- 2 000 frank voor de werknemer die zijn arbeidsduur vermindert, overeenkomstig de in artikel 3, § 2 vermelde modaliteiten, met tenminste 10 % en minder dan 20 % van een voltijdse arbeidsregeling en na vermindering nog ten minste 50 % van de voltijdse arbeidsregeling werkt.
- 2 000 francs pour le travailleur qui réduit la durée du travail conformément aux modalités visées à l'article 3, § 2, à raison de 10 % au moins et de moins de 20 % d'un régime de travail à temps plein et qui, après réduction de la durée du travail, travaille encore 50 % au moins d'un régime de travail à temps plein.