I
n dit geval hebben de door het geachte lid vermelde beric
hten in de media de commissie ertoe aangezet de geciteerde Belgische kredietinstellingen aan te schrijven met de vraag
haar een omstandig verslag te bezorgen over, enerzijds, de maatregelen die zij in het algemeen hebben genomen ter voorkoming van bijzondere mechanismen en, anderzijds, over hun eventuele betrokkenheid bij de in de me
...[+++]dia geciteerde verrichtingen.
Dans le cas présent, les informations diffusées par les médias et rapportées par l'honorable membre ont amené la commission à adresser une lettre aux établissements de crédit belges cités pour leur demander de lui remettre un rapport circonstancié concernant, d'une part, les mesures qu'ils ont prises de manière générale pour prévenir l'usage de mécanismes particuliers et, d'autre part, leur implication éventuelle dans les opérations citées par les médias.