, des ONG et des groupes militant pour les droits des travailleurs et que l'Alliance pour la sécurité des travailleurs au Bangladesh, qui regroupe 26 marques principalement nord-américaines mais ne fait pas participer les syndicats, a été créée le 9 juillet 2013; qu'à l’heure actuelle, 175 marques et enseignes du secteur de l'habillement ont signé la convention; que la fondation Accord, ...[+++]


Terwijl de wetgeving die onder de bevoegdheid van Federale Overheidsdienst (FOD) Werkgelegenheid valt, tot doel heeft het ontstaan van een groter aantal loontrekkende werknemers te bevorderen, heeft deze die onder mijn bevoegdheid valt tot doel een sector van de economie dynamischer te maken die rust op het toerisme en die voornamelijk op de activiteiten van de zelfstandigen gericht is.

Alors que la législation relevant de la compétence du Service public fédéral (SPF) Emploi vise à favoriser l’émergence d’un nombre accru de travailleurs salariés, celle relevant de ma compétence vise à dynamiser un secteur d’économie reposant sur le tourisme et essentiellement structuré autour des activités indépendantes.


Wat de eventuele vervolgstappen of strengere beschermingsmaatregelen betreft, is de Commissie op dit moment bezig met het opstellen van richtsnoeren voor werknemers die wellicht in contact komen met of de gevolgen ondervinden van asbest. Die richtsnoeren zijn voornamelijk, maar niet uitsluitend gericht op werknemers in de bouw en zijn bedoeld om nieuwe gevallen van asbestbesmetting en de daaruit voortvloeiende asbestaandoeningen te voorkomen.

Concernant la nécessité d’actions supplémentaires ou de mesures de protection renforcées, la Commission rédige en ce moment-même des lignes directrices à l’intention des travailleurs qui sont essentiellement, mais pas exclusivement, actifs dans le secteur de la construction et qui pourraient être en contact avec de l’amiante et en subir les conséquences, afin d’éviter tout autre cas de contamination et toute maladie causée par l’amiante.


De maatregelen waarvoor de tien EFG-bijdragen in 2009 zijn toegekend, zijn gericht op de herintegratie van 10 938 ontslagen werknemers op de arbeidsmarkt en bestaan voornamelijk uit scholing en omscholing, vergoeding van verblijfskosten tijdens opleidingen of overige actieve arbeidsmarktmaatregelen, opleidingstoelagen, ondersteuning bij het zoeken naar werk en casemanagement.

Pour les dix contributions du FEM accordées en 2009, visant à la réinsertion professionnelle de 10 938 travailleurs licenciés, les mesures approuvées consistaient principalement en des activités de formation et de recyclage, des allocations de subsistance pour les personnes en formation ou bénéficiant d’autres mesures actives du marché du travail, des allocations de formation, des aides à la recherche d’un emploi et des services d’accompagnement.


De mobiliteit van werknemers lijkt voornamelijk oost-west gericht te zijn en betreft bovendien vooral hoogopgeleide werknemers, waardoor de achterstand in de minder ontwikkelde regio’s alleen maar groter wordt.

La main-d’œuvre semble aller de l’est vers l’ouest, et notamment la main-d’œuvre hautement qualifiée, ce qui renforce encore les différences dans les régions les moins développées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werknemers voornamelijk gericht' ->

Date index: 2025-02-05
w