Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-werkplan voor jeugdzaken
EU-werkplan voor sport
EU-werkplan voor sport 2011-2014
Neventerm
Periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop
Proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld
Werkplan
Werkplan van de Europese Unie voor sport
Werkplan voor jeugdzaken van de Europese Unie
Werkschema

Traduction de «werkplan voor waarin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-werkplan voor sport 2011-2014 | werkplan van de Europese Unie voor sport voor 2011-2014

plan de travail de l'UE en faveur du sport 2011-2014 | plan de travail de l'Union européenne en faveur du sport pour 2011-2014 | Plan de travail en faveur du sport


EU-werkplan voor sport | werkplan van de Europese Unie voor sport (2014-2017)

plan de travail de l’UE en faveur du sport | plan de travail de l’Union européenne en faveur du sport pour 2014-2017


EU-werkplan voor jeugdzaken | werkplan voor jeugdzaken van de Europese Unie

plan de travail de l'UE en faveur de la jeunesse | plan de travail de l'Union européenne en faveur de la jeunesse


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non con ...[+++]






proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld

procès-verbal de constatation de faits


periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop

période d'accès au parcours
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens haar 4de zitting (Buenos Aires, 2-13.11.1998) heeft de Conferentie van de Partijen daarom een werkplan aangenomen waarin de nog openstaande thema's worden geïdentificeerd en waarin een tijdschema is opgenomen voor de verdere uitwerking van deze bepalingen, het zgn. Actieplan van Buenos Aires.

Lors de sa 4ème session (Buenos Aires, 2-13.11.1998), la Conférence des Parties a adopté un plan de travail identifiant les thèmes encore ouverts et définissant un planning pour l'élaboration plus avant de ces dispositions, l'ainsi denommé Plan d'action de Buenos Aires.


Het Instituut stelt jaarlijks een werkplan op waarin de nieuw op te starten onderzoeken worden ingepland.

L’Institut établit chaque année un plan de travail qui planifie les nouvelles recherches à lancer.


2. De uitvoerend directeur legt de raad van bestuur een ontwerp van jaarlijks of meerjarig werkplan voor, waarin het onderzoeks- en innovatieactiviteitenplan, de administratieve activiteiten en de daarmee verband houdende uitgavenramingen zijn opgenomen.

2. Le directeur exécutif soumet pour adoption au comité directeur un projet de plan de travail annuel ou pluriannuel, qui comporte le plan d'activités de recherche et d'innovation, les activités administratives et les estimations de dépenses correspondantes.


1. Vijftien jaar na 1 januari van het jaar waarin de eerste commerciële produktie op grond van een goedgekeurd werkplan aanvangt, roept de Vergadering een conferentie bijeen voor de herziening van de bepalingen in dit Deel en de desbetreffende Bijlagen, waarbij het stelsel van exploratie en exploitatie van de rijkdommen van het Gebied wordt geregeld.

1. Quinze ans après le 1 janvier de l'année du démarrage de la première production commerciale au titre d'un plan de travail approuvé, l'Assemblée convoquera une conférence pour la révision des dispositions de la présente partie et des annexes qui s'y rapportent régissant le système d'exploration et d'exploitation des ressources de la Zone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De overgangsperiode begint vijf jaar vóór de eerste januari van het jaar waarin de aanvang van de vroegste commerciële produktie op grond van een goedgekeurd werkplan is voorgenomen.

3. La période intérimaire commence cinq ans avant le 1 janvier de l'année prévue pour le démarrage de la première production commerciale au titre d'un plan de travail approuvé.


(i) indien de Commissie de goedkeuring van een werkplan aanbeveelt, wordt het geacht te zijn goedgekeurd door de Raad indien geen lid van de Raad binnen 14 dagen schriftelijk een specifiek bezwaar bij de Voorzitter indient, waarin het stelt dat niet is voldaan aan de vereisten van Bijlage III, artikel 6. Indien er bezwaar is, wordt de in artikel 161, achtste lid, letter e, vervatte bemiddelingsprocedure toegepast.

i) lorsque la Commission recommande l'approbation d'un plan de travail, celui-ci est réputé accepté par le Conseil si aucun membre de ce dernier ne soumet par écrit au Président, dans un délai de 14 jours, une objection précise dans laquelle il allègue l'inobservation des conditions énoncées à l'article 6 de l'annexe III. Si une telle objection est formulée, la procédure de conciliation prévue à l'article 161, paragraphe 8, lettre e), s'applique.


2. De leden van een consortium die aan een actie deelnemen, sluiten een interne overeenkomst („consortiumovereenkomst”) waarin hun rechten en plichten ten aanzien van de uitvoering van de actie overeenkomstig de subsidieovereenkomst zijn neergelegd , tenzij dit om gegronde, in het werkprogramma, het werkplan of de uitnodiging tot het indienen van voorstellen uiteengezette redenen niet vereist is.

2. Les membres d'un consortium participant à une action concluent un accord interne (ci-après dénommé «accord de consortium») qui fixe leurs droits et obligations en matière de mise en œuvre de l'action dans le respect de la convention de subvention , sauf dans les cas dûment justifiés prévus par le programme de travail, le plan de travail ou l'appel à propositions.


34. verzoekt de Commissie een specifiek werkplan voor de Adriatische en Ionische Zee op te stellen waarin zij de toekomstige doelstellingen voor die regio uiteenzet zoals die momenteel worden vastgesteld in het kader van het IMP-MED-project voor de Middellandse Zee; onderstreept dat dit werkplan beschouwd moet worden als een project dat voor subsidie uit hoofde van het EFMZV in aanmerking komt;

34. appelle la Commission à établir un programme de travail spécifique pour la mer Adriatique et la mer Ionienne, en fixant les futurs objectifs de la région comme tel est actuellement le cas pour la mer Méditerranée (projet IMP-MED); souligne qu'il convient que ce programme de travail soit considéré comme un projet pouvant bénéficier d'un financement au titre du Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche (FEAMP);


De Raad heeft op 18 november zijn Werkplan voor cultuur aangenomen, waarin de prioriteiten op dit gebied worden vastgesteld voor de komende vier jaar en waarin de culturele en creatieve industrieën tot de belangrijkste prioriteiten behoren.

Le 18 novembre, le Conseil a adopté son plan de travail en faveur de la culture qui définit les priorités dans ce domaine pour les quatre prochaines années, les industries culturelles et créatives y figurant parmi les principales priorités.


231. is het met de Rekenkamer eens dat er sprake is van incoherentie in de aanpak door de Commissie van het gebruik van de systemen van partnerlanden voor het beheer van de overheidsfinanciën en overheidsopdrachten, die soms rechtstreeks in tegenspraak is met de toezeggingen van de EU in het raam van de verklaring van Parijs over effectiviteit van de steun, die op 2 maart 2005 is goedgekeurd ; dringt er daarom bij de Commissie op aan voor de spoedige nakoming van deze toezeggingen te zorgen op basis van de strategische dialoog waarin in het kader van de ...[+++]

231. reconnaît avec la Cour des comptes le caractère incohérent de l'approche de la Commission en ce qui concerne le recours aux systèmes de gestion des finances publiques et de passation de marchés des pays bénéficiaires qui va quelquefois directement à l'encontre des engagements, pris par l'Union dans le cadre de la déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide, avalisée le 2 mars 2005 ; exhorte par conséquent la Commission à assurer rapidement le respect de ces engagements, sur la base du dialogue stratégique prévu dans le cadre ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkplan voor waarin' ->

Date index: 2021-07-20
w