Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boter waaraan verklikstoffen zijn toegevoegd
Kapitaal waaraan stemrecht is verbonden
Ledige wagen waaraan een bestemming gegeven is
Normen waaraan in de praktijk moet worden voldaan

Vertaling van "werkterreinen waaraan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ledige wagen waaraan een bestemming belading gegeven is | ledige wagen waaraan een bestemming gegeven is

vide allant prendre charge | wagon vide allant prendre charge


kapitaal waaraan stemrecht is verbonden

capital assorti de droit de vote


normen waaraan in de praktijk moet worden voldaan

exigences de démonstration opérationnelle


boter waaraan verklikstoffen zijn toegevoegd

beurre tracé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* In de volgende wijziging van de verordening zou de beschrijving van de taken en de werkterreinen waaraan voorrang wordt gegeven, moeten worden verduidelijkt en geconcentreerd, zodat de missie van het EMA flexibel en voor het communautaire milieubeleid relevant, maar ook redelijkerwijs haalbaar blijft.

* Dans la prochaine révision du règlement, la description des tâches et des priorités devrait être plus claire et plus précise afin que la mission de l'AEE demeure flexible et pertinente par rapport à la politique de la Communauté en matière d'environnement, tout en restant effectivement réalisable.


Dit valt vooral op voor twee van de terreinen die in artikel 3, lid 2, specifiek zijn genoemd als werkterreinen waaraan voorrang wordt gegeven: geluidsemissies en milieugevaarlijke chemische stoffen.

Cette situation est particulièrement frappante s'agissant de deux des domaines de priorité expressément énumérés à l'article 3, paragraphe 2: les émissions sonores et les substances chimiques.


Anderzijds schiep het grote aantal taken en werkterreinen echter een verwachtingsniveau waaraan niet in alle gevallen kon worden voldaan, nog los van de vraag of aan het EMA voldoende middelen beschikbaar zijn gesteld.

Mais d'autre part le large éventail des tâches et des activités créait des attentes qui ne pouvaient toujours être satisfaites, indépendamment de la question de savoir si les ressources mises à la disposition de l'AEE étaient suffisantes.


* In de volgende wijziging van de verordening zou de beschrijving van de taken en de werkterreinen waaraan voorrang wordt gegeven, moeten worden verduidelijkt en geconcentreerd, zodat de missie van het EMA flexibel en voor het communautaire milieubeleid relevant, maar ook redelijkerwijs haalbaar blijft.

* Dans la prochaine révision du règlement, la description des tâches et des priorités devrait être plus claire et plus précise afin que la mission de l'AEE demeure flexible et pertinente par rapport à la politique de la Communauté en matière d'environnement, tout en restant effectivement réalisable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit valt vooral op voor twee van de terreinen die in artikel 3, lid 2, specifiek zijn genoemd als werkterreinen waaraan voorrang wordt gegeven: geluidsemissies en milieugevaarlijke chemische stoffen.

Cette situation est particulièrement frappante s'agissant de deux des domaines de priorité expressément énumérés à l'article 3, paragraphe 2: les émissions sonores et les substances chimiques.


(44) De voorwaarden waaronder in derde landen concentraties tot stand komen waaraan ondernemingen deelnemen die hun zetel of hun belangrijkste werkterreinen in de Gemeenschap hebben, moeten worden bestudeerd en de Commissie moet de mogelijkheid hebben om van de Raad een passend onderhandelingsmandaat te krijgen teneinde voor ondernemingen uit de Gemeenschap een non-discriminatoire behandeling te verkrijgen.

(44) Il y a lieu de suivre les conditions dans lesquelles se réalisent dans les pays tiers les concentrations auxquelles participent des entreprises qui ont leur siège ou leurs principaux domaines d'activité dans la Communauté, ainsi que de prévoir la possibilité pour la Commission d'obtenir du Conseil un mandat de négociation approprié aux fins d'obtenir un traitement non discriminatoire pour de telles entreprises.


(44) De voorwaarden waaronder in derde landen concentraties tot stand komen waaraan ondernemingen deelnemen die hun zetel of hun belangrijkste werkterreinen in de Gemeenschap hebben, moeten worden bestudeerd en de Commissie moet de mogelijkheid hebben om van de Raad een passend onderhandelingsmandaat te krijgen teneinde voor ondernemingen uit de Gemeenschap een non-discriminatoire behandeling te verkrijgen.

(44) Il y a lieu de suivre les conditions dans lesquelles se réalisent dans les pays tiers les concentrations auxquelles participent des entreprises qui ont leur siège ou leurs principaux domaines d'activité dans la Communauté, ainsi que de prévoir la possibilité pour la Commission d'obtenir du Conseil un mandat de négociation approprié aux fins d'obtenir un traitement non discriminatoire pour de telles entreprises.


Anderzijds schiep het grote aantal taken en werkterreinen echter een verwachtingsniveau waaraan niet in alle gevallen kon worden voldaan, nog los van de vraag of aan het EMA voldoende middelen beschikbaar zijn gesteld.

Mais d'autre part le large éventail des tâches et des activités créait des attentes qui ne pouvaient toujours être satisfaites, indépendamment de la question de savoir si les ressources mises à la disposition de l'AEE étaient suffisantes.


Verificaties van maatregelen mogen beperkt blijven tot bepaalde maatregelen/deelmaatregelen en groepen transacties, op voorwaarde dat via een controleschema wordt gewaarborgd dat alle belangrijke werkterreinen, met inbegrip van de afdelingen/instanties die verantwoordelijk zijn voor het verstrekken van goedkeuringen voor vastleggingen of betalingen en de instanties waaraan die functies zijn gedelegeerd, binnen een periode van ten hoogste drie jaar worden gecontroleerd.

Les vérifications peuvent se limiter à certaines mesures/sous-mesures et à des échantillons de transactions, à condition qu'un programme de travail garantisse que tous les domaines significatifs, y compris les unités/organes chargés de l'ordonnancement et les services auxquels des fonctions ont été déléguées, soient pris en compte dans une période n'excédant pas trois ans.


Verificaties van maatregelen mogen beperkt blijven tot bepaalde maatregelen/deelmaatregelen en groepen transacties, op voorwaarde dat via een controleschema wordt gewaarborgd dat alle belangrijke werkterreinen, met inbegrip van de afdelingen/instanties die verantwoordelijk zijn voor het verstrekken van goedkeuringen voor vastleggingen of betalingen en de instanties waaraan die functies zijn gedelegeerd, binnen een periode van ten hoogste drie jaar worden gecontroleerd.

Les vérifications peuvent se limiter à certaines mesures/sous-mesures et à des échantillons de transactions, à condition qu'un programme de travail garantisse que tous les domaines significatifs, y compris les unités/organes chargés de l'ordonnancement et les services auxquels des fonctions ont été déléguées, soient pris en compte dans une période n'excédant pas trois ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkterreinen waaraan' ->

Date index: 2021-02-23
w