Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agonist
Geheimhouding in acht nemen
Gezondheid en veiligheid in acht nemen tijdens oogsten
Lijnbekrachtiger
Morfinomimeticum
Rechtmatige achting
Spier die zelfstandig werkt
Stof die als morfine werkt
Vermogensversterker die werkt met een buslijn
Versterker die werkt met een buslijn
Vertrouwelijkheid in acht nemen
Verzuim de termijn in acht te nemen
Voorzorgsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen

Traduction de «werkt al acht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lijnbekrachtiger | vermogensversterker die werkt met een buslijn | versterker die werkt met een buslijn

circuit de commande


veiligheidsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen | voorzorgsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen

respecter les consignes de sécurité dans les pratiques de travail | se conformer aux mesures de sécurité pendant le travail


geheimhouding in acht nemen | vertrouwelijkheid in acht nemen

respecter la confidentialité


Verdrag strekkende tot beperking van de arbeidsduur in nijverheidsondernemingen tot acht uren per dag en acht en veertig uren per week

Convention sur la durée du travail (industrie), de 1919 (C1)


agonist | spier die zelfstandig werkt

agoniste (a. et n.) | exerçant l'action principalev (muscle-)


morfinomimeticum | stof die als morfine werkt

morphinomimétique | qui a la même action que la morphine




verzuim de termijn in acht te nemen

inobservation du délai


rekenkundige coprocessor die werkt met een drijvende komma

coprocesseur mathématique travaillant en virgule flottante


gezondheid en veiligheid in acht nemen tijdens oogsten

appliquer des consignes de santé et de sécurité lors de la cueillette
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Binnen het COIV werkt een contingent van acht juristen (vier Nederlandstaligen en vier Franstaligen) die werken in vier case units, twee van elke taalrol, samengesteld uit juristen en administratief personeel.

L'OCSC compte un contingent de huit juristes (quatre francophones et quatre néerlandophones) qui travaillent dans quatre case units, deux de chaque rôle linguistique, composées de juristes et de personnel administratif.


Bovendien bepaalt artikel 25 van de richtlijn dat het personeel (in voorkomend geval van Fedasil) dat met slachtoffers van foltering, verkrachting of andere ernstige vormen van geweld werkt, passend onderricht over de behoeften van die asielzoekers moet volgen, en de geheimhoudingsregels zoals omschreven in het nationale recht in acht moet nemen. 1. Hoe bereidt Fedasil de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2013/33/EU voor, die in juli 2015 in België in werking moet treden?

De plus l'article 25 de la Directive 2013/33/UE stipule que le personnel (de Fedasil) chargé des victimes de torture, de viol et d'autres violences graves doit recevoir une formation appropriée concernant les besoins de ses demandeurs d'asile et est tenu par les règles de confidentialité prévues dans le droit national. 1. Comment l'Agence Fedasil prépare-t-elle l'implémentation de la Directive 2013/33/UE qui doit entrer en vigueur en Belgique en juillet 2015?


De Europese Unie werkt al acht jaar nauw samen met Maleisië.

L’Union européenne collabore étroitement avec la Malaisie depuis huit ans.


43. beklemtoont dat een correcte uitvoering van het douanerechtenstelsel rechtstreekse gevolgen voor de btw-berekening heeft; is ernstig verontrust over het feit dat de douanecontrole in de EU niet goed werkt, met aanzienlijke derving van btw-inkomsten als gevolg ; acht het onaanvaardbaar dat de fiscus in de meeste lidstaten geen directe toegang tot de douanegegevens heeft en dat geautomatiseerde kruiscontrole met belastinggegevens dus niet mogelijk is; wijst erop dat de georganiseerde misdaad heel goed weet waar de zwakke punten i ...[+++]

43. insiste sur le fait que le fonctionnement correct du système douanier a des conséquences directes sur le calcul de la TVA; s'inquiète vivement de ce que les contrôles douaniers pratiqués dans l'Union ne fonctionnent pas correctement, ce qui entraîne des pertes de TVA considérables ; juge inacceptable que, dans la plupart des États membres, les administrations fiscales n'aient pas d'accès direct aux données douanières et qu'un recoupement automatisé avec les données fiscales ne soit, par conséquent, pas possible; relève que le crime organisé est pleinement conscient des faiblesses du système en vigueur;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. verwelkomt dat de Commissie aan een niet-bindend oriënterend kader voor de berekening van de schadevergoeding werkt en acht het zinvol dat dit kader ook richtsnoeren kan bevatten voor de gegevens die voor de berekening zijn vereist en de toepassing van deze berekening, waar mogelijk, op mechanismen voor alternatieve geschillenbeslechting;

17. salue les travaux de la Commission en ce qui concerne un cadre contenant des orientations non contraignantes pour le calcul des dommages et intérêts, qui pourrait utilement comporter des orientations quant aux informations nécessaires pour le calcul et à leur application à d'autres mécanismes de règlement des litiges lorsque cela est possible;


17. verwelkomt dat de Commissie aan een niet-bindend oriënterend kader voor de berekening van de schadevergoeding werkt en acht het zinvol dat dit kader ook richtsnoeren kan bevatten voor de gegevens die voor de berekening zijn vereist en de toepassing van deze berekening, waar mogelijk, op mechanismen voor alternatieve geschillenbeslechting;

17. salue les travaux de la Commission en ce qui concerne un cadre contenant des orientations non contraignantes pour le calcul des dommages et intérêts, qui pourrait utilement comporter des orientations quant aux informations nécessaires pour le calcul et à leur application à d'autres mécanismes de règlement des litiges lorsque cela est possible;


17. verwelkomt dat de Commissie aan een niet-bindend oriënterend kader voor de berekening van de schadevergoeding werkt en acht het zinvol dat dit kader ook richtsnoeren kan bevatten voor de gegevens die voor de berekening zijn vereist en de toepassing van deze berekening, waar mogelijk, op mechanismen voor alternatieve geschillenbeslechting;

17. salue les travaux de la Commission en ce qui concerne un cadre contenant des orientations non contraignantes pour l'évaluation des dommages et intérêts, qui peuvent utilement comporter des orientations quant aux informations nécessaires pour le calcul et leur application à des mécanismes de règlement alternatifs lorsque cela est possible;


Wel moeten zij de zekerheid hebben dat de dienst, instantie of organisatie werkt volgens normen waarmee afdoende kan worden gecontroleerd of de subsidiabiliteitscriteria in acht zijn genomen.

Ils doivent cependant s’assurer que ces services, organismes ou organisations opèrent selon des normes suffisantes pour le contrôle de la conformité avec les critères d’admissibilité.


Zij zorgen er evenwel voor dat zij de zekerheid hebben dat de dienst, instantie of organisatie werkt volgens normen waarmee afdoende kan worden gecontroleerd of de subsidiabiliteitscriteria in acht zijn genomen.

Ils doivent toutefois veiller à ce que ces services, organismes ou organisations opèrent selon des normes suffisantes pour le contrôle de la conformité des critères d’admissibilité.


Zij moeten echter de zekerheid hebben dat de dienst, instantie of organisatie werkt volgens normen die voldoende zijn om te kunnen controleren of de subsidiabiliteitscriteria in acht zijn genomen.

Néanmoins, ils doivent avoir l'assurance que ces services, organismes ou organisations opèrent selon des standards suffisants pour le contrôle de la conformité des critères d'éligibilité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkt al acht' ->

Date index: 2025-01-12
w