Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Flexibele werktijden
Glijdende werkuren
Hulp- en Voorzorgskas voor zeevarenden
Variabele werktijden
Werktijden
Werkuur

Vertaling van "werktijden van zeevarenden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag betreffende de werktijden van zeevarenden en de bemanning van schepen

Convention concernant la durée du travail des gens de mer et les effectifs des navires


Verdrag nr.180 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de werktijden van zeevarenden en de bemanning van schepen

convention no 180 de l'Organisation internationale du travail sur la durée de travail des gens de mer et les effectifs des navires


Aanbeveling betreffende de gages en werktijden van zeevarenden en de bemanning van schepen

Recommandation concernant les salaires et la durée du travail des gens de mer et les effectifs des navires | Recommandation sur les salaires et la durée du travail des gens de mer et les effectifs des navires, 1996


variabele werktijden [ flexibele werktijden | glijdende werkuren ]

horaire variable [ horaire flexible | horaire mobile ]


Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden onder Belgische Vlag

Caisse de Secours et de Prévoyance en Faveur des Marins naviguant sous Pavillon belge


Hulp- en Voorzorgskas voor zeevarenden

Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins


Beheerscomité van de Hulp- en Voorzorgskas voor zeevarenden

Comité de gestion de la Caisse de secours et de prévoyance des marins


werktijden [ werkuur ]

horaire de travail [ heure de travail ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met het IAO-Verdrag nr. 180 betreffende de werktijden van zeevarenden en de bemanning van schepen en met het Protocol van 1996 bij het IAO-Verdrag nr. 147 betreffende de koopvaardijschepen (minimumnormen) van 1976 kwam in oktober 1996 de noodzakelijke internationale regelgeving tot stand.

La législation internationale indispensable en la matière a vu le jour en octobre 1996, avec l'adoption de la Convention de l'OIT nº 180 concernant la durée du travail des gens de mer et les effectifs des navires et du Protocole de 1996 relatif à la Convention de l'OIT nº 147 sur la marine marchande (normes minima) de 1976.


betreffende de werktijden van zeevarenden en de personeelsbezetting, 1996

sur la durée du travail des gens de mer et des effectifs des navires, 1996


« Verdrag betreffende de werktijden van zeevarenden en de bemanning van schepen ».

« Convention sur la durée du travail des gens de mer et les effectifs des navires ».


In geval van extra prestaties is het volgende verdrag van toepassing : verdrag nr. 180 van de IAO (Internationale arbeidsorganisatie) (wet van 13 mei 2003 houdende instemming met de volgende internationale akten : verdrag 180 betreffende de werktijden van zeevarenden en de bemanning van schepen aangenomen te Genève op 22 oktober 1996, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 13 november 2003), geratificeerd door België op 10 juni 2003 is van toepassing evenals de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 oktober 2003 inzake minimum rusturen van zeelieden en shoregangers (geregistreerd onder het nr. 68565/CO/316; algemeen verbindend verk ...[+++]

En cas de prestations supplémentaires, la convention suivante s'applique : la convention n° 180 de l'OIT (Organisation internationale du travail) (loi du 13 mai 2003 portant assentiment aux actes internationaux suivants : convention n° 180 concernant la durée du travail des gens de mer et les effectifs des navires, conclue à Genève le 22 octobre 1996, publiée au Moniteur belge du 13 novembre 2003), ratifiée par la Belgique le 10 juin 2003, s'applique ainsi que la convention collective de travail du 15 octobre 2003 relative aux heures minimums de repos des marins et shoregangers (enregistrée sous le numéro 68565/CO/316; arrêté royal de f ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De eerstgenoemde richtlijn, ook genoemd de werktijden zeevarenden richtlijn of afgekort de WTZ-richtlijn, beoogt de ten uitvoerlegging door de EU-lidstaten van de Europese ECSA/ETF Overeenkomst van 30 september 1998 betreffende de organisatie van de arbeidstijd voor zeevarenden.

La première de ces deux directives, aussi appelée la « Maritime Working Time Directive » ou « MWT » en abrégé, vise la mise en oeuvre par les États membres de l'Accord européen ECSA/FST du 30 septembre 1998 relatif à l'organisation du temps de travail des gens de mer.


Het Verdrag nr. 180 betreffende de werktijden van de zeevarenden en de bemanning van schepen aangenomen te Genève op 22 oktober 1996 door de Internationale Arbeidsconferentie tijdens haar vierentachtigste zitting; 2. Het Protocol van 1996 betreffende de koopvaardijschepen (minimumnormen) van 1976, aangenomen te Genève op 22 oktober 1996 door de Internationale Arbeidsconferentie tijdens haar vierentachtigste zitting.

La Convention n° 180 concernant la durée du travail des gens de mer et les effectifs des navires, adoptée par la Conférence internationale du travail à sa quatre-vingt-quatrième session tenue à Genève le 22 octobre 1996; 2. Le Protocole de 1996 relatif à la Convention sur la marine marchande (normes minima) de 1976, adopté par la Conférence internationale du travail à sa quatre-vingt-quatrième session tenue à Genève le 22 octobre 1996.


In geval van extra prestaties is het volgende verdrag van toepassing : verdrag nr. 180 van de IAO (Internationale arbeidsorganisatie) (wet van 13 mei 2003 houdende instemming met de volgende internationale akten : verdrag 180 betreffende de werktijden van zeevarenden en de bemanning van schepen aangenomen te Genève op 22 oktober 1996, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 13 november 2003), geratificeerd door België op 10 juni 2003 is van toepassing evenals de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 oktober 2003 inzake minimum rusturen van zeelieden en shoregangers (geregistreerd onder het nummer 68565/CO/316 et algemeen verbindend ...[+++]

En cas de prestations supplémentaires, la convention suivante s'applique : la convention n° 180 de l'OIT (Organisation internationale du travail) (loi du 13 mai 2003 portant assentiment aux actes internationaux suivants : convention n° 180 concernant la durée du travail des gens de mer et les effectifs des navires, conclue à Genève le 22 octobre 1996, publiée au Moniteur belge du 13 novembre 2003), ratifiée par la Belgique le 10 juin 2003, s'applique ainsi que la convention collective de travail du 15 octobre 2003 relative aux heures minimums de repos des marins et shoregangers (enregistrée sous le numéro 68565/CO/316 et rendue obligatoi ...[+++]


Art. 2. In toepassing van artikel 5, 1, van het verdrag nr. 180 van 22 oktober 1996, aangenomen door de Internationale Arbeidsconferentie, betreffende de werktijden van zeevarenden en de bemanning van schepen, geratificeerd door België op 10 juni 2003, wordt overeengekomen dat :

Art. 2. En application de l'article 5, 1, de la convention internationale n° 180 du 22 octobre 1996, approuvée par la Conférence internationale du travail, relative à l'organisation de la durée du travail des gens de mer et les effectifs des navires, ratifiée par la Belgique le 10 juin 2003, il est convenu que :


(4) Overwegende dat rekening moet worden gehouden met de desbetreffende verdragen van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de organisatie van de arbeidstijd, met name die inzake de werktijden van zeevarenden;

(4) il convient de tenir compte des conventions pertinentes de l'Organisation internationale du travail en matière d'organisation du temps de travail, notamment celles portant sur le temps de travail des gens de mer;


* Aanbeveling van de Commissie van 18 november 1998 betreffende de bekrachtiging van Verdrag nr. 180 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de werktijden van zeevarenden en de bemanning van schepen en de bekrachtiging van het protocol van 1996 bij het Verdrag betreffende de minimumnormen op koopvaardijschepen van 1976 (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 372)

* Recommandation de la Commission, du 18 novembre 1998, concernant la ratification de la convention n° 180 de l'Organisation internationale du travail sur la durée de travail des gens de mer et les effectifs des navires et la ratification du protocole de 1996 relatif à la convention sur la marine marchande (normes minima), 1976 (notifiée sous le numéro C(1999) 372)




Anderen hebben gezocht naar : en voorzorgskas voor zeevarenden     flexibele werktijden     glijdende werkuren     variabele werktijden     werktijden     werkuur     werktijden van zeevarenden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werktijden van zeevarenden' ->

Date index: 2023-03-12
w