Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkt wel vanuit » (Néerlandais → Français) :

De dienst volgt dus niet in het bijzonder het Echelon-systeem, maar ze werkt wel vanuit de veronderstelling dat intercepties van communicaties wel degelijk bestaan, en, ­ ongeacht het land dat ze uitvoert ­ men zich er moet tegen weren.

Le service ne « suit » donc pas le système « Echelon » en particulier mais ce service considère que les interceptions de communications existent réellement, et que, quel que soit le pays qui les pratique, il faut s'en prémunir.


In de Richtlijnen 76/895/EEG, 86/362/EEG, 86/363/EEG en 90/642/EG betreffende de vaststelling van maximale niveaus voor residuen van pesticiden worden deze goede landbouwpraktijken vanuit het oogpunt van het pesticidengebruik wel bedoeld, maar niet als zodanig gedefinieerd. In dit verband betreft het de kleinste hoeveelheid residu waarbij het GBP nog doeltreffend werkt, waarbij duidelijk wordt aangegeven dat de bepaling van de maximale residuniveaus geschiedt vanuit het oogpunt van de toepassing.

Bien qu'elles ne soient pas définies, elles désignent, dans les directives 76/895/CEE, 86/362/CEE, 86/363/CEE et 90/642/CE concernant la fixation de limites maximales pour les résidus de pesticides, la quantité minimale de résidus de pesticides résultante d'une efficacité suffisante du PPP concerné : ceci rappelle clairement que les limites maximales en résidus sont déterminées en tenant compte du point de vue de l'application.


SGR werkt vanuit de veronderstelling dat intercepties van communicaties wel degelijk bestaan en ongeacht het land dat ze uitvoert men er zich tegen moet weren.

Le SGR travaille avec l'hypothèse que les interceptions de communications existent réellement, et, quelque soit le pays qui les pratique, qu'il faut s'en prémunir.


SGR werkt vanuit de veronderstelling dat intercepties van communicaties wel degelijk bestaan en ongeacht het land dat ze uitvoert men er zich tegen moet weren.

Le SGR travaille avec l'hypothèse que les interceptions de communications existent réellement, et, quelque soit le pays qui les pratique, qu'il faut s'en prémunir.


In de Richtlijnen 76/895/EEG, 86/362/EEG, 86/363/EEG en 90/642/EG betreffende de vaststelling van maximale niveaus voor residuen van pesticiden worden deze goede landbouwpraktijken vanuit het oogpunt van het pesticidengebruik wel bedoeld, maar niet als zodanig gedefinieerd. In dit verband betreft het de kleinste hoeveelheid residu waarbij het GBP nog doeltreffend werkt, waarbij duidelijk wordt aangegeven dat de bepaling van de maximale residuniveaus geschiedt vanuit het oogpunt van de toepassing.

Bien qu'elles ne soient pas définies, elles désignent, dans les directives 76/895/CEE, 86/362/CEE, 86/363/CEE et 90/642/CE concernant la fixation de limites maximales pour les résidus de pesticides, la quantité minimale de résidus de pesticides résultante d'une efficacité suffisante du PPP concerné : ceci rappelle clairement que les limites maximales en résidus sont déterminées en tenant compte du point de vue de l'application.




D'autres ont cherché : ze werkt wel vanuit     nog doeltreffend werkt     goede landbouwpraktijken vanuit     sgr werkt     sgr werkt vanuit     werkt wel vanuit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkt wel vanuit' ->

Date index: 2023-04-09
w