Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goederen
Goederen en diensten
Keuringsdienst van waren
Levensmiddelenanalyse
Levensmiddelencontrole
Stomende goederen
Stomende waren
Voedingsmiddelencontrole
Voedselanalyse
Zeilende goederen
Zeilende waren

Traduction de «werkonderbrekingen waren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stomende goederen | stomende waren | zeilende goederen | zeilende waren

marchandise flottante


onderneming voor het laden, lossen en behandelen van waren

entreprise de chargement, déchargement et manutention des marchandises


Keuringsdienst van waren [ levensmiddelenanalyse | levensmiddelencontrole | voedingsmiddelencontrole | voedselanalyse ]

inspection des aliments [ analyse des aliments | contrôle des aliments | contrôle des denrées alimentaires | test alimentaire ]


goederen en diensten | waren/goederen en diensten

biens et services


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) Hoeveel van deze stakingen en werkonderbrekingen waren wilde stakingen?

(b) Combien de ces grèves et interruptions de travail étaient-elles des grèves sauvages ?


(b) Hoeveel van deze stakingen en werkonderbrekingen waren wilde stakingen?

(b) Combien de ces grèves et interruptions de travail étaient-elles des grèves sauvages ?


In het geval van de werkonderbrekingen van 14 mei 2012, toen tientallen werknemers om dezelfde motieven en in dezelfde omstandigheden verwikkeld waren, geeft de NMBS-Holding me zijn voorkeur aan en dat er in het tuchtreglement een basisreferentie zou worden bepaald waaraan de hiërarchie zich aan zou kunnen houden.

Dans le cas des interruptions de travail du 14 mai 2012, où des dizaines d’agents étaient impliqués pour les mêmes motifs et dans les mêmes circonstances, la SNCB-Holding m’indique sa préférence et que soit fixée dans le règlement disciplinaire une référence de base à laquelle la hiérarchie pourrait se tenir.


3. a) Is het tevens mogelijk hierover regionaal opgesplitste cijfers te krijgen? b) Hoeveel werkonderbrekingen waren er in het Vlaamse, het Waalse en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest?

3. a) Ces chiffres peuvent-ils être ventilés par région? b) Combien d'arrêts de travail ont-ils été observés en Flandre, en Wallonie et dans la région de Bruxelles-Capitale?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 19 juni 2002 waren er werkonderbrekingen in het uitreikingskantoor van Seneffe, in het verlengde van een conflict dat zijn oorsprong vindt in het voornemen van de directie van De Post om de vrouwelijke postontvanger van het bureau van Seneffe over te plaatsen naar het bureau van Elzele.

Des arrêts de travail ont été constatés au bureau distributeur de Seneffe le mercredi 19 juin 2002 suite à un conflit qui trouve sa source dans la volonté de la direction de La Poste de déplacer la perceptrice du bureau de Seneffe vers le bureau d'Ellezelles.


1. De vigerende bepalingen van het Algemeen Reglement voor de Syndicale Betrekkingen inzake werkonderbrekingen werden nageleefd zodat kan gesteld worden dat de 11.366 personeelsleden van de NMBS-Holding die op 19 mei 2008 gestaakt hebben, wettig afwezig waren.

1. Les dispositions en vigueur du Règlement Général des Relations Syndicales en matière d'interruption de travail ont été respectées, de sorte qu'il peut être affirmé que les 11 366 membres du personnel de la SNCB?Holding qui ont suivi le mouvement de grève le 19 mai 2008 étaient légalement absents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkonderbrekingen waren' ->

Date index: 2022-05-15
w