Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formulier E105

Vertaling van "werknemers zeggenschap moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
formulier E105 | verklaring betreffende de gezinsleden van de werknemer of de zelfstandige die in aanmerking moeten worden genomen voor de berekening van de uitkering in geval van arbeidsongeschiktheid

attestation concernant les membres de la famille du travailleur salarié ou non salarié à prendre en considération pour le calcul des prestations en espèces en cas d'incapacité de travail | formulaire E105
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onverminderd de verantwoordelijkheid van iedere werkgever voor de gezond heid en dé veiligheid van de werknemers die hij in dienst heeft, en naar behoren rekening houdend met het feit dat de werknemers zeggenschap moeten hebben in zaken die verband houden met gezondheid en veiligheid in de beroepsuitoefening, dienen bedrijfsgezondheidsdiensten die taken uit de hierna volgende opsomming te vervullen, die toereikend zijn voor en afgestemd op de beroepsrisico's van de onderneming —

Sans préjudice de la responsabilité de chaque employeur à l'égard de la santé et de la sécurité des travailleurs qu'il emploie, et en tenant dûment compte de la nécessité pour les travailleurs de participer en matière de santé et de sécurité au travail, les services de santé au travail doivent assurer celles des fonctions suivantes qui seront adéquates et appropriées aux risques de l'entreprise pour la santé au travail:


Onverminderd de verantwoordelijkheid van iedere werkgever voor de gezond heid en dé veiligheid van de werknemers die hij in dienst heeft, en naar behoren rekening houdend met het feit dat de werknemers zeggenschap moeten hebben in zaken die verband houden met gezondheid en veiligheid in de beroepsuitoefening, dienen bedrijfsgezondheidsdiensten die taken uit de hierna volgende opsomming te vervullen, die toereikend zijn voor en afgestemd op de beroepsrisico's van de onderneming —

Sans préjudice de la responsabilité de chaque employeur à l'égard de la santé et de la sécurité des travailleurs qu'il emploie, et en tenant dûment compte de la nécessité pour les travailleurs de participer en matière de santé et de sécurité au travail, les services de santé au travail doivent assurer celles des fonctions suivantes qui seront adéquates et appropriées aux risques de l'entreprise pour la santé au travail:


Onverminderd de verantwoordelijkheid van iedere werkgever voor de gezondheid en de veiligheid van de werknemers die hij in dienst heeft, en naar behoren rekening houdend met het feit dat de werknemers zeggenschap moeten hebben in zaken die verband houden met gezondheid en veiligheid in de beroepsuitoefening, dienen bedrijfsgezondheidsdiensten die taken uit de hierna volgende opsomming te vervullen, die toereikend zijn voor en afgestemd op de beroepsrisico's van de onderneming :

Sans préjudice de la responsabilité de chaque employeur à l'égard de la santé et de la sécurité des travailleurs qu'il emploie, et en tenant dûment compte de la nécessité pour les travailleurs de participer en matière de santé et de sécurité au travail, les services de santé au travail doivent assurer celles des fonctions suivantes qui seront adéquates et appropriées aux risques de l'entreprise pour la santé au travail :


Rekening houdende met de verantwoordelijkheid van de werkgevers en de zeggenschap van de werknemers op gebied van gezondheid en veiligheid op het werk, somt dit artikel de taken op waarvoor de arbeidsgeneeskundige diensten moeten instaan en die afgestemd moeten zijn op de risico's in de onderneming.

En tenant compte de la responsabilité des employeurs et de la participation des travailleurs dans le domaine de la santé et de la sécurité au travail, cet article énumère les fonctions que les services de santé au travail doivent assurer, qui doivent être appropriées aux risques de l'entreprise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rekening houdende met de verantwoordelijkheid van de werkgevers en de zeggenschap van de werknemers op gebied van gezondheid en veiligheid op het werk, somt dit artikel de taken op waarvoor de arbeidsgeneeskundige diensten moeten instaan en die afgestemd moeten zijn op de risico's in de onderneming.

En tenant compte de la responsabilité des employeurs et de la participation des travailleurs dans le domaine de la santé et de la sécurité au travail, cet article énumère les fonctions que les services de santé au travail doivent assurer, qui doivent être appropriées aux risques de l'entreprise.


De werkgevers moeten zich ervan vergewissen dat de arbeidsplaatsen, de machines, het materiaal en de werkwijzen waarover zij zeggenschap hebben geen risico inhouden voor de gezondheid of de veiligheid van de werknemers.

Les employeurs doivent s'assurer que les lieux de travail, les machines, les matériels et les procédés de travail placés sous leur contrôle ne présentent pas de risque pour la sécurité et la santé des travailleurs.


Er is geen ‘business as usual’ mogelijk en zowel werkgevers als regeringen moeten accepteren dat werknemers in deze crisistijd een grotere zeggenschap moeten hebben over wat er op hun werkplek gebeurt.

Le business as usual n’est pas possible, et tant les employeurs que les gouvernements doivent accepter qu’en cette période de crise les travailleurs aient plus à dire sur ce qui se passe sur leur lieu de travail.


De mechanismen voor de informatie en raadpleging van de werknemers in ondernemingen of concerns die in twee of meer lidstaten actief zijn, moeten alle in de lidstaten gelegen vestigingen of ondernemingen van de concerns omvatten, ongeacht of het hoofdbestuur van de ondernemingen of, in het geval van een concern, van de zeggenschap uitoefenende onderneming, al dan niet op het grondgebied van de lidstaten is gevestigd.

Les mécanismes pour l’information et la consultation des travailleurs des entreprises ou des groupes d’entreprises actives dans au moins deux États membres doivent englober tous les établissements ou, selon le cas, toutes les entreprises membres du groupe, situés dans les États membres, que la direction centrale de l’entreprise ou, s’il s’agit d’un groupe, de l’entreprise qui en exerce le contrôle, soit ou ne soit pas située sur le territoire des États membres.


Overwegende dat de mechanismen voor de informatie en de raadpleging van de werknemers in dergelijke ondernemingen of concerns alle in de Lid-Staten gelegen vestigingen of ondernemingen van de concerns moeten omvatten, ongeacht of het hoofdbestuur van de ondernemingen of, in het geval van een concern, die van de zeggenschap uitoefenende onderneming, al dan niet op het grondgebied van de Lid-Staten is gevestigd;

considérant que les mécanismes pour l'information et la consultation des travailleurs de ces entreprises ou de ces groupes doivent englober tous les établissements ou, selon le cas, toutes les entreprises membres du groupe, situés dans les États membres, que la direction centrale de l'entreprise ou, s'il s'agit d'un groupe, de l'entreprise qui en exerce le contrôle, soit ou ne soit pas située sur le territoire des États membres;


Zweden: verkiezing door de vakbond die de collectieve overeenkomst met de zeggenschap uitoefenende onderneming gesloten heeft; als er meer vakbonden bestaan moeten zij overeenstemming bereiken over het houden van de verkiezing; als er geen akkoord is benoemt de vakbond die de meeste werknemers vertegenwoordigt de leden.

Suède : élection par le syndicat signataire de la convention collective de l'entreprise qui exerce le contrôle; s'il existe plusieurs syndicats, ils doivent négocier un accord pour organiser l'élection; faute d'accord, le syndicat le plus représentatif procède à la désignation.




Anderen hebben gezocht naar : formulier e105     werknemers zeggenschap moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werknemers zeggenschap moeten' ->

Date index: 2022-10-14
w