Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AGTC

Traduction de «werkzaamheden inzake belangrijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol inzake gecombineerd vervoer over binnenwateren bij de Europese Overeenkomst inzake belangrijke internationale gecombineerde vervoerslijnen en daarmee samenhangende installaties (AGTC) van 1991

Protocole à l'Accord européen de 1991 sur les grandes lignes de transport international combiné et les installations connexes (AGTC) concernant le transport combiné par voie navigable


Europese Overeenkomst inzake belangrijke lijnen voor het internationaal gecombineerd vervoer en daarmee samenhangende installaties | AGTC [Abbr.]

Accord européen sur les grandes lignes de transport international combiné et les installations connexes | AGTC [Abbr.]


Europese Overeenkomst inzake belangrijke lijnen voor het internationaal gecombineerd vervoer en bijhorende voorzieningen

Accord européen sur les grandes lignes de transport international combiné et les installations connexes | AGTC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De werkzaamheden inzake belangrijke kwesties zoals transparantie, onder meer betere methoden voor waardering van activa en betere financiële besluitvorming, versterking van het prudentiële kader (kapitaalvereisten en kapitaalvoorraad), waaronder anticyclische elementen, en versterking van de infrastructuur van de kapitaalmarkten, zullen snel afgerond moeten worden.

Les travaux devront également être achevés sans tarder sur les questions importantes telles que la transparence, y compris le renforcement des méthodes d'évaluation des actifs et l'amélioration des procédures décisionnelles en matière financière, le renforcement du cadre prudentiel (exigences de fonds propres et provisionnement), y compris le volet anticyclique, et la consolidation de l'infrastructure des marchés des capitaux.


De werkzaamheden inzake belangrijke kwesties zoals transparantie, onder meer betere methoden voor waardering van activa en betere financiële besluitvorming, versterking van het prudentiële kader (kapitaalvereisten en kapitaalvoorraad), waaronder anticyclische elementen, en versterking van de infrastructuur van de kapitaalmarkten, zullen snel afgerond moeten worden.

Les travaux devront également être achevés sans tarder sur les questions importantes telles que la transparence, y compris le renforcement des méthodes d'évaluation des actifs et l'amélioration des procédures décisionnelles en matière financière, le renforcement du cadre prudentiel (exigences de fonds propres et provisionnement), y compris le volet anticyclique, et la consolidation de l'infrastructure des marchés des capitaux.


Er wordt tot slot nog opgemerkt dat de OESO, in het kader van haar werkzaamheden inzake schadelijke fiscale concurrentie, Singapore niet als een fiscaal paradijs beschouwt, alhoewel het land een belangrijk financieel centrum is.

Enfin, on notera que, bien que Singapour soit un centre financier important, l'OCDE, dans le cadre des travaux qu'elle mène sur la concurrence fiscale dommageable, ne considère pas ce pays comme un paradis fiscal.


Er wordt tot slot nog opgemerkt dat de OESO, in het kader van haar werkzaamheden inzake schadelijke fiscale concurrentie, Singapore niet als een fiscaal paradijs beschouwt, alhoewel het land een belangrijk financieel centrum is.

Enfin, on notera que, bien que Singapour soit un centre financier important, l'OCDE, dans le cadre des travaux qu'elle mène sur la concurrence fiscale dommageable, ne considère pas ce pays comme un paradis fiscal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. is van mening dat de huidige analyse van de trojka-werkzaamheden inzake de programmalanden als een belangrijke informatiebron moet worden gebruikt om van het verleden te leren en nieuwe benaderingen voor nieuwe mechanismen vast te stellen die moeten worden ingesteld om hoge kosten voor het herstel van Europese economieën in de toekomst te voorkomen;

5. estime que l'analyse en cours des activités de la troïka dans les États membres du programme doit devenir une source importante d'informations pour tirer les enseignements du passé et adopter de nouvelles approches pour les nouveaux mécanismes à mettre en place afin d'éviter de devoir payer un prix élevé pour redresser la situation des économies européennes à l'avenir;


De drie voorzitterschappen zullen verder aandacht besteden aan de uitvoering van het klimaat- en energiepakket (waaronder enkele belangrijke besluiten (1) die onder de comitéprocedure moeten worden genomen) en zullen in deze context de werkzaamheden voortzetten inzake de verordening voor CO-uitstootlabels voor voertuigen, de verordening inzake CO-uitstootreductie voor lichte commerciële voortuigen en de toekomstige mededeling over CO-uitstoot door de scheepvaart.

Les trois présidences accorderont une attention soutenue à la mise en œuvre du paquet législatif sur l'énergie et le changement climatique (y compris certaines décisions importantes qui doivent être prises dans le cadre de la procédure de comité (1) ) et, dans ce contexte, feront avancer les travaux sur le règlement concernant l'étiquetage des véhicules sur la base de leurs émissions de CO, le règlement concernant la réduction des émissions de CO des véhicules utilitaires légers et la communication à venir sur les émissions de CO dues au transport maritime.


47. moedigt het EDA aan om een gemeenschappelijke Europese visie uit te tekenen inzake belangrijke industriële vermogens die in Europa moeten worden gehandhaafd of verder ontwikkeld; verzoekt het agentschap in dit verband na te gaan in hoeverre de EU voor wat haar strategische autonomie betreft afhankelijk is van niet-Europese technologieën en bevoorradingsbronnen en concrete aanbevelingen te doen aan de lidstaten, in lijn met de werkzaamheden van de Commissie, die eveneens een aantal programma's onder haar heeft gericht op verminder ...[+++]

47. encourage l'AED à élaborer une perception européenne commune sur les capacités industrielles stratégiques qu'il convient de préserver ou de développer en Europe; invite, dans le cadre de cet effort, l'Agence à analyser la dépendance vis-à-vis de technologies et de sources d'approvisionnement non européennes en vue de parvenir à une autonomie stratégique européenne, et à faire des recommandations concrètes aux États membres, en adéquation avec le travail de la Commission européenne qui conduit également certains programmes visant à réduire la dépendance de l'Union à l'égard des approvisionnements et de l'énergie;


47. moedigt het EDA aan om een gemeenschappelijke Europese visie uit te tekenen inzake belangrijke industriële vermogens die in Europa moeten worden gehandhaafd of verder ontwikkeld; verzoekt het agentschap in dit verband na te gaan in hoeverre de EU voor wat haar strategische autonomie betreft afhankelijk is van niet-Europese technologieën en bevoorradingsbronnen en concrete aanbevelingen te doen aan de lidstaten, in lijn met de werkzaamheden van de Commissie, die eveneens een aantal programma's onder haar heeft gericht op verminder ...[+++]

47. encourage l'AED à élaborer une perception européenne commune sur les capacités industrielles stratégiques qu'il convient de préserver ou de développer en Europe; invite, dans le cadre de cet effort, l'Agence à analyser la dépendance vis-à-vis de technologies et de sources d'approvisionnement non européennes en vue de parvenir à une autonomie stratégique européenne, et à faire des recommandations concrètes aux États membres, en adéquation avec le travail de la Commission européenne qui conduit également certains programmes visant à réduire la dépendance de l'Union à l'égard des approvisionnements et de l'énergie;


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik mevrouw Pack feliciteren met haar uitstekende verslag, dat een belangrijke bijdrage levert aan onze gezamenlijke werkzaamheden inzake Bosnië en Herzegovina.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais commencer par féliciter Mme Pack pour son excellent rapport, qui est une contribution importante à notre travail conjoint concernant la Bosnie-et-Herzégovine.


2. wijst erop dat het belangrijk is in het kader van werkzaamheden inzake milieu en gezondheid rekening te houden met de sociaal-economische gevolgen;

2. souligne combien il importe de tenir compte de l'impact socio-économique du travail sur l'environnement et la santé;




D'autres ont cherché : werkzaamheden inzake belangrijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkzaamheden inzake belangrijke' ->

Date index: 2021-02-11
w