Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgifte van medische verklaring betreffende
Benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten
Continuïteitsplan onderhouden
Doodsoorzaak
Geschiktheid
Inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden
Invaliditeit
Noodplan opstellen
Ongeschiktheid
Plan voor continuïteit van werkzaamheden onderhouden
Tijdschatting maken
Tijdschatting maken voor werkzaamheden
Verhindering van werkzaamheden
Verslag op werkzaamheden
Werkzaamheden
Werkzaamheden beheren in gezondheidszorginstellingen
Werkzaamheden beheren in zorginstellingen
Werkzaamheden managen in gezondheidszorginstellingen
Werkzaamheden managen in zorginstellingen

Vertaling van "werkzaamheden betreffende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag betreffende de leeftijd voor toelating van kinderen tot het verrichten van niet-industriële werkzaamheden

Convention concernant l'âge d'admission des enfants aux travaux non industriels | Convention sur l'âge minimum (travaux non industriels), de 1932 (C33)


Verdrag betreffende het geneeskundig onderzoek naar de geschiktheid voor het verrichten van niet-industriële werkzaamheden van kinderen en jeugdige personen

Convention concernant l'examen médical d'aptitude à l'emploi aux travaux non industriels des enfants et des adolescents | Convention sur l'examen médical des adolescents (travaux non industriels), de 1946 (C78)


Verdrag betreffende de leeftijd voor toelating van kinderen tot het verrichten van niet-industriële werkzaamheden (herzien)

Convention (révisée) sur l'âge minimum (travaux non industriels), de 1937 (C60) | Convention concernant l'âge d'admission des enfants aux travaux non industriels (révisée)


werkzaamheden beheren in gezondheidszorginstellingen | werkzaamheden managen in gezondheidszorginstellingen | werkzaamheden beheren in zorginstellingen | werkzaamheden managen in zorginstellingen

gérer les opérations dans des établissements de soins de santé


inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden

estimer la durée de travail | évaluer la durée du travail | évaluer la durée de travail | jauger la durée de travail


continuïteit van werkzaamheden garanderen met behulp van een plan | noodplan opstellen | continuïteitsplan onderhouden | plan voor continuïteit van werkzaamheden onderhouden

gérer un plan de continuité des opérations








afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid

Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De werkzaamheden betreffende de te nemen uitvoeringsbesluiten zijn momenteel aan de gang.

Les travaux relatifs aux mesures d'exécution sont actuellement en cours.


De werkzaamheden betreffende de tax shift zijn reeds in alle discretie gestart.

Les travaux relatifs au tax shift ont déjà débuté en toute discrétion.


De machtiging heeft betrekking op de studies die leiden tot een bijzonder bekwaamheidsbewijs, alsook op het geografische grondgebied waarop deze studies ingericht kunnen worden, met uitzondering van de werkzaamheden betreffende de voorbereiding van een doctoraatsthesis die niet in verband staan met een specifieke vestiging.

L'habilitation porte sur les études menant à un titre ou grade académique particulier, ainsi que sur le territoire géographique sur lequel ces études peuvent être organisées, à l'exception des travaux relatifs à la préparation d'une thèse de doctorat qui ne sont pas associés à une implantation particulière.


De parlementaire werkzaamheden betreffende voornoemde wet van 19 oktober 2015 wijzen ons er overigens op dat, ondanks deze opheffing van de systematische tussenkomst van het openbaar ministerie via adviezen, de rechter de mogelijkheid zal behouden om in verschillende gevallen de medewerking te vragen van het openbaar ministerie (memorie van toelichting, ibidem, blz. 13).

Par ailleurs, malgré cette suppression de l'intervention systématique du ministère public par voie d'avis, les travaux parlementaires de la loi du 19 octobre 2015 précitée rappellent que le juge conservera la possibilité de demander la collaboration du ministère public dans plusieurs hypothèses (exposé des motifs, ibidem, p. 13).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. Versterking van de capaciteit van de Staatsveiligheid en overdracht van de bescherming van vip's naar de federale politie De werkzaamheden betreffende de in het regeerakkoord vermelde overdracht van beschermingsassistenten van de Staatsveiligheid naar de federale politie zijn opgestart.

12. Renforcement de la capacité de la Sûreté de l'Etat et transfert de la protection VIP à la police fédérale Les travaux relatifs au transfert d'assistants de protection de la Sûreté de l'État vers la Police fédérale prévu dans l'accord de gouvernement ont été lancés.


OVERWEGENDE dat derhalve de voorrechten en immuniteiten waarop de deelnemers aan werkzaamheden betreffende de toepassing van de Overeenkomst aanspraak kunnen maken, alsmede de regeling voor de officiële mededelingen in verband met deze werkzaamheden dienen te worden bepaald, zulks onverminderd het op 8 april 1965 te Brussel ondertekende Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen;

CONSIDÉRANT qu'il y a lieu dans ces conditions de prévoir les privilèges et immunités dont pourront se prévaloir les personnes participant à des travaux se rapportant à l'application de l'accord et le régime des communications officielles intéressant ces travaux, et cela sans préjudice des dispositions du protocole sur les privilèges et immunités des Communautés européennes, signé à Bruxelles le 8 avril 1965;


Naar luid van artikel 6 van die richtlijn kan elke lidstaat advocaten in loondienst die door een arbeidsovereenkomst aan een overheidsonderneming of een particuliere onderneming zijn verbonden, uitsluiten van de uitoefening van de werkzaamheden betreffende de vertegenwoordiging en de verdediging in rechte van deze onderneming voor zover de in deze Staat gevestigde advocaten niet gemachtigd zijn deze werkzaamheden uit te oefenen.

L'article 6 de cette directive dispose que chaque État membre peut exclure les avocats salariés, liés par un contrat de travail avec une entreprise publique ou privée, de l'exercice des activités de représentation et de défense en justice de cette entreprise dans la mesure où les avocats établis dans cet État ne sont pas autorisés à les exercer.


België is bovendien nauw betrokken bij de Europese werkzaamheden betreffende het Europese netwerk van expertisecentra.

D’autre part, la Belgique s’est fortement impliquée dans les travaux européens relatifs au réseau européen de centres d’expertise.


Nergens, noch in de parlementaire werkzaamheden betreffende de richtlijn, noch in de werkzaamheden voorafgaand aan de goedkeuring van de omzettingswet in België, is sprake van enige bijzondere beperking met betrekking tot de aangehaalde voorbeelden van financiële operaties.

Nulle part, que ce soit dans les travaux parlementaires de la directive ou dans ceux qui ont précédé l'adoption de sa loi de transposition en Belgique, il n'est question d'une limitation particulière en ce qui concerne les différents exemples d'opération financière mis en exergue.


Naar luid van artikel 6 van die richtlijn kan elke lidstaat advocaten in loondienst die door een arbeidsovereenkomst aan een overheidsonderneming of een particuliere onderneming zijn verbonden, uitsluiten van de uitoefening van de werkzaamheden betreffende de vertegenwoordiging en de verdediging in rechte van deze onderneming voor zover de in deze Staat gevestigde advocaten niet gemachtigd zijn deze werkzaamheden uit te oefenen.

L'article 6 de cette directive dispose que chaque État membre peut exclure les avocats salariés, liés par un contrat de travail avec une entreprise publique ou privée, de l'exercice des activités de représentation et de défense en justice de cette entreprise dans la mesure où les avocats établis dans cet État ne sont pas autorisés à les exercer.


w