Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Nadat de verhindering is geëindigd
Personeel op de vestigingsplaats
Personeel werkzaam op het centrum
Plaatselijk personeel
Ter plaatse werkzaam personeel

Traduction de «werkzaam was nadat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personeel op de vestigingsplaats | personeel werkzaam op het centrum | plaatselijk personeel | ter plaatse werkzaam personeel

personnel affecté au site


nadat de verhindering is geëindigd

cessation de l'empêchement


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Indien de in lid 1 bedoelde volledig werkloze zich niet of niet langer ter beschikking wenst te stellen van de diensten voor arbeidsvoorziening van de lidstaat waar hij het laatst werkzaam was, nadat hij zich daar heeft ingeschreven, en werk wenst te zoeken in de lidstaat van zijn woonplaats, is artikel 64, behalve, lid 1, onder a), van overeenkomstige toepassing.

3. Si la personne en chômage complet visée au paragraphe 1, après s’être inscrite auprès des services de l’emploi de l’État membre dans lequel elle a exercé sa dernière activité, ne souhaite pas se mettre ou rester à leur disposition et désire chercher un emploi dans l’État membre de résidence, l’article 64 s’applique mutatis mutandis, à l’exception de l’article 64, paragraphe 1, point a).


3. Indien de in lid 1 bedoelde werkloze zich niet of niet langer ter beschikking wenst te stellen van de diensten voor arbeidsvoorziening van de lidstaat waar hij het laatst werkzaam was, nadat hij zich daar heeft ingeschreven, en werk wenst te zoeken in de lidstaat van zijn woonplaats, zijn de bepalingen van artikel 64, behoudens lid 1, punt a), van overeenkomstige toepassing.

3. Si la personne visée au paragraphe 1, après s'être inscrite auprès des services de l'emploi de l'État membre dans lequel elle a exercé sa dernière activité, ne souhaite pas se mettre ou rester à leur disposition et désire chercher un emploi dans l'État membre de résidence, les dispositions de l'article 64 s'appliquent mutatis mutandis, à l'exception de son paragraphe 1, point a).


B. overwegende dat, volgens recente rapporten van internationale mensenrechtenorganisaties, 32 cyberdissidenten zijn veroordeeld tot zware gevangenisstraf of hun proces afwachten in Vietnam; 14 aanhangers van de democratie zijn veroordeeld tot in totaal meer dan 100 jaar gevangenisstraf voor de uitoefening van hun recht op vrijheid van meningsuiting; een groep van 22 vreedzame milieuactivisten gevangenisstraffen opgelegd heeft gekregen die variëren van 10 jaar tot levenslang; een journalist die werkzaam was voor de door de staat beheerde pers is ontslagen nadat hij op zi ...[+++]

B. considérant que, selon des informations récentes d'organisations internationales de défense des droits de l'homme, 32 cyber-dissidents ont été condamnés à de lourdes peines de prison ou attendent d'être jugés au Viêt Nam; 14 militants pro-démocratie ont été condamnés à un total de plus de 100 ans de prison pour avoir exercé leur droit à la liberté d'expression; un groupe de 22 militants écologistes pacifiques ont reçu des peines de prison allant de 10 ans d'emprisonnement à la prison à vie; un journaliste travaillant pour la presse d'État a été licencié après avoir écrit un post sur son blog personnel critiquant le secrétaire génér ...[+++]


B. overwegende dat, volgens recente rapporten van internationale mensenrechtenorganisaties, 32 cyberdissidenten zijn veroordeeld tot zware gevangenisstraf of hun proces afwachten in Vietnam; 14 aanhangers van de democratie zijn veroordeeld tot in totaal meer dan 100 jaar gevangenisstraf voor de uitoefening van hun recht op vrijheid van meningsuiting; een groep van 22 vreedzame milieuactivisten gevangenisstraffen opgelegd heeft gekregen die variëren van 10 jaar tot levenslang; een journalist die werkzaam was voor de door de staat beheerde pers is ontslagen nadat hij op zi ...[+++]

B. considérant que, selon des informations récentes d'organisations internationales de défense des droits de l'homme, 32 cyber-dissidents ont été condamnés à de lourdes peines de prison ou attendent d'être jugés au Viêt Nam; 14 militants pro-démocratie ont été condamnés à un total de plus de 100 ans de prison pour avoir exercé leur droit à la liberté d'expression; un groupe de 22 militants écologistes pacifiques ont reçu des peines de prison allant de 10 ans d'emprisonnement à la prison à vie; un journaliste travaillant pour la presse d'État a été licencié après avoir écrit un post sur son blog personnel critiquant le secrétaire géné ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[34] Nadat de groep in 2013 haar werk had afgerond, namen enkele leden van de werkgroep deel aan de discussie over dit initiatief van het Medicines Evaluation Committee (Medev, een informele groep van deskundigen werkzaam bij wettelijke zorgverzekeringsinstellingen in Europa) teneinde de conclusies van de groep in de praktijk te brengen en proefprojecten op te zetten.

[34] Une fois les travaux du groupe de travail terminés en 2013, plusieurs membres du groupe ont continué de travailler sur l’initiative de la commission relative à l’évaluation des médicaments (MEDEV, un groupe informel d’experts de caisses d’assurance maladie en Europe) afin de mettre en pratique les conclusions du groupe et d’établir des projets pilotes.


[34] Nadat de groep in 2013 haar werk had afgerond, namen enkele leden van de werkgroep deel aan de discussie over dit initiatief van het Medicines Evaluation Committee (Medev, een informele groep van deskundigen werkzaam bij wettelijke zorgverzekeringsinstellingen in Europa) teneinde de conclusies van de groep in de praktijk te brengen en proefprojecten op te zetten.

[34] Une fois les travaux du groupe de travail terminés en 2013, plusieurs membres du groupe ont continué de travailler sur l’initiative de la commission relative à l’évaluation des médicaments (MEDEV, un groupe informel d’experts de caisses d’assurance maladie en Europe) afin de mettre en pratique les conclusions du groupe et d’établir des projets pilotes.


Bovendien heeft een advocaat, nadat hij drie jaar lang daadwerkelijk en regelmatig in het recht van de lidstaat van ontvangst, met inbegrip van het Gemeenschapsrecht, werkzaam is geweest, de mogelijkheid om toe te treden tot het beroep van advocaat in de lidstaat van ontvangst en aldus de beroepstitel van die lidstaat te verwerven.

De plus, après avoir exercé de façon effective et régulière pendant trois ans une activité faisant intervenir le droit de l'État membre en question, y compris le droit communautaire, un avocat a le droit d'accéder à la profession dans l'État membre d'accueil et d'acquérir ainsi le titre professionnel de cet État membre.


8. onderstreept dat het dringend noodzakelijk is dat de EU actief deelneemt aan het tot stand brengen van duurzame sociale voorzieningen en gezondheidszorg; stelt voor een task force in het leven te roepen in samenwerking met de NGO's die in het land werkzaam zijn, om advies te geven over het voortzetten van de hulp nadat ECHO zich volledig heeft teruggetrokken en over het opstellen van een actieplan;

8. souligne qu'il y a urgence à ce que l'Union européenne participe activement à la stabilisation des secteurs des prestations sociales et des soins de santé, et propose la mise en place, en collaboration avec les ONG actives dans le pays, d'une task-force chargée d'apporter conseil pour la poursuite de l'aide après le retrait d'ECHO ainsi que pour l'élaboration d'un plan d'action;


8. onderstreept dat het dringend noodzakelijk is dat de EU actief deelneemt aan het tot stand brengen van duurzame sociale voorzieningen en gezondheidszorg; stelt voor een task force in het leven te roepen in samenwerking met de NGO’s die in het land werkzaam zijn, om advies te geven over het voortzetten van de hulp nadat ECHO zich volledig heeft teruggetrokken en over het opstellen van een actieplan;

8. souligne qu'il y a urgence à ce que l'Union européenne participe activement à la stabilisation des secteurs des prestations sociales et des soins de santé, et propose la mise en place, en collaboration avec les ONG actives dans le pays, d'une task force chargée d'apporter conseil pour la poursuite de l'aide après le retrait d'ECHO ainsi que pour l'élaboration d'un plan d'action;


Een informatieblad voor de plaatselijke besturen meldt in zijn nummer van december 1995 dat de huur van een aan de gemeente toebehorend gebouw gelegen in Sint-Joost, een gemeente die deel uitmaakt van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, werd opgetrokken nadat het gemeentebestuur had vastgesteld dat het een oord van ontucht was geworden en er prostituées werkzaam waren.

Un périodique d'information des collectivités locales dans son numéro de décembre 1995 affirme qu'à Saint-Josse, commune de la Région de Bruxelles-Capitale, des immeubles appartenant à la commune ont vu leur loyer augmenter lorsque le pouvoir communal s'est rendu compte que cet immeuble était devenu un lieu de débauche et que des prostituées y travaillaient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkzaam was nadat' ->

Date index: 2024-08-17
w