Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkwijze heeft geleid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).

Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat de intercommunales voortaan venootschapsbelasting moeten betalen, heeft geleid tot enkele wijzigingen in hun werkwijze: a) rechtstreekse betaling door de gemeenten van de belasting op het storten van afvalstoffen in een centrum voor technische ingraving (CTI), wat verworpen uitgaven zijn; b) aanmaak van een balansrekening voor de verrekening van de wegenisheffing die geïnd wordt door de DNB's (intercommunales voor de distributie van elektriciteit); c) rulingaanvragen voor sommige intercommunales.

Le fait que les intercommunales soient maintenant soumises à l'impôt des sociétés a provoqué quelques adaptations quant à leur mode de fonctionnement: a) prise en charge directe par les communes de la taxe de mise en Centre d'enfouissement technique (CET) qui sont des dépenses non admises; b) création d'un compte de bilan pour l'imputation des taxes de voirie perçues par les GRD (intercommunales distribution électricité); c) demande de ruling pour certaines intercommunales.


Zo werd de werkwijze met de gemeenten veranderd, wat heeft geleid tot een inkorting van de behandeling met verschillende weken.

La manière de fonctionner avec les communes a par exemple été modifiée, ce qui a permis de réduire le temps de traitement de plusieurs semaines.


Zo werd de werkwijze met de gemeenten veranderd, wat heeft geleid tot een inkorting van de behandeling met verschillende weken.

La manière de fonctionner avec les communes a par exemple été modifiée, ce qui a permis de réduire le temps de traitement de plusieurs semaines.


(14) Met betrekking tot nieuwe onderzoeken in verband met antidumping- of antisubsidiemaatregelen moet het, waar gepast, mogelijk zijn om anders te werk te gaan dan bij het onderzoek dat tot instelling van die maatregelen heeft geleid, teneinde te waarborgen dat ten aanzien van verschillende onderzoeken op een gegeven tijdstip een coherente werkwijze wordt gehanteerd.

(14) Dans le cadre des enquêtes de réexamen antidumping et antisubventions, il semble opportun de pouvoir modifier la méthode par rapport à l’enquête qui a conduit à l’institution de la mesure, de façon à garantir, entre autres, l’usage de méthodes cohérentes pour différentes enquêtes menées à un moment don.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. is bezorgd over de werkwijze van het Agentschap waarbij overschrijvingen worden gedaan ten gunste van een begrotingslijn, zodat de huur voor het eerste kwartaal van 2010 van de door het Agentschap gehuurde ruimten (op 30 december 2009) kon worden betaald en ten laste kon worden gebracht van de begroting voor 2009; benadrukt dat deze werkwijze van het Agentschap in strijd is met het beginsel van de jaarperiodiciteit en heeft geleid tot een verlaging van het aan de Commissie terug te betalen bedrag;

10. se dit préoccupé par le fait que l'Agence ait procédé à des virements pour augmenter une ligne budgétaire destinée à payer (le 30 décembre 2009) le loyer des locaux de l'Agence pour le premier trimestre de 2010 et l'imputer au budget 2009; souligne que cette pratique de l'Agence est contraire au principe d'annualité et qu'elle a pour effet de réduire le montant à rembourser à la Commission;


10. is bezorgd over de werkwijze van het Agentschap waarbij middelen worden overgeheveld ten gunste van een begrotingslijn, zodat de huur voor het eerste kwartaal van 2010 van de door het Agentschap gehuurde ruimten (op 30 december 2009) kon worden betaald en ten laste kon worden gebracht van de begroting voor 2009; benadrukt dat deze werkwijze van het Agentschap in strijd is met het beginsel van de jaarperiodiciteit en heeft geleid tot een verlaging van het aan de Commissie terug te betalen bedrag;

10. se dit préoccupé par le fait que l'Agence ait procédé à des virements pour augmenter une ligne budgétaire destinée à payer (le 30 décembre 2009) le loyer des locaux de l'Agence pour le premier trimestre de 2010 et l'imputer au budget 2009; souligne que cette pratique de l'Agence est contraire au principe d'annualité et qu'elle a pour effet de réduire le montant à rembourser à la Commission;


26. spreekt zijn aanhoudende bezorgdheid uit over het uitblijven van de uitvoering van de bepalingen van de drinkwaterrichtlijn in Ierland, over het feit dat geen beoordeling werd uitgevoerd voordat in 2007 een besluit werd genomen tot verwijdering van een nationaal monument in Lismullen, dat zich bevindt op de route van de aan te leggen autosnelweg M3 bij Tara in county Meath, hetgeen heeft geleid tot het besluit van de Commissie om Ierland voor het Europese Hof van Justitie te dagen op grond van het feit dat Ierlands algehele werkwijze bij de ve ...[+++]

26. se déclare préoccupé par le non-respect des dispositions de la directive sur l'eau potable en Irlande, l'absence de toute évaluation avant que soit prise en 2007 la décision de déplacer un monument national situé à Lismullin, sur le tracé de l'autoroute M3, à proximité de Tara, dans le comté de Meath, laquelle a amené la Commission à traduire l'Irlande devant la Cour de justice au motif que, comme dans le cas de Lismullin, sa politique en la matière ne respecte pas les exigences de la directive 85/337/CEE , par les problèmes rencontrés par les communautés locales à Limerick et par d'autres problèmes soulevés dans le rapport de la mis ...[+++]


26. spreekt zijn aanhoudende bezorgdheid uit over het uitblijven van de uitvoering van de bepalingen van de drinkwaterrichtlijn in Ierland, over het feit dat geen beoordeling werd uitgevoerd voordat in 2007 een besluit werd genomen tot verwijdering van een nationaal monument in Lismullen, dat zich bevindt op de route van de aan te leggen autosnelweg M3 bij Tara in county Meath, hetgeen heeft geleid tot het besluit van de Commissie om Ierland voor het Europese Hof van Justitie te dagen op grond van het feit dat Ierlands algehele werkwijze bij de ve ...[+++]

26. se déclare préoccupé par le non-respect des dispositions de la directive sur l'eau potable en Irlande, l'absence de toute évaluation avant que soit prise en 2007 la décision de déplacer un monument national situé à Lismullin, sur le tracé de l'autoroute M3, à proximité de Tara, dans le comté de Meath, laquelle a amené la Commission à traduire l'Irlande devant la Cour de justice au motif que, comme dans le cas de Lismullin, sa politique en la matière ne respecte pas les exigences de la directive 85/337/CE, aux problèmes rencontrés par les communautés locales à Limerick et à d'autres problèmes soulevés dans le rapport de la mission d'e ...[+++]


De Palacio, vice-voorzitter van de Commissie. - (ES) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, wij zijn hier in deze plenaire vergadering bijeen om de politieke prioriteiten van de Commissie voor 2005 te bespreken en de balans op te maken van de resultaten van onze gestructureerde dialoog: een modus operandi die wij al drie jaar met succes toepassen. Deze werkwijze heeft geleid tot een meer coherent en doeltreffend optreden en een betere interinstitutionele samenwerking. Bovendien stelt zij ons in de gelegenheid het initiatiefrecht van de Europese Commissie - een van haar voorrechten - te verzoenen met de inachtneming van de eisen ...[+++]

De Palacio, vice-présidente de la Commission. - (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous sommes réunis au sein de cette Assemblée pour discuter des priorités politiques proposées par la Commission pour 2005 ainsi que pour évaluer les résultats de notre dialogue structuré: un modus operandi qui fonctionne depuis trois ans et qui a engendré des résultats positifs, qui ont rendu nos actions plus cohérentes et plus efficaces et qui a amélioré la coopération interinstitutionnelle, mais qui a également fait en sorte que le droit d’initiative dont dispose la Commission européenne et qui constitue une de ses prérogatives n’empêche ...[+++]


De algemene werkwijze die de werkgroep sinds zijn oprichting heeft gevolgd, sluit aan bij de aanpak die is besproken in het oorspronkelijke non-paper dat op de informele Ecofin-bijeenkomst in september 2004 is voorgelegd en tot de oprichting van de werkgroep heeft geleid.

L'approche globale des travaux depuis la formation du groupe a été conforme aux dispositions figurant dans le «non-paper» d'origine, présenté à la réunion ECOFIN informelle de septembre 2004 et ayant abouti à la création du groupe de travail.




Anderen hebben gezocht naar : werkwijze heeft geleid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkwijze heeft geleid' ->

Date index: 2023-03-01
w