Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Register voor werktijdregeling
Werktijdregeling

Vertaling van "werktijdregeling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


register voor werktijdregeling

registre de mesure du temps de travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3° de werktijdregeling van de doelgroepwerknemers en de begeleiders.

3° le régime du temps de travail des travailleurs de groupe cible et des accompagnateurs.


In afwijking van deze werktijdregeling kan de directeur-generaal voor specifieke organisatorische eenheden of werkzaamheden een bijzondere werktijdregeling bepalen.

Par dérogation à ce régime de travail, le directeur général peut arrêter un régime de travail particulier s'appliquant à des unités organisationnelles ou des activités spécifiques.


Gelet op het koninklijk besluit van 30 april 2007 betreffende het bijhouden van een register voor werktijdregeling in de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor het hotelbedrijf ressorteren;

Vu l'arrêté royal du 30 avril 2007 relatif à la tenue d'un registre de mesure du temps de travail dans les entreprises ressortissant à la commission paritaire de l'industrie hôtelière;


Art. 25. In artikel 12 van het koninklijk besluit van 30 april 2007 betreffende het bijhouden van een register voor werktijdregeling in de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor het hotelbedrijf ressorteren, worden de woorden "de Sociale Inspectie van de FOD Sociale Zekerheid," opgeheven.

Art. 25. Dans l'article 12 de l'arrêté royal du 30 avril 2007 relatif à la tenue d'un registre de mesure du temps de travail dans les entreprises ressortissant à la commission paritaire de l'industrie hôtelière, les mots « à l'Inspection sociale du SPF Sécurité sociale » sont abrogés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit resulteert per referentieperiode in: - 4 dagen inhaalverlof bij een voltijdse werkregeling; - 3,5 dagen inhaalverlof bij een 4/5de werktijdregeling; - 2 dagen inhaalverlof bij een halftijdse werktijdregeling.

Pour chaque période de référence, il en résulte: - 4 jours de congé de récupération pour un horaire de travail à temps plein; - 3,5 jours de congé de récupération pour un horaire de travail à 4/5èmes; - 2 jours de congé de récupération pour un horaire de travail à mi-temps.


Er worden geen verlofdagen toegekend bovenop de verlofdagen zoals bepaald in het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen. 2. Alle medewerkers van de POD MI kunnen kiezen tussen twee werktijdregelingen: - werktijdregeling in overleg met de functionele chef (niet-prikken); - systeem van de dynamische werktijdregeling (prikken).

Aucun jour de congé supplémentaire n'est accordé en plus de ceux prévus dans l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'État. 2. Tous les collaborateurs du SPP IS peuvent choisir entre deux règlements de la durée de travail: - horaire de travail établi en concertation avec le chef fonctionnel (pas de pointage); - système d'horaire de travail variable (pointage).


Voor de werknemers die niet voltijds tewerkgesteld zijn, wordt dit maximumaantal berekend in verhouding tot de werktijdregeling, tijdens elk van de referentieperiodes van vier opeenvolgende maanden.

Pour les travailleurs qui ne sont pas occupés à temps plein, ce nombre maximal est calculé proportionnellement à l'horaire de travail, durant chacune des périodes de référence de quatre mois consécutifs.


Voor de werknemers die niet voltijds tewerkgesteld zijn, wordt dit maximumaantal berekend in verhouding tot de werktijdregeling. b) De personeelsleden mogen, mits de bepalingen van de wet van 14 december 2000 tot vaststelling van sommige aspecten van de organisatie van de arbeidstijd in openbare sector worden nageleefd, maximum 18 dagen inhaalverlof per jaar nemen, ter compensatie van de overschrijdingen van de gemiddelde wekelijkse arbeidsduur.

Ce maximum est calculé au prorata du régime de travail pour les travailleurs qui ne sont pas occupés à temps plein. b) Les membres du personnel sont autorisés, dans le respect des dispositions de la loi du 14 décembre 2000 fixant certains aspects de l'aménagement du temps de travail dans le secteur public, à prendre au maximum 18 jours de repos compensatoires par an, en compensation des dépassements de la durée hebdomadaire moyenne de travail.


Ook al genereert thuiswerk bepaalde kosten (ter beschikkingstellen van geschikt materiaal, aanpassen van de werkplek, opleidingen, enz.), er zijn wezenlijke voordelen gekoppeld aan dit type van werktijdregeling met een impact op de motivatie, de responsabilisering en de tevredenheid van de ambtenaren.

Si travailler à distance a un certain coût (fourniture de matériel approprié, mise en conformité des postes de travail, etc.), de réels avantages sont associés à ce type de régime avec des répercussions sur la motivation, la responsabilisation et la satisfaction des agents.


De specifieke werktijdregeling voor deze personeelsleden heeft als gevolg dat vooral personen die wonen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest deel uitmaken van deze personeelscategorie.

Le régime de temps de travail spécifique afférent à ces membres du personnel a pour effet que ce sont essentiellement des personnes résidant dans la Région de Bruxelles-Capitale qui relèvent de cette catégorie de personnel.




Anderen hebben gezocht naar : werktijdregeling     register voor werktijdregeling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werktijdregeling' ->

Date index: 2025-02-12
w