Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werknemers zo vlug mogelijk zekerheid krijgen omtrent » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat de huidige regeling een einde neemt op 31 december 2000 en het noodzakelijk is dat de werkgevers en de werknemers zo vlug mogelijk zekerheid krijgen omtrent het vrijwaren van het recht op educatief verlof voor de rest van het lopende schooljaar;

Considérant que le régime actuel prend fin au 31 décembre 2000 et que les employeurs et les travailleurs doivent avoir aussi rapidement que possible la certitude que le droit au congé-éducation reste assuré pour le reste de l'année scolaire en cours;


14. verzoekt de lidstaten de situatie van werknemers die voor kinderen en andere afhankelijke personen zorgen te onderzoeken, ervoor te zorgen dat vrouwen die naar het buitenland verhuizen voor het verrichten van dergelijke werkzaamheden in het bezit komen van alle benodigde informatie, met inbegrip van informatie over banen en scholing op dat gebied, over sociale rechten, gezondheidszorg, enz., dat ze advies krijgen omtrent legaal werk en dat ze worden gewaarschuwd voor de ...[+++]

14. invite les États membres à suivre de près la situation des travailleurs qui prennent soin d’enfants ou d’autres personnes dépendantes, et à fournir aux femmes qui partent à l’étranger exercer un tel travail toutes les informations nécessaires, notamment sur l’accès à des emplois déclarés et à la formation dans ce domaine, sur les droits sociaux, sur les soins de santé, etc., ainsi qu’à leur donner des conseils sur les emplois déclarés et à les alerter sur les dangers que peut comporter le marché du travail au noir;


Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat dit besluit nieuwe brugpensioenstelsels invoert zonder evenwel oude stelsels op te heffen; zodat de betrokken werkgevers en werknemers zo snel mogelijk zekerheid dienen te verwerven over de datum van inwerkingtreding van deze regelgeving; dat de toepassing van de oude dan wel nieuwe stelsels afhangt van overgangsmaatregelen die in het huidige besluit worden voorzien en dat deze maatregelen grotendeels verwijzen naar de datum waarop het ontslag wordt betekend of naar ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance que cet arrêté introduit de nouveaux régimes de prépension sans pour autant abroger les régimes anciens de sorte que les employeurs et les travailleurs concernés doivent donc avoir le plus rapidement possible une certitude sur la date d'entrée en vigueur de cette réglementation étant donné que l'application des anciens ou des nouveaux régimes dépend de mesures transitoires qui sont prévues dans le présent arrêté et que ces mesures se réfèrent en grande partie à la date de notification du congé ou à la date de la rupture du contrat de travail du travailleur; que les organismes chargés de l'exécuti ...[+++]


Overwegende dat de spilindex, zoals bedoeld in de wet van 2 augustus 1971 houdende inrichting van een stelsel waarbij de wedden, lonen, pensioenen, toelagen en tegemoetkomingen ten laste van de Openbare Schatkist, sommige sociale uitkeringen, de bezoldigingsgrenzen waarmee rekening dient gehouden bij de berekening van sommige bijdragen van de sociale zekerheid der arbeiders, alsmede de verplichtingen op sociaal gebied opgelegd aan de zelfstandigen, aan het indexcijfer van de consumptieprijzen worden gekoppeld, eind augustus 2008 werd ...[+++]

Considérant que l'indice-pivot, visé dans la loi du 2 août 1971 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la consommation des traitements, salaires, pensions, allocations et subventions à charge du Trésor public, de certaines prestations sociales, des limites de rémunération à prendre en considération pour le calcul de certaines cotisations de sécurité sociale des travailleurs, ainsi que des obligations imposées en matière sociale aux travailleurs indépendants, a été dépassé fin août 2008, que dès lors les salaires des travailleurs titres-services doivent être indexés, que les entreprises agréées doivent disposer le plus vite possible des m ...[+++]


98. dringt er bij de lidstaten op aan om het nodige te doen om de ingewikkelde nationale administratieve procedures te vereenvoudigen en te verzekeren dat werknemers, werkgevers en andere partijen die bij een grensoverschrijdende arbeidssituatie betrokken zijn alle noodzakelijke informatie over hun arbeidsrechten en -plichten kunnen krijgen, zoals sociale zekerheid, waaronder bescherming bij werkloosheid, gezondheidszorg en fiscaliteit; is van mening dat deze informatie, waar mogelijk ...[+++]

98. demande instamment aux États membres de prendre toutes les mesures nécessaires afin de simplifier les procédures administratives nationales complexes et de s’assurer que toutes les informations utiles sur les droits et obligations relatifs à leur emploi, comme les droits à la sécurité sociale, y compris la protection en cas de chômage, les soins de santé, et les règles de fiscalité, soient accessibles aux travailleurs, employeurs et autres parties concernées dans le cadre d’un emploi transfrontalier; considère que ces informations doivent être accessibles, si possible sous forme électronique, avant, pendant et après l’expérience de ...[+++]


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat de rechtszekerheid inzake de berekening van de vakantieduur voor het vakantiejaar 2004 verzekerd dient te worden en dat, in die context, de sector van de jaarlijkse vakantie, vanaf 2 mei 2004, de berekening van de vakantieduur enerzijds, aan iedere werknemer en anderzijds, aan de partners binnen het netwerk van de sociale zekerheid als authentieke bron meedeelt, en dat het bovendien van belang is, daar het vakantiejaar 2004 reeds gevorderd is, dat de ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait qu'il convient d'assurer la sécurité juridique en matière de calcul de la durée des vacances pour l'année de vacances 2004 et que, dans ce contexte, le secteur des vacances annuelles communique le calcul de la durée des vacances, d'une part individuellement aux travailleurs et d'autre part aux partenaires du réseau de la sécurité sociale en tant que source authentique, et ce à partir du 2 mai 2004 et que par ailleurs, vu que nous sommes déjà avancés dans l'année de vacances 2004, il est important que les travailleurs sachent le plus rapidemen ...[+++]


15. dringt er bij de lidstaten op aan om uitgebreide informatie aan werknemers en hun gezinnen te verstrekken en hun de mogelijkheid te geven aan sociale netwerken deel te nemen, zodat zij in een voor hen begrijpelijke taal informatie kunnen krijgen over hun rechten en de mogelijke voordelen waarvan zij in de gastlidstaat kunnen profiteren, zoals toegang tot openbare werkgelegenheidsdiensten, met name rechten en voordelen die verband houden met sociale zekerheid, kind ...[+++]

15. demande instamment aux États membres de mettre à disposition des informations complètes et de donner aux travailleurs et aux membres de leurs familles la possibilité de participer à des réseaux sociaux pour leur permettre, dans une langue qu'ils maîtrisent, de connaître leurs droits et les avantages éventuels auxquels ils peuvent prétendre dans l'État membre d'accueil, comme l'accès aux services publics de l'emploi, en ce qui concerne notamment les droits et les prestations en matière de sécurité sociale, les structures d'accueil des enfants, l'aide aux personnes non autonomes, les soins de santé et les offres de formation, tels les cours de langue et les activités des communautés locales; estime, à des fins d'exhaustivi ...[+++]


50. steunt het idee om EURES om te vormen tot een one-stop-informatieportaal over mobiliteit, dat moet fungeren als een gecentraliseerde helpdesk waar mogelijk mobiele werknemers informatie kunnen krijgen over alle aspecten van arbeidsmobiliteit − niet alleen over vacatures, sociale zekerheid, gezondheidszorg, pensioenen en erkenning van kwalificaties, maar ook over taalkwesties, huisvesting, het vinden van een baan voor echtgenoten, onderwijs voor kinderen en integratie in het algemeen in de doelstaat; wijst erop dat het, waar nodig ...[+++]

50. est favorable à l'idée de faire d'EURES un portail unique d'informations sur la mobilité, qui prendrait la forme d'un service d'assistance centralisé auprès duquel les travailleurs intéressés par la mobilité pourraient obtenir des informations sur tous les aspects de la mobilité de l'emploi – offres d'emploi, sécurité sociale, soins de santé, retraites et reconnaissance des certifications, mais aussi questions linguistiques, logement, emploi des conjoints, éducation des enfants et intégration en général dans l'État de destination; souligne qu'il devrait aussi, au besoin, étendre ses services à des ressortissants de pays tiers, y compris ceux qui n'ont pas encore obtenu le statut ...[+++]


50. steunt het idee om EURES om te vormen tot een one-stop-informatieportaal over mobiliteit, dat moet fungeren als een gecentraliseerde helpdesk waar mogelijk mobiele werknemers informatie kunnen krijgen over alle aspecten van arbeidsmobiliteit - niet alleen over vacatures, sociale zekerheid, gezondheidszorg, pensioenen en erkenning van kwalificaties, maar ook over taalkwesties, huisvesting, het vinden van een baan voor echtgenoten, onderwijs voor kinderen en integratie in het algemeen in de doelstaat; wijst erop dat het, waar nodig ...[+++]

50. est favorable à l'idée de faire d'EURES un portail unique d'informations sur la mobilité, qui prendrait la forme d'un service d'assistance centralisé auprès duquel les travailleurs intéressés par la mobilité pourraient obtenir des informations sur tous les aspects de la mobilité de l'emploi – offres d'emploi, sécurité sociale, soins de santé, retraites et reconnaissance des certifications, mais aussi questions linguistiques, logement, emploi des conjoints, éducation des enfants et intégration en général dans l'État de destination; souligne qu'il devrait aussi, au besoin, étendre ses services à des ressortissants de pays tiers, y compris ceux qui n'ont pas encore obtenu le statut ...[+++]


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de omstandigheid dat omwille van de inwerkingtreding op 1 juli 1997 van de hervormingen van het pensioenstelsel van de werknemers en van het pensioenstelsel van de zelfstandigen die ingrijpende veranderingen in de berekeningswijze van de pensioenen heeft meegebracht, de " Infodienst Pensioenen" zo vlug mogelijk operationeel moet kunnen worden gemaakt, en dit teneinde de werknemers en de zelfstandigen toe te laten, met volledige en correcte i ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait qu'en raison de l'entrée en vigueur le 1 juillet 1997 de la réforme du régime de pensions des travailleurs salariés et du régime de pensions des travailleurs indépendants, qui a apporté d'importantes modifications au calcul des pensions, il s'impose que le " Service Info-Pensions" puisse être rendu opérationnel dans les plus brefs délais, afin de permettre aux travailleurs salariés et aux travailleurs indépendants de choisir la date de leur retraite, sur la base d'une information complète et correcte sur leurs droits à la pension;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werknemers zo vlug mogelijk zekerheid krijgen omtrent' ->

Date index: 2024-06-15
w