Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begin er niet mee
Die niet als regelmechanisme werkt
Het niet langer in de balans opnemen
Het niet langer in de balans verwerken
Overlaat
Roken werkt zeer verslavend
Verwijdering uit de balans

Vertaling van "werkt niet langer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het niet langer in de balans opnemen | het niet langer in de balans verwerken | verwijdering uit de balans

décomptabilisation | sortie du bilan


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


die niet als regelmechanisme werkt | overlaat

chute ne fonctionnant pas comme régulateur


begin er niet mee | Roken werkt zeer verslavend

fumer crée une forte dépendance, ne commencez pas


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevall ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, maar de tics blijven niet langer dan 12 maanden aanwezig. De tics bestaan doorgaans uit knipperen met de ogen, grimassen maken of schokken met het hoofd.

Définition: Tic répondant aux critères généraux d'un tic, mais ne persistant pas plus de douze mois. Il s'agit habituellement d'un clignement des yeux, de mimiques faciales, ou de mouvements brusques de la tête.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het verleden en in het raam van de bilaterale samenwerking tussen België en Congo was die sector een prioriteit, wat vandaag in het raam van de taakverdeling op Europees niveau (die volgens spreekster nog steeds niet efficiënt werkt) niet langer het geval is.

Dans le passé, et dans le cadre de la coopération bilatérale entre la Belgique et le Congo, ce secteur constituait une priorité, ce qui n'est plus le cas aujourd'hui dans le cadre de la répartition des tâches au niveau européen (qui, aux yeux de l'oratrice, ne fonctionne toujours pas de manière efficace).


In het verleden en in het raam van de bilaterale samenwerking tussen België en Congo was die sector een prioriteit, wat vandaag in het raam van de taakverdeling op Europees niveau (die volgens spreekster nog steeds niet efficiënt werkt) niet langer het geval is.

Dans le passé, et dans le cadre de la coopération bilatérale entre la Belgique et le Congo, ce secteur constituait une priorité, ce qui n'est plus le cas aujourd'hui dans le cadre de la répartition des tâches au niveau européen (qui, aux yeux de l'oratrice, ne fonctionne toujours pas de manière efficace).


5. Indien uit de feitelijke omstandigheden zou blijken dat de in België gevestigde inhuurder als materiële werkgever van de uitzendkracht dient te worden beschouwd en de in België gevestigde inhuurder de economische last draagt van de bezoldigingen, dan is de tweede voorwaarde inderdaad niet langer vervuld en zal de uitzendkracht belastbaar zijn in België, ongeacht het aantal dagen deze in België verblijft. 6. De internrechtelijke bepaling van artikel 229, §2/1, WIB 92 werkt niet door op verdragsniveau. Het is int ...[+++]

5. Si des éléments de fait font apparaître que l'utilisateur des services établi en Belgique doit être considéré comme l'employeur matériel de l'intérimaire et qu'il supporte la charge économique des rémunérations alors la seconde condition n'est plus remplie et l'intérimaire est imposable en Belgique quel que soit le nombre de jours où il est resté en Belgique. 6. Les dispositions de droit interne de l'article 229, § 2/1, CIR 92 ne jouent pas au niveau conventionnel.


1. Sedert 2009 werkt de Fod PO niet langer met individuele managementplannen en operationele plannen, maar wel met een bestuursovereenkomst voor het geheel van de FOD.

1. Depuis 2009, le SPF PO ne travaille plus avec des plans de management et des plans opérationnels individuels, mais avec un contrat d'administration pour l'ensemble du SPF.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) en b) De betrokken medewerkster werkt vanaf 15 april 2015 niet langer op het CGVS. 3. Zonder voorwerp.

2. a) et b) L'officier de protection dont question ne travaille plus au CGRA depuis le 15 avril 2015. 3. Sans objet.


Het agentschap in Bergen werkte enkel nog met bankbiljetten die uit Brussel werden doorgezonden en de aan zijn loketten voor het publiek verstrekte diensten wettigden niet langer het open te houden.

L'agence de Mons ne fonctionnait plus qu'à partir de billets qui lui étaient envoyés par le siège de Bruxelles et les services fournis à ses guichets publics ne justifiaient plus le maintien en activité de l'agence.


Het probleem van dit soort alarmsystemen is natuurlijk dat wanneer de telefoonlijn om de één of andere reden - een storing, een ongeval, een probleem met de telefoonkabel - niet werkt, meteen ook het alarmsysteem niet langer actief is.

Le problème de ce type de systèmes de téléalarme est bien sûr que, si pour l'une ou l'autre raison – un dérangement, un accident, un problème au câble de téléphone – la ligne téléphonique ne fonctionne pas, le système de téléalarme n'est, lui non plus, plus actif.


Op de lange termijn moet een blijvende toegang tot steenkoolvoorraden in de Unie, in de vorm van een minimumproductie voor technische doeleinden, die niet concurrentieverstorend werkt, op grond van de bovenstaande overwegingen niet worden uitgesloten, zelfs wanneer zij op langere termijn op staatssteun zou zijn aangewezen.

Dès lors, la préservation à long terme de l'accès aux gisements de charbon au sein de l'Union en maintenant, pour des raisons techniques, un niveau minimal de production de charbon qui ne fausse pas la concurrence ne devrait pas être écartée, même si une telle préservation nécessite des aides d'État sur une longue durée.


- De commissie voor de Justitie werkt al langer dan twee jaar aan een tekst die, op het eerste gezicht, niet voor problemen had moeten zorgen.

- Cela fait plus de deux ans qu'en commission de la Justice, nous travaillons sur un texte qui, à première vue, n'aurait pas dû poser problème.


– Begin 1998 kondigde de Belgische pers aan dat tengevolge het arrest van het Arbitragehof van 17 december 1997, het Belgische belastingbestuur bij de berekening van het belastingpercentage dat van toepassing is op de inkomsten van de echtgenoot die in België werkt, niet langer de inkomsten van de echtgenoot die werkzaam is in het Groothertogdom Luxemburg mag meerekenen.

– Début 1998, la presse belge annonçait, à la suite de l’arrêt de la Cour d’arbitrage du 17 décembre 1997, que l’administration fiscale belge ne ferait plus intervenir, dans le calcul du taux d’imposition applicable aux revenus du conjoint occupé en Belgique, ceux du conjoint travaillant au Grand-Duché de Luxembourg.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkt niet langer' ->

Date index: 2023-03-01
w