Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal tewerkgestelde arbeiders
Tewerkgestelde werkloze
Werkplaatsen op luchthavens beheren

Traduction de «werkplaatsen worden tewerkgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam

Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la


Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen

Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux


paritair comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen

commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux


aantal tewerkgestelde arbeiders

effectifs de travail | main-d'oeuvre utilisée


wet op de bescherming van de in rondreizende beroepen tewerkgestelde kinderen

loi sur la protection des enfants employés dans les professions ambulantes




werkplaatsen op luchthavens beheren

gérer les ateliers d'un aéroport
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Art. 79. § 1. De personen met een arbeidshandicap die wegens de aard of de ernst van hun arbeidshandicap niet of nog niet in het normale economische arbeidscircuit beroepsactiviteiten kunnen uitoefenen, kunnen, hetzij voltijds, hetzij deeltijds, in beschutte werkplaatsen worden tewerkgesteld, die worden erkend en gesubsidieerd door het Departement Werk en Sociale Economie.

« Art. 79. § 1. Les personnes handicapées du travail qui, en raison de la nature ou de la gravité de leur handicap du travail, ne peuvent pas ou pas encore exercer des activités professionnelles dans le circuit de travail régulier économique, peuvent être mises au travail, soit à temps plein, soit à temps partiel, dans des ateliers protégés qui sont agréés et subventionnés par le Département de l'Emploi et de l'Economie sociale.


Personen kunnen in sociale werkplaatsen worden tewerkgesteld als ze gedurende de periode van 1 april 2015 tot en met 9 februari 2016 als doelgroepwerknemer als vermeld in artikel 3, 2°, a) en b) van het decreet van 12 juli 2013 betreffende maatwerk bij collectieve inschakeling werden aangeworven door een maatwerkbedrijf als vermeld in artikel 3, 5° van voormeld decreet".

Une personne peut être employée dans un atelier social si, au cours de la période comprise entre le 1 avril 2015 et le 9 février 2016 inclus, elle a été embauchée en tant que travailleur de groupe cible au sens de l'article 3, 2°, a) et b) du décret du 12 juillet 2013 relatif au travail adapté dans le cadre de l'intégration collective par une entreprise de travail adapté au sens de l'article 3, 5° du décret susmentionné».


Personen kunnen in sociale werkplaatsen worden tewerkgesteld als ze een arbeidsbeperking hebben en uiterlijk de dag voor de indienstneming door de VDAB of een door de VDAB aangewezen dienstverlener zijn geïndiceerd op grond van het International Classification of Functioning, Disability and Health- indiceringsinstrument, dat aantoont dat die personen kampen op het vlak van arbeidsmatige zelfredzaamheid met minimaal drie van de hiernavolgende problemen: a) oplossen van problemen; b) besluiten nemen; c) cognitieve flexibiliteit; d) tijdsmanagement; e) ontwikkelen van vaardigheden; f) vertrouwen; g) omgaan met stress; h) psychische s ...[+++]

Une personne peut être employée dans un atelier social si elle est atteinte d'un handicap au travail et a, au plus tard le jour précédent l'entrée en service, fait l'objet d'une indication par le VDAB ou par un prestataire désigné par le VDAB sur la base de l'instrument International Classification of Functioning, Disability and Health, établissant que cette personne présente au moins trois des difficultés ci-après sur le plan de l'autonomie au travail : a) résolution de problèmes ; b) prise de décisions ; c) flexibilité cognitive ; d) gestion du temps ; e) développement d'aptitudes ; f) confiance ; g) gestion du temps ; h) stabil ...[+++]


2. De werknemers van de doelgroep tewerkgesteld door werkgevers die ressorteren onder het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen.

2. Les travailleurs du groupe-cible occupés auprès d'employeurs qui relèvent de la Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° de niet-werkende werkzoekende die als doelgroepwerknemer tewerkgesteld was bij een werkgever die valt onder het toepassingsgebied van het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven;

2° le demandeur d'emploi inoccupé qui était occupé comme travailleur du groupe cible chez un employeur qui tombe dans le champ d'application de la Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté, les ateliers sociaux et les « maatwerkbedrijven »;


c) de doelgroepwerknemers tewerkgesteld bij werkgevers die onder het paritair comité nr. 327 voor de beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven ressorteren;

c) les travailleurs de groupe-cible occupés auprès d'employeurs qui relèvent de la commission paritaire n° 327 pour les entreprises de travail adapté, les ateliers sociaux et les "maatwerkbedrijven";


d) de personen die als doelgroepwerknemer tewerkgesteld zijn of waren bij een werkgever die valt onder het toepassingsgebied van het Paritair Comité voor de beschutte en sociale werkplaatsen, van het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, van het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie of van het Pari ...[+++]

d) les personnes qui sont ou étaient occupées comme travailleurs du groupe cible chez un employeur qui tombe dans le champ d'application de la Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux, de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la Communauté flamande, de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Commission communautaire française ou de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travai ...[+++]


1. De werknemers die voldoen aan de medische voorwaarden om ingeschreven te zijn bij het "Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées"; 2. De werknemers van de doelgroep tewerkgesteld door werkgevers die ressorteren onder het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen.

1. Les travailleurs qui remplissent les conditions médicales pour être inscrits à l'"Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées"; 2. Les travailleurs de groupe-cible occupés auprès d'employeurs qui relèvent de la Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux.


Art. 34. De VOP voor dezelfde werknemer is niet cumuleerbaar met : 1° de vergoeding voor het inschakelingstraject van de doelgroepwerknemer, vermeld in artikel 25 van het decreet van 22 november 2013 betreffende de lokale diensteneconomie; 2° de premie, vermeld in het besluit van de Vlaamse regering van 27 oktober 1993 tot veralgemening van het stelsel van gesubsidieerde contractuelen; 3° de tegemoetkoming, vermeld in hoofdstuk III van het koninklijk besluit nr. 25 van 24 maart 1982 tot opzetting van een programma ter bevordering van de werkgelegenheid in de niet-commerciële sector; 4° de loonpremie voor de doelgroepwerknemer, vermeld in artikel 12 van het decreet van 12 juli 2013 betreffende maatwerk bij collectieve inschakeling; 5° het ...[+++]

Art. 34. La VOP pour le même travailleur n'est pas cumulable avec : 1° l'indemnité pour le trajet d'insertion du travailleur de groupe-cible, visée à l'article 25 du décret du 22 novembre 2013 relatif à l'économie de services locaux ; 2° la prime visée à l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 octobre 1993 portant généralisation du régime des contractuels subventionnés ; 3° l'intervention visée au chapitre III de l'arrêté royal n° 25 du 24 mars 1982 créant un programme de promotion de l'emploi dans le secteur non-marchand ; 4° la prime salariale pour le travailleur de groupe-cible visée à l'article 12 du décret du 12 juillet 2013 relatif au travail adapté dans le cadre de l'intégration collective ; 5° la rémunération payée aux personnes ...[+++]


1. Er werden onder andere nieuwe werkplaatsen ingericht, waardoor er meer gedetineerden kunnen worden tewerkgesteld.

1. Parmi les travaux, de nouveaux ateliers ont été créés ce qui permettra la mise au travail d'un plus grand nombre de détenus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkplaatsen worden tewerkgesteld' ->

Date index: 2023-07-18
w