Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegarandeerd maximumareaal
Lijnbekrachtiger
Vermogensversterker die werkt met een buslijn
Versterker die werkt met een buslijn

Vertaling van "werkt ook geldt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
lijnbekrachtiger | vermogensversterker die werkt met een buslijn | versterker die werkt met een buslijn

circuit de commande


interventieprijs die geldt voor het gebied met het grootste overschot

prix d'intervention valable pour la zone la plus excédentaire


gegarandeerd maximumareaal | maximumoppervlakte waarvoor de Gemeenschapsgarantie geldt

superficie maximale garantie | SMG [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Net zoals in Irak moet men in Afghanistan niet proberen om buitenlandse modellen in te voeren, omdat dit niet werkt (dat geldt trouwens ook voor Afrika).

En Afghanistan, comme en Irak, il ne faut pas essayer d'importer des modèles étrangers, parce que cela ne marche pas (ceci vaut également pour l'Afrique d'ailleurs).


Net zoals in Irak moet men in Afghanistan niet proberen om buitenlandse modellen in te voeren, omdat dit niet werkt (dat geldt trouwens ook voor Afrika).

En Afghanistan, comme en Irak, il ne faut pas essayer d'importer des modèles étrangers, parce que cela ne marche pas (ceci vaut également pour l'Afrique d'ailleurs).


Zo zeggen ze terecht dat de medicatie waarvoor een terugbetaling geldt, ook werkt bij een MMSE lager dan 12.

Ils affirment à juste titre que la médication pour laquelle un remboursement est prévu fonctionne aussi pour un MMSE (Mini-Mental State Exam) inférieur à 12.


Zo zeggen ze terecht dat de medicatie waarvoor een terugbetaling geldt, ook werkt bij een MMSE lager dan 12.

Ils affirment à juste titre que la médication pour laquelle un remboursement est prévu fonctionne aussi pour un MMSE (Mini-Mental State Exam) inférieur à 12.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als geen plaats aangemerkt kan worden als plaats waar of van waaruit de werknemer gewoonlijk werkt (of heeft gewerkt) geldt als criterium de plaats waar zich de vestiging bevindt die de werknemer in dienst heeft genomen.

Si aucun lieu de travail habituel (ou lieu à partir duquel le travailleur accomplit habituellement son travail) ne peut être identifié, ce critère est remplacé par le lieu où se trouve l'établissement qui a embauché le travailleur.


6. wijst erop hoe belangrijk het is dat EGNOS voor de EU als geheel geldt, met name in gebieden van de EU waar het systeem momenteel niet adequaat werkt, ten einde de interne luchtvaartmarkt te ondersteunen, en onderstreept de noodzaak om het systeem uit te breiden in het zuiden, oosten en zuidoosten van Europa;

6. souligne qu'il importe que le système EGNOS couvre l'ensemble du territoire de l'Union européenne, en particulier dans les régions de l’Union où le système ne fonctionne pas de manière satisfaisante, en vue de consolider le marché intérieur de l’aviation, et met en évidence la nécessité d'étendre ce système au sud, à l'est et au sud-est de l'Europe;


5. Het personeel dat in de opvangcentra werkt, moet een passende opleiding hebben. Voor deze personeelsleden geldt in de nationale wetgeving omschreven geheimhoudingsplicht in verband met de informatie waarvan zij uit hoofde van hun werk kennis nemen.

5. Les personnes travaillant dans les centres d'hébergement ont reçu une formation appropriée et sont tenues par le devoir de confidentialité, prévu dans le droit national, en ce qui concerne toute information dont elles ont connaissance du fait de leur travail.


Voor elke verjaagmethode geldt echter dat de effectiviteit – afgezien van de hoge kosten – wordt beperkt door het feit dat ze alleen werkt wanneer het totale aantal vogels in het desbetreffende gebied relatief gering is, zodat ze voldoende voedsel kunnen vinden in ander water in de buurt.

Toutefois, l'efficacité des méthodes d'écartement est limitée – faute de dépenses considérables – par le fait qu'elles ne fonctionnent que si le nombre total d'oiseaux dans la région est relativement faible et qu'ils peuvent dès lors trouver suffisamment de nourriture dans des eaux situées à proximité.


9. is van oordeel dat de vrijhandelszone slechts reële groeikansen voor de ZOM-landen inhoudt als zij in overleg en geleidelijk tot stand wordt gebracht, in een rationeel en voorspelbaar partnerschapskader dat aangepast is aan de sociale en economische situatie in de ZOM-landen, hetgeen de economische ontwikkeling en een diepgaandere regionale integratie in de hand werkt; benadrukt dat de partnerlanden een grotere rol moeten spelen en dat het partnerschap een stimulans vormt; wijst erop dat de toe-eigening van de doelstellingen van ...[+++]

9. est d'avis que la zone de libre-échange ne pourra représenter une réelle opportunité de croissance pour les PSEM que si elle est conçue de manière concertée et graduelle dans un cadre de partenariat rationnel et prévisible adapté aux réalités socio-économiques des PSEM, favorisant le développement économique et une intégration régionale plus profonde; souligne avec insistance l'importance d'une plus grande participation des pays partenaires et le caractère incitatif du partenariat; rappelle que l'appropriation des objectifs du partenariat vaut pour les deux rives de la Méditerranée; insiste sur la nécessité de reconnaître aux PSEM ...[+++]


Als werken geen recht is en ook geen deel uitmaakt van de straf, is het systeem van toepassing dat wanneer iemand werkt voor iemand anders tegen een bepaalde vergoeding dit geldt als een arbeidsovereenkomst.

Si le travail n'est pas un droit et s'il ne fait pas partie de la peine, on considère qu'il y a un contrat de travail lorsqu'une personne travaille pour une autre personne contre rémunération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkt ook geldt' ->

Date index: 2021-08-06
w