Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boven de hartkamers
Buccaal gebied
Compatibiliteit naar boven
Frenulum
Met voorrang boven alle andere zaken
Mondzijde
Opkomend gieten
Slijmvlies
Supraventriculair
Uitvoering van een werkstraf
Uitwisselbaarheid naar boven
Van beneden afgegoten
Van boven afgegoten
Van boven gieten
Werkstraf

Vertaling van "werkstraf te boven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
lip, niet-gespecificeerd als boven- of onderlip | buccaal gebied | lip, niet-gespecificeerd als boven- of onderlip | frenulum | lip, niet-gespecificeerd als boven- of onderlip | mondzijde | lip, niet-gespecificeerd als boven- of onderlip | slijmvlies

Lèvre, sans indication si inférieure ou supérieure:face:muqueuse | orale | frein | muqueuse




uitvoering van een werkstraf

exécution d'une peine de travail




supraventriculair | boven de hartkamers

supraventriculaire | relatif à une région du coeur située au-dessus des ventricules


compatibiliteit naar boven | uitwisselbaarheid naar boven

compatibilité ascendante | compatibilité vers le haut


opkomend gieten | van beneden afgegoten | van boven afgegoten | van boven gieten

couler en chute


met voorrang boven alle andere zaken

toutes affaires cessantes


verworven afwezigheid van bovenste extremiteit, boven niveau pols

Absence acquise d'un membre supérieur au-dessus du poignet


hoofd beweeglijk boven bekkeningang à terme als indicatie voor zorg bij moeder

Soins maternels pour tête haute à terme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom stellen indieners voor om in het eerste lid van artikel 56 in fine zo aan te vullen dat het dubbel in geen geval de twintig jaar gevangenisstraf of de driehonderd uren werkstraf te boven mag gaan.

Les auteurs proposent dès lors de compléter l'alinéa 1 de l'article 56, in fine, en précisant qu'en aucun cas, la peine double ne pourra excéder vingt années d'emprisonnement ou trois cents heures de peine de travail.


2° het artikel wordt aangevuld met een vierde lid, luidende : "In geen geval mag de uitgesproken straf een jaar straf onder elektronisch toezicht, driehonderd uren werkstraf of twee jaar autonome probatiestraf te boven gaan".

2° l'article est complété par un alinéa 4 rédigé comme suit : "En aucun cas, la peine prononcée ne peut excéder une année de peine de surveillance électronique, trois cents heures de peine de travail ou deux ans de peine de probation autonome".


Art. 54. Artikel 14 van dezelfde wet, dat artikel 60 van het Strafwetboek wijzigt, wordt vervangen door wat volgt : "Art. 14. In artikel 60 van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 1 februari 1977 en gewijzigd bij de wet van 17 april 2002, wordt de laatste zin vervangen door wat volgt : "In geen geval mag de uitgesproken straf één jaar straf onder elektronisch toezicht, driehonderd uren werkstraf of twee jaar autonome probatiestraf te boven gaan".

Art. 54. L'article 14 de la même loi, qui modifie l'article 60 du Code pénal, est remplacé par ce qui suit : "Art. 14. Dans l'article 60 du même Code, remplacé par la loi du 1 février 1977 et modifié par la loi du 17 avril 2002, la dernière phrase est remplacée par ce qui suit : "En aucun cas, la peine prononcée ne peut excéder une année de peine de surveillance électronique, trois cents heures de peine de travail ou deux ans de peine de probation autonome".


De raadkamer kan, met instemming van de inverdenkinggestelde, over de zaak zelf beslissen met toepassing van de wet van 29 juni 1964 betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie of een schuldigverklaring uitspreken of een geldboete of een werkstraf opleggen of een gevangenisstraf uitspreken waarvan de duur een jaar niet te boven gaat.

La chambre du conseil peut, de l'accord de l'inculpé, statuer au fond en déclarant la culpabilité ou en faisant application de la loi du 29 juin 1964, relative à la suspension, au sursis et à la probation ou en prononçant une peine d'amende, de travail ou d'emprisonnement dont la durée n'excède pas un an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het eerste lid van § 1 van dit artikel aanvullen als volgt : « of een werkstraf waarvan de duur 200 arbeidsuren niet te boven gaat ».

Compléter l'alinéa 1 du § 1 par les mots « ou une peine de travail d'une durée n'excédant pas 200 heures de travail ».


Artikel 56, eerste lid, van het Strafwetboek wordt aangevuld met de volgende woorden : « , zonder dat die straf twintig jaar gevangenisstraf of driehonderd uren werkstraf mag te boven gaan».

L'article 56, alinéa 1, du Code pénal est complété par les mots suivants: « , sans que cette peine puisse excéder vingt ans d'emprisonnement ou trois cents heures de peine de travail».


In artikel 60 van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 1 februari 1977, worden de woorden « of driehonderd uren werkstraf » ingevoegd tussen het woord « gevangenisstraf » en de woorden « te boven ».

À l'article 60 du même Code, remplacé par la loi du 1 février 1977, les mots « ou trois cent heures de peine de travail » sont insérés après les mots « d'emprisonnement ».


Art. 6. In artikel 60 van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 1 februari 1977, worden de woorden « of driehonderd uren werkstraf » ingevoegd tussen het woord « gevangenisstraf » en de woorden « te boven ».

Art. 6. A l'article 60 du même Code, remplacé par la loi du 1 février 1977, les mots « ou trois cent heures de peine de travail » sont insérés après les mots « d'emprisonnement ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkstraf te boven' ->

Date index: 2024-10-24
w