Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtenaar die volgens een rouleringssysteem werkt
Begin er niet mee
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Groepscriminaliteit
Neventerm
Niet volgens de IMM
Niet volgens de internemodellenmethode
Roken werkt zeer verslavend
Spijbelen
Stelen in groepsverband

Vertaling van "werkt niet volgens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet volgens de internemodellenmethode | niet volgens de IMM [Abbr.]

non IMM


ambtenaar die volgens een rouleringssysteem werkt

fonctionnaire affecté selon un système de rotation


begin er niet mee | Roken werkt zeer verslavend

fumer crée une forte dépendance, ne commencez pas


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) met een in alle opzichten belangrijke stoornis in de omgang met andere kinderen. | Neventerm: | agressieve stoornis, niet in groepsverband | gedragsstoornis, solitaire agressieve vorm

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif persistant (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), associé à une altération significative et globale des relations avec les autres enfants. | Trouble (des):agressif, type mal socialisé | conduites, type solitaire-agressif


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met andere woorden: het principe werkt niet volgens hen.

En d'autres termes, ils estiment que ce principe ne fonctionne pas.


Zelfregulering werkt niet volgens Marcia De Wachter, directeur van de Nationale Bank van België.

— D'après Mme Marcia De Wachter, directrice de la Banque nationale de Belgique, l'autorégulation ne fonctionne pas, ainsi que l'a démontré la crise financière actuelle sur le plan de la gouvernance d'entreprise.


Art. 12. De leerling: 1° verbindt zich ertoe om als regelmatige leerling met het oog op het behalen van de studiebekrachtiging: a) het contactonderwijs bij de opleidingsverstrekker te volgen; b) de opleiding op de werkplek onder het gezag en toezicht van de mentor te volgen; 2° sluit de overeenkomst en voert de overeenkomst uit met de bedoeling het opleidingstraject te voleindigen; 3° volgt zijn vorderingen op overeenkomstig de richtlijnen van de opleidingsverstrekker en de mentor; 4° verricht de opgedragen taken zorgvuldig, eerlijk en nauwgezet op de tijd, plaats en wijze die is overeengekomen; 5° handelt op de werkplek volgens de richtlijnen van ...[+++]

Art. 12. L'élève : 1° s'engage, comme élève régulier en vue d'obtenir la validation d'études : a) à suivre l'enseignement de contact auprès du dispensateur de formation ; b) à suivre la formation sur le lieu de travail sous l'autorité et le contrôle du tuteur ; 2° conclut le contrat et l'exécute dans le but d'accomplir le parcours de formation ; 3° assure le suivi de ses progrès conformément aux directives du dispensateur de formation et du tuteur ; 4° effectue de manière précise, honnête et méticuleuse les missions qui lui sont confiées aux heures et lieux et selon les modalités convenus ...[+++]


Van al de personen die geantwoord hebben: - kwam 80 % in contact met de vluchtelingen en werkte 20 % binnen in het schip; - vond 77 % de sessies nuttig of een beetje nuttig; - vond 70% de sessies goed, (18% vond de sessies te lang, 9 % vond het gesprek te kort en 3 % had geen mening); - vond 47 % dat de sessies op het juiste moment werden uitgevoerd, 12 % vond het te vroeg en 29 % vond het te laat; - Op de vraag: "voor wie is volgens u de enquête het meest nuttig", denkt 58 % dat dit voor iedereen is en 29 % denkt voor degenen die ...[+++]

De toutes les personnes qui ont répondu: - 80 % étaient en contact avec les réfugiés et 20 % travaillaient à l'intérieur du navire; - 77 % trouvaient les sessions utiles ou un peu utiles; - 70 % trouvaient les sessions bonnes, (18 % trouvaient les sessions trop longues, 9 % ont trouvé l'entretien trop court et 3 % sont sans avis) - 47 % trouvaient que les sessions ont eu lieu au bon moment, 12 % trouvaient qu'elles ont eu lieu trop tôt et 29 % trouvaient qu'elles ont eu lieu trop tard - À la question: "pour qui pensez-vous que l'enquête soit la plus utile", 58 % pensent qu'elle est utile pour tout le monde et 29 % pensent qu'elle est u ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een speed pedelec werkt volgens het systeem van trapondersteuning, wat niet hetzelfde is als een motor, bovendien stoot deze fiets geen schadelijke stoffen uit en kan hij een bijdrage bieden aan de oplossing van de fileproblematiek.

Le speed pedelec fonctionne selon le système du pédalage assisté et n'est donc pas un engin motorisé.


Ik wil er evenwel op wijzen dat er zich verschillende situaties kunnen voordoen waarbij er verschillende manieren van toepassing kunnen zijn voor de terugbetaling: - de grensarbeider die in België woont en in Frankrijk werkt, heeft in België recht op geneeskundige zorg volgens de regels en tarieven van de Belgische verplichte verzekering voor rekening van Frankrijk (= toepassing van de voornoemde Verordeningen (EG) 883/2004 en 987/2009); - de verzekerde die in Frankrijk woont en in België (geplande) geneeskundige zorg ontvangt, kan d ...[+++]

Je souhaite cependant attirer votre attention sur le fait que plusieurs situations peuvent se présenter auxquelles peuvent s'appliquer différents modes de remboursement: - le travailleur frontalier qui réside en Belgique et travaille en France a droit aux soins de santé en Belgique selon les règles et tarifs de l'assurance obligatoire belge pour le compte de la France (= application des Règlements (CE) 883/2004 et 987/2009 précités); - l'assuré qui réside en France et qui reçoit en Belgique des soins de santé (planifiés), peut recevoir ces soins médicaux sous certaines conditions selon les règles et tarifs de l'assurance maladie obligatoire belge pour le compte de la France (= application des Règlements (CE) 883/2004 et 987/2009) ou, sous ...[+++]


In artikel 13, §§ 3 en 4, is immers voorzien dat het Fonds in geval van sluiting, volgens bepaalde modaliteiten, ook de bodemverontreiniging saneert (en pre-financiert) die niet afkomstig is van de uitbating van een tankstation, hetzij omdat het gaat om een bodemverontreiniging die technisch niet-afsplitsbaar is van de verontreiniging die het gevolg is van de uitbating van het tankstation, hetzij omdat een gezamenlijke sanering kostenbesparend werkt en de exp ...[+++]

L'article 13, §§ 3 et 4, prévoit en effet que le Fonds, en cas de fermeture et suivant certaines modalités, assainira également la pollution du sol qui ne provient pas de l'exploitation de la station-service (et la préfinancera), soit qu'il s'agisse d'une pollution qui, techniquement, est impossible à dissocier de la pollution résultant de l'exploitation de la station-service, soit que l'assainissement global permette une réduction des frais en sorte que l'exploitant, l'occupant ou le propriétaire sollicite l'intervention du Fonds pour l'assainissement de la pollution qui ne provient pas de l'exploitation.


Er is gezegd dat de EDEA niet werkt volgens de communautaire methode, noch volgens de intergouvernementele methode.

On a dit que le SEAE ne fonctionnait pas selon la méthode communautaire ni selon la méthode intergouvernementale.


In het verleden en in het raam van de bilaterale samenwerking tussen België en Congo was die sector een prioriteit, wat vandaag in het raam van de taakverdeling op Europees niveau (die volgens spreekster nog steeds niet efficiënt werkt) niet langer het geval is.

Dans le passé, et dans le cadre de la coopération bilatérale entre la Belgique et le Congo, ce secteur constituait une priorité, ce qui n'est plus le cas aujourd'hui dans le cadre de la répartition des tâches au niveau européen (qui, aux yeux de l'oratrice, ne fonctionne toujours pas de manière efficace).


Vooral de eurosceptici, zij die van mening zijn dat het huidige Europa niet goed werkt, moeten volgens de heer Lenaerts de grondwet goedkeuren omdat ze zal leiden tot meer zekerheid en meer solidariteit in Europa.

Ce sont surtout les eurosceptiques, ceux qui estiment que l'Europe actuelle ne fonctionne pas bien, qui doivent, estime M. Lenaerts, voter pour la Constitution parce qu'elle rendra l'Europe plus sûre et plus solidaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkt niet volgens' ->

Date index: 2023-04-16
w