Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkzaamheden de europese structuren moet respecteren " (Nederlands → Frans) :

COSAC, dat bij haar werkzaamheden de Europese structuren moet respecteren, vormt de brug tussen de Europese instellingen en de nationale parlementen.

La COSAC, dont les activités doivent se dérouler dans le respect de l'architecture européenne, est, dès lors le pont entre les institutions européennes et ses Parlements nationaux.


- Bij de toepassing van het Europese mededingingsrecht moet men rekening blijven houden met de specifieke kenmerken van de lucht- en ruimtevaartindustrie, met name bij werkzaamheden op defensiegebied.

- La mise en oeuvre de la politique de concurrence européenne doit se poursuivre en tenant compte des caractéristiques particulières de l'aérospatiale, notamment des activités liées à la défense.


Het Verdrag betreffende de Europese Unie bepaalt dat bij de vaststelling en uitvoering van alle beleidslijnen en werkzaamheden van de Unie moet worden gezorgd voor een hoog niveau van bescherming van de volksgezondheid.

Le traité sur l'Union européenne prévoit qu'un niveau élevé de protection de la santé est assuré dans la définition et la mise en œuvre de toutes les politiques et actions de l'Union.


Deze bepaling wijst erop dat enkel de afbakening beoogd wordt van minimumrechten die de Europese Unie moet respecteren.

Cette disposition indique que l'on ne vise qu'à circonscrire des droits minimaux que l'Union européenne doit respecter.


5. Met het oog op de sturing van de werkzaamheden van de Europese Conventie ­ die in principe het eerste deel van haar werkzaamheden in juni 2003 moet beëindigen ­ , hebben de vertegenwoordigers van Griekenland, dat sinds januari 2003 voorzitter is van de Europese Unie, voorgesteld een buitengewone vergadering te organiseren in het voorjaar.

5. Afin d'essayer d'influencer les travaux de la Convention européenne ­ qui doit en principe terminer la première partie de ses travaux au mois de juin 2003 ­, les représentants de la Grèce, amenée à assurer la présidence de l'Union européenne à partir de janvier 2003, ont proposé l'organisation d'une réunion extraordinaire au printemps.


De Europese Raad heeft op 19 oktober 2012 geconcludeerd dat het proces van uitdieping van de economische en monetaire unie moet voortbouwen op het institutionele en wettelijke kader van de Unie, en moet worden gekenmerkt door openheid en transparantie jegens de lidstaten die de euro niet als munt hebben, alsook door het respecteren van de integriteit van de interne markt.

Le Conseil européen du 19 octobre 2012 a conclu que le processus devant mener à une union économique et monétaire renforcée devrait s’appuyer sur le cadre institutionnel et juridique de l’Union et être caractérisé par l’ouverture et la transparence à l’égard des États membres dont la monnaie n’est pas l’euro ainsi que par le respect de l’intégrité du marché intérieur.


Om veiligheidsredenen en in het belang van een pan-Europese harmonisatie moet de inhoud van dergelijke gemeenschappelijke richtsnoeren en technische specificaties gebaseerd zijn op de werkzaamheden op dit gebied van relevante internationale organisaties, zoals de Internationale Scheepvaartorganisatie (PIANC), de Centrale Commissie voor de Rijnvaart (CCNR) en de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties (UNECE).

Pour des raisons de sécurité et pour assurer une harmonisation à l'échelle européenne, le contenu de ces exigences et spécifications techniques communes devrait se fonder sur les travaux effectués dans ce domaine par les organisations internationales compétentes, notamment l'Association internationale de navigation (AIN), la Commission centrale pour la navigation du Rhin (CCNR) et la Commission économique des Nations unies pour l'Europe (CEE-ONU).


Om veiligheidsredenen en in het belang van een pan-Europese harmonisatie moet de inhoud van dergelijke gemeenschappelijke richtsnoeren en technische specificaties gebaseerd zijn op de werkzaamheden op dit gebied van relevante internationale organisaties, zoals de Internationale Scheepvaartorganisatie (PIANC), de Centrale Commissie voor de Rijnvaart (CCNR) en de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties (UNECE).

Pour des raisons de sécurité et pour assurer une harmonisation à l'échelle européenne, le contenu de ces exigences et spécifications techniques communes devrait se fonder sur les travaux effectués dans ce domaine par les organisations internationales compétentes, notamment l'Association internationale de navigation (AIN), la Commission centrale pour la navigation du Rhin (CCNR) et la Commission économique des Nations unies pour l'Europe (CEE-ONU).


De Europese Raad heeft de Palestijnen ook laten weten dat, als ze nog steun van de Europese Unie willen krijgen, de toekomstige regering de staat Israël moet erkennen, de gewapende strijd en het terrorisme moet afzweren en de akkoorden van Oslo en het stappenplan moet respecteren.

Le Conseil européen a aussi fait savoir aux Palestiniens que pour continuer à bénéficier de l'aide de l'Union européenne, le prochain gouvernement devrait reconnaître l'État d'Israël, abandonner la lutte armée, renoncer au terrorisme et respecter les accords d'Oslo ainsi que la feuille de route.


- Polen, thans lidstaat van de Europese Unie, moet zich inzetten om de mensenrechten en de fundamentele vrijheden te respecteren waarop de Europese Unie gevestigd is, overeenkomstig artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie.

- La Pologne, désormais État membre de l'Union européenne, se doit de respecter les droits humains et les libertés fondamentales sur lesquels l'Union européenne est fondée, conformément à l'article 6 du Traité sur l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkzaamheden de europese structuren moet respecteren' ->

Date index: 2025-02-01
w