Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
BH
Benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten
Continuïteitsplan onderhouden
Counselen inzake hoop
DADP
DDS
Inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden
Noodplan opstellen
OOTH
Plan voor continuïteit van werkzaamheden onderhouden
Tijdschatting maken
Tijdschatting maken voor werkzaamheden
VGB
Werkzaamheden beheren in gezondheidszorginstellingen
Werkzaamheden beheren in zorginstellingen
Werkzaamheden managen in gezondheidszorginstellingen
Werkzaamheden managen in zorginstellingen

Vertaling van "werkzaamheden inzake " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
werkzaamheden inzake harmonisatie van statistische nomenclaturen

les travaux d'harmonisation des nomenclatures statistiques


Beperkte groep van onafhankelijke deskundigen door de Commissiebelast met verschillende werkzaamheden inzake de vergoedingen voor beroepsziekten

Groupe restreint d'experts indépendants chargés par la Commission de différents travaux relatifs à la réparation des maladies professionnelles


Verslag over de werkzaamheden van het Centrum voor informatie, beraad en gegevensuitwisseling inzake asielaangelegenheden (CIBGA)

Rapport sur l'activité du Centre d'information, de réflexion et d'échange en matière d'asile (CIREA)


werkzaamheden beheren in gezondheidszorginstellingen | werkzaamheden managen in gezondheidszorginstellingen | werkzaamheden beheren in zorginstellingen | werkzaamheden managen in zorginstellingen

gérer les opérations dans des établissements de soins de santé


inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden

estimer la durée de travail | évaluer la durée du travail | évaluer la durée de travail | jauger la durée de travail


Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ DADP ]


Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]

Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]


counselen inzake hoop

counseling relatif au niveau d'espoir


continuïteit van werkzaamheden garanderen met behulp van een plan | noodplan opstellen | continuïteitsplan onderhouden | plan voor continuïteit van werkzaamheden onderhouden

gérer un plan de continuité des opérations


Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ AADP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De werkzaamheden inzake bariatrische heelkunde waarvan sprake was in januari, zijn nog niet afgerond.

Les travaux en matière de chirurgie bariatrique dont il était question en janvier ne sont pas encore terminés.


1. De statuten van de vzw Egov specifiëren dat de vzw tot doel heeft het ondersteunen van haar leden voor wat betreft hun werkzaamheden inzake informatiebeheer, ICT en aanverwante aangelegenheden.

1. Les statuts de l'ASBL Egov précisent que celle-ci a pour but de soutenir ses membres en ce qui concerne leurs activités dans le domaine de la gestion des informations, des TIC et des matières similaires.


De werkzaamheden inzake de automatische bevraging van buitenlandse databanken binnen Prüm inspireren reeds ten volle de werkzaamheden binnen de Raad en vereenvoudigen deze werkzaamheden.

Les travaux relatifs à la consultation automatisée de banques de données étrangères menés dans le cadre du Traité de Prüm inspirent déjà pleinement les travaux du Conseil et permettent de simplifier ceux-ci.


3. a) Er wordt geen beroep gedaan op externe consultancy voor de werkzaamheden inzake interne controle. b) Nihil. 4. Er wordt jaarlijks een zelfevaluatie uitgevoerd voor het opmaken van het rapport inzake interne controle in uitvoering van de verplichting opgelegd door het artikel 7 van het koninklijk besluit van 17 augustus 2007.

3. a) Dans le cadre des travaux en matière de contrôle interne, il n'est pas fait appel à de la consultance externe. b) Nihil. 4. Chaque année, une autoévaluation est réalisée en vue de la rédaction du rapport sur le contrôle interne en exécution de l'obligation imposée par l'article 7 de l'arrêté royal du 17 août 2017.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) Een adviseur van de stafdienst Budget en Beheerscontrole is verantwoordelijk voor de coördinatie van de werkzaamheden inzake de interne controle voor de gehele FOD. b) Gelet op de beperkte omvang van de FOD Kanselarij van de Eerste minister, is het bestaan van een specifiek orgaan belast met de interne controle niet gerechtvaardigd. c) / 3. a) De FOD heeft geen beroep gedaan op externe consultants voor de organisatie van zijn interne controle. b) / 4.

2. a) Un conseiller du service d'encadrement Budget et Contrôle de gestion est responsable de la coordination des activités relatives au contrôle interne de l'ensemble du SPF. b) Vu la taille limitée du SPF Chancellerie du Premier ministre, l'existence d'un organe spécifique dédié au contrôle interne ne se justifie pas. c) / 3. a) Le SPF n'a pas eu recours à des consultants externes pour l'organisation de son contrôle interne. b) / 4.


3. Werd de Internationale Arbeidsorganisatie op enigerlei wijze betrokken bij de werkzaamheden inzake de hervormingen die in Qatar hadden kunnen worden doorgevoerd in het kader van dat dossier?

3. L'Organisation internationale du travail a-t-elle été d'une manière ou d'une autre associée aux travaux liés aux réformes qui auraient pu être menées sur ce dossier au Qatar?


De verschillende commissies hebben een groot gedeelte van hun werkzaamheden besteed aan de evaluatie van aangelegenheden of wetgevingen die tot hun vakdomein behoren, zoals evaluatie van de politiediensten of van de vreemdelingenwet in de commissie voor de Binnenlandse Aangelegenheden, of de werkzaamheden inzake werkloosheid en maatschappelijke uitsluiting en inzake de biogeneeskunde, inzonderheid wat het onderzoek op embryo's in vitro betreft, in de commissie voor Sociale Aangelegenheden.

Les différentes commissions ont consacré une bonne partie de leurs travaux à l'évaluation de matières ou de législations relevant de leur domaine de compétence. On peut citer à cet égard, à titre d'exemple, l'évaluation des services de police ou de la loi sur les étrangers par la commission de l'Intérieur, et les travaux en matière de chômage et d'exclusion sociale ou en matière de biomédecine et spécialement en matière de recherche sur des embryons in vitro à la commission des Affaires sociales.


3. Bij zijn werkzaamheden inzake de begrotingsdiscipline en de wisselkoersbetrekkingen heeft de Raad profijt getrokken van de werkzaamheden van de Europese Commissie en van het Europees Monetair Instituut op hun respectieve bevoegdheidsterreinen.

3. Dans ses travaux sur la discipline budgétaire et les relations de change, le Conseil a tiré profit des travaux entrepris par la Commission européenne et l'Institut monétaire européen dans leurs domaines de compétence respectifs.


3. Bij zijn werkzaamheden inzake de begrotingsdiscipline en de wisselkoersbetrekkingen heeft de Raad profijt getrokken van de werkzaamheden van de Europese Commissie en van het Europees Monetair Instituut op hun respectieve bevoegdheidsterreinen.

3. Dans ses travaux sur la discipline budgétaire et les relations de change, le Conseil a tiré profit des travaux entrepris par la Commission européenne et l'Institut monétaire européen dans leurs domaines de compétence respectifs.


Artikel 17bis van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid en de artikelen 2 en 3 van de wet van 17 juli 2001 betreffende de machtiging voor de federale overheidsdiensten om zich te verenigen met het oog op de uitvoering van werkzaamheden inzake informatiebeheer en informatieveiligheid laten aan een aantal, in de betrokken artikelen opgesomde administratieve overheden toe om zich te verenigen in één of meerdere verenigingen zonder winstoogmerk voor het verrichten van hun werkzaamheden inzake informatiebeheer en informatieveiligheid.

L'article 17bis de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale et les articles 2 et 3 de la loi du 17 juillet 2001 relative à l'autorisation pour les services publics fédéraux de s'associer en vue de l'exécution de travaux relatifs à la gestion et à la sécurité de l'information permettent à certaines autorités administratives, énumérées dans les articles concernés, de s'associer en une ou plusieurs associations sans but lucratif pour la réalisation de leurs travaux en matière de gestion de l'information et de sécurité de l'information.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkzaamheden inzake' ->

Date index: 2020-12-21
w