Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkt momenteel reeds » (Néerlandais → Français) :

5) De Europese Commissie werkt momenteel aan een nieuwe Europese verordening ter vervanging van Richtlijn 2003/37/EG die reeds een geharmoniseerd kader aanreikte voor de goedkeuring van alle nieuwe types van landbouwtrekkers vanaf 1 juli 2005, alsook voor alle nieuwe types van land- en bosbouwtrekkers vanaf 1 juli 2009.

5. La Commission Européenne travaille actuellement sur un nouveau règlement européen qui devrait remplacer la Directive 2003/37/CE qui établit déjà un cadre harmonisé pour la réception des nouveaux types de tracteurs agricoles depuis le 1er juillet 2005 ainsi que tous les nouveaux tracteurs agricoles ou forestiers depuis le 1er juillet 2009.


EMPL heeft ervoor gepleit dat 20% van de ESF-financiering wordt gewijd aan armoedebestrijding en werkt momenteel aan haar standpunt inzake het voorgestelde Fonds voor Europese hulp aan de meest behoeftigen. Omdat de commissie reeds diepgravend verslag heeft gedaan van een aantal aspecten, heeft de rapporteur getracht geen dubbel werk te leveren.

La commission EMPL préconise d'affecter 20 % du financement au titre du FSE à la lutte contre la pauvreté et élabore actuellement sa position sur la proposition de création d'un Fonds en faveur des personnes les plus démunies; votre rapporteure a cherché à éviter les doubles emplois sur les questions que la commission a déjà abordées en profondeur.


In die context werkt mijn collega van justitie momenteel, bovenop de maatregel die ik reeds heb genomen en die erin bestaat de faillissementsverzekering uit te breiden tot de officiële stopzetting van de zelfstandige activiteit omwille van economische moeilijkheden (overbruggingsrecht), aan een hervorming van de insolventieprocedures (faillissementsprocedure en gerechtelijke reorganisatie) om ondernemingen in moeilijkheden efficiënter te begeleiden maar tevens failliete ondernemers de beste ka ...[+++]

Dans ce contexte, outre la mesure que j'ai déjà adoptée consistant à étendre l'assurance faillite à la cessation officielle de l'activité indépendante pour cause de difficultés économiques (droit passerelle), mon collègue de la justice travaille actuellement sur une réforme des procédures d'insolvabilité (procédure de faillite et de réorganisation judiciaire) afin d'accompagner plus efficacement les entreprises qui connaissent des difficultés mais aussi de donner de meilleures chances de rebond aux entrepreneurs faillis.


De Commissie werkt momenteel reeds aan een substantiële bijwerking en herziening van het huidige stelsel.

La Commission travaille d’ores et déjà sur une version largement actualisée et révisée de ce schéma.


De nodige middelen zijn dus reeds aanwezig en het systeem werkt. De dienst heet momenteel de « Dienst vergunningen » en is in Antwerpen gevestigd.

Par conséquent, les moyens nécessaires sont déjà disponibles et le système fonctionne comme tel. Le service s'appelle actuellement le « Service des licences » et il se situe à Anvers.


Daar werden immers operatoren ingezet en opgeleid teneinde een team te vormen dat momenteel op de platformen CAD ASTRID werkt, die in die centra reeds functioneren.

En effet, des opérateurs ont été dégagés et formés afin de constituer une équipe qui travaille actuellement sur les plateformes CAD d’ASTRID en service dans ces centres.


53. is ingenomen met het feit dat de Commissie aan evaluatierichtsnoeren werkt en dat er tussen 12 november 2013 en 25 februari 2014 een openbare raadpleging plaatsvindt over het ontwerp van herziene evaluatierichtsnoeren en dat de Commissie verwacht vervolgens halverwege 2014 nieuwe richtsnoeren te kunnen uitvaardigen; merkt tevens op dat er momenteel gewerkt wordt aan richtsnoeren over op maat gemaakte prestatie-indicatoren ter beoordeling van de door directeuren van agentschappen behaalde resultaten en dat een eerst ...[+++]

53. salue le fait que des lignes directrices pour l'évaluation sont en cours d'élaboration à la Commission et qu'une consultation publique a lieu sur le projet de révision des lignes directrices pour l'évaluation entre le 12 novembre 2013 et le 25 février 2014, après quoi la Commission compte adopter les nouvelles lignes directrices pour la mi-2014; note également que des travaux sont en cours pour définir des lignes directrices relatives à des indicateurs de performance permettant d'évaluer les résultats des directeurs des agences, dont la première version a déjà été examinée avec les agences, et attend avec intérêt la réception du doc ...[+++]


Mijns inziens is dit een zeer belangrijk politiek beginsel dat kan worden toegevoegd aan de belangrijke wetgevingsbesluiten die reeds zijn genomen en aan een aantal wetgevingsonderdelen waaraan u momenteel werkt.

Je pense qu’il s’agit d’un principe politique capital, qui peut être ajouté aux importantes décisions législatives qui ont été prises et à certaines autres que vous êtes en train de préparer.


3. Momenteel werkt België reeds actief samen met andere lidstaten om de handel van namaakgoederen te bestrijden.

3. Actuellement, la Belgique collabore déjà très activement avec d'autres pays membres pour lutter contre le commerce des contrefaçons.


De Commissie werkt momenteel aan een aantal maatregelen voor de strijd tegen het terrorisme, naast de reeds tijdens de afgelopen jaren genomen maatregelen.

La Commission travaille actuellement sur une série de mesures antiterroristes qui vont au-delà de celles prises au cours de ces dernières années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkt momenteel reeds' ->

Date index: 2022-06-02
w