Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkzaamheden betreft drie » (Néerlandais → Français) :

Drie à vier vijfde van de werkzaamheden betreft de al dan niet toekenning van de voorwaardelijke invrijheidstelling.

Les travaux portent, dans une proportion de trois à quatre cinquièmes, sur l'octroi ou non de la libération conditionnelle.


Drie à vier vijfde van de werkzaamheden betreft de al dan niet toekenning van de voorwaardelijke invrijheidstelling.

Les travaux portent, dans une proportion de trois à quatre cinquièmes, sur l'octroi ou non de la libération conditionnelle.


1) De Raad, met uitzondering van de leden die de UNIZO vertegenwoordigen, herinnert eraan dat artikel 16 van het koninklijk besluit van 12 oktober 2010 tot vaststelling van de erkenningsvoorwaarden en erkenningsprocedure voor uitgevers van maaltijdcheques in een elektronische vorm, tot uitvoering van artikelen 183 tot 185 van de wet van 30 december 2009 houdende diverse bepalingen, voorziet in een evaluatie van die regeling drie jaar na de inwerkingtreding ervan, met name door de Nationale Arbeidsraad, en betreurt dat de Senaatscommissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden tijdens haar ...[+++]

1) Le Conseil, à l'exception des membres représentant l'UNIZO, rappelle dans ce cadre que l'article 16 de l'arrêté royal du 12 octobre 2010 fixant les conditions d'agrément et la procédure d'agrément pour les éditeurs des titres-repas sous forme électronique, exécutant les articles 183 à 185 de la loi du 30 décembre 2009 portant des dispositions diverses prévoit une évaluation de ce système trois ans après son entrée en vigueur notamment par le Conseil national du travail et déplore que lors de ses travaux, la commission des Finances et des Affaires économiques du Sénat n'ait également pas tenu compte de cette obligation légale et des tr ...[+++]


Wat de concrete evaluatie van de werkzaamheden van de commissie betreft, is het belangrijk te weten dat zij is begonnen met het aannemen van een huishoudelijk reglement. Er werd drie keer vergaderd in de loop van januari en vier keer in februari.

En ce qui concerne l'évaluation concrète des activités de la commission, il faut savoir qu'elle a commencé ses activités en adoptant un règlement d'ordre intérieur et qu'elle s'est réunie pour la première fois le 17 décembre; trois séances ont suivi au mois de janvier, quatre en février.


In dat geval mogen de aan die werkzaamheden toe te rekenen beloningen in de andere verdragsluitende Staat worden belast; ook deze beloningen zijn echter slechts belastbaar in de eerstbedoelde Staat indien aan de volgende drie cumulatieve voorwaarden wordt voldaan; a) de genieter van de beloningen verblijft in een tijdvak van 12 maanden dat begint of eindigt in het desbetreffende belastingjaar in totaal niet meer dan 183 dagen in de andere verdragsluitende Staat, waarbij de uitdrukking « belastingjaar » voor wat ...[+++]

Dans ce cas, les rémunérations imputables à ces activités sont imposables dans l'autre État contractant; toutefois, ces rémunérations ne sont imposables que dans le premier État lorsque les trois conditions suivantes sont réunies : (a) le bénéficiaire des rémunérations ne séjourne pas dans l'autre État contractant pendant plus de 183 jours au total au cours d'une période de 12 mois commençant ou se terminant durant l'année fiscale considérée; dans le cas de la Belgique, le terme « année fiscale » désigne, conformément au point 18 du Protocole I, la « période imposable », (b) les rémunérations sont payées par ou pour le compte d'un empl ...[+++]


14. steunt de oproep die de regeringsleiders van de EU en Oekraïne ter gelegenheid van de herdenking van de Tsjernobyl-ramp van 25 jaar geleden hebben gedaan om alle hulp te mobiliseren die nodig is om de sarcofaag rond Reactor 4 van Tsjernobyl te voltooien en de drie overige reactoren te ontmantelen; benadrukt dat transparantie van cruciaal belang is voor het sarcofaagproject, met name voor wat betreft de volgende stappen en de huidige stand van de werkzaamheden; ...[+++]

14. rejoint l'appel lancé à Kiev par les chefs d'État de l'Union européenne et de l'Ukraine à l'occasion du vingt-cinquième anniversaire de la catastrophe de Tchernobyl, demandant la mise en œuvre tous les moyens nécessaires pour achever le sarcophage de la tranche 4 de Tchernobyl et pour poursuivre le démantèlement des trois autres tranches; souligne que la transparence est essentielle dans le cadre du projet de construction du sarcophage, notamment en ce qui concerne les prochaines étapes et l'état d'avancement actuel des travaux;


3. Elke lidstaat waar terzake wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen bestaan, aanvaardt als genoegzaam bewijs de opleidingstitels van medisch specialist die door de overige lidstaten zijn afgegeven en die, wat de betrokken specialistenopleiding betreft, overeenkomen met de in bijlage VI, punt 6.1, opgenomen benamingen, wanneer zij de afsluiting vormen van een opleiding waarmee vóór de in bijlage V, punt 5.1.2, genoemde referentiedatum werd begonnen, op voorwaarde dat zij vergezeld gaan van een verklaring waarin wordt bevestigd dat de houders ervan de betrokken werkzaamheden ...[+++]

3. Chaque État membre qui applique des dispositions législatives, réglementaires ou administratives en la matière reconnaît comme preuve suffisante les titres de formation de médecin spécialiste délivrés par les autres États membres et qui correspondent, pour la formation spécialisée en cause, aux dénominations figurant à l'annexe VI, point 6.1, lorsqu'ils sanctionnent une formation qui a commencé avant la date de référence visée à l'annexe V, point 5.1.2, s'ils sont accompagnés d'une attestation certifiant que leurs titulaires se sont consacrés effectivement et licitement aux activités en cause pendant au moins trois années consécutives ...[+++]


3. Elke lidstaat waar terzake wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen bestaan, aanvaardt als genoegzaam bewijs de opleidingstitels van specialist die door de overige lidstaten zijn afgegeven en die wat de betrokken specialistenopleiding betreft overeenkomen met de in bijlage V, punt 5.1.4 , opgenomen benamingen, wanneer zij de afsluiting vormen van een opleiding waarmee vóór de in bijlage V, punt 5.1.2 , genoemde referentiedatum werd begonnen, op voorwaarde dat zij vergezeld gaan van een verklaring waarin wordt bevestigd dat de houders ervan de betrokken werkzaamheden tijdens d ...[+++]

3. Chaque Etat membre qui connaît des dispositions législatives, réglementaires ou administratives en la matière reconnaît comme preuve suffisante les titres de formation de médecin spécialiste délivrés par les autres Etats membres et qui correspondent, pour la formation spécialisée en cause, aux dénominations figurant à l'annexe V, point 5.1.4 lorsqu'ils sanctionnent une formation qui a commencé avant la date de référence visée à l'annexe V, point 5.1.2 s'ils sont accompagnés d'une attestation certifiant que leurs titulaires se sont consacrés effectivement et licitement aux activités en cause pendant au moins trois années consécutives a ...[+++]


3. Elke lidstaat waar terzake wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen bestaan, aanvaardt als genoegzaam bewijs de opleidingstitels van specialist die door de overige lidstaten zijn afgegeven en die wat de betrokken specialistenopleiding betreft overeenkomen met de in bijlage VI, punt 6.1, opgenomen benamingen, wanneer zij de afsluiting vormen van een opleiding waarmee vóór de in bijlage V, punt 5.1.3, genoemde referentiedatum werd begonnen, op voorwaarde dat zij vergezeld gaan van een verklaring waarin wordt bevestigd dat de houders ervan de betrokken werkzaamheden tijdens d ...[+++]

3. Chaque État membre qui connaît des dispositions législatives, réglementaires ou administratives en la matière reconnaît comme preuve suffisante les titres de formation de médecin spécialiste délivrés par les autres États membres et qui correspondent, pour la formation spécialisée en cause, aux dénominations figurant à l'annexe VI, point 6.1 lorsqu'ils sanctionnent une formation qui a commencé avant la date de référence visée à l'annexe V, point 5.1.3 s'ils sont accompagnés d'une attestation certifiant que leurs titulaires se sont consacrés effectivement et licitement aux activités en cause pendant au moins trois années consécutives au ...[+++]


De inhoud van de overeenkomst betreft onder andere de verdeling van de werkzaamheden en is in de eerste drie alinea's samengevat: het gaat om de uitwisseling van elke vorm van informatie naar aanleiding van het ontdekken, identificeren en afluisteren van signalen, alsmede om oplossingen van codes en vercijferingen.

Le contenu de l'accord, qui concerne notamment le partage du travail, est résumé dans les trois premiers paragraphes: échange de toute information provenant de la découverte, de l'identification et de l'écoute de signaux, ainsi que des algorythmes des codes et clés de cryptage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkzaamheden betreft drie' ->

Date index: 2023-09-14
w