Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkzaamheden kunnen echter " (Nederlands → Frans) :

Deze werkzaamheden kunnen echter nog niet afgerond worden aangezien de onderhandelingen over de toekomstige Europese privacyverordening nog lopende zijn.

Ces travaux ne peuvent toutefois pas encore être finalisés car les négociations relatives au futur règlement européen sur la vie privée sont toujours en cours.


De werkzaamheden van de Senaat op dat vlak kunnen echter complementair zijn met die van de Raad van State.

Les travaux du Sénat dans ce domaine peuvent cependant être complémentaires de ceux du Conseil d'État.


De werkzaamheden van de Senaat op dat vlak kunnen echter complementair zijn met die van de Raad van State.

Les travaux du Sénat dans ce domaine peuvent cependant être complémentaires de ceux du Conseil d'État.


― De specifieke aard van de werkzaamheden van het Hof van Justitie van de Europese Unie en de Europese Centrale Bank rechtvaardigt hun uitsluiting van de verplichting om hun historische archieven bij het EUI onder te brengen. Deze twee instellingen kunnen echter besluiten dit op vrijwillige basis toch te doen.

― La nature spécifique des activités de la Cour de justice de l'UE et de la Banque centrale européenne justifie leur exclusion de l'obligation de déposer leurs archives historiques à l'IUE. Néanmoins, ces deux institutions peuvent confier leurs archives à l'IUE sur une base volontaire.


In de loop der jaren zijn de gebouwen waarin de diensten van de RVP gehuisvest zijn (te weten de Zuidertoren en de 13 gewestelijke kantoren), allemaal zodanig ingericht dat de hoofdingangen toegankelijk zijn voor mindervalide personen; over het algemeen betreft het echter oude werkzaamheden waarvan de studies en kosten niet meer kunnen worden gespecifieerd.

Au fil des années, les immeubles abritant les services de l'Office national des Pensions (ONP), c'est-à-dire la Tour du Midi et les 13 bureaux régionaux, ont tous été aménagés de manière à permettre l'accès aux entrées principales aux personnes à mobilité réduite; il s'agit en général de travaux anciens, dont les études et les coûts ne peuvent plus être isolés.


Omwille van de periode van lopende zaken heeft de werkgroep haar werkzaamheden echter niet kunnen afronden.

A cause de la période des affaires courantes, le groupe de travail n’a pu achever ses travaux.


Tot nog toe is men er echter niet in geslaagd een jaarlijks wederkerend debat te lanceren en het is de bedoeling om na te denken over de manier waarop de werkzaamheden van de werkgroep wel meer gehoor kunnen vinden en meer politiek en maatschappelijk debat kunnen generen.

On n'est toutefois pas encore parvenu, jusqu'à présent, à lancer un débat annuel récurrent et l'idée est de réfléchir à la manière dont les travaux du groupe de travail peuvent effectivement trouver un plus large écho et susciter plus de débats politiques et sociaux.


Tot nog toe is men er echter niet in geslaagd een jaarlijks wederkerend debat te lanceren en het is de bedoeling om na te denken over de manier waarop de werkzaamheden van de werkgroep wel meer gehoor kunnen vinden en meer politiek en maatschappelijk debat kunnen generen.

On n'est toutefois pas encore parvenu, jusqu'à présent, à lancer un débat annuel récurrent et l'idée est de réfléchir à la manière dont les travaux du groupe de travail peuvent effectivement trouver un plus large écho et susciter plus de débats politiques et sociaux.


Opdat het Instituut echter zou kunnen starten met zijn werkzaamheden, besliste zijn raad van bestuur in een vergadering van 14 januari 2004 die betrekkingen tijdelijk in te vullen door twee kandidaten aan te werven voor de mandaten, met een arbeidsovereenkomst van bepaalde duur.

Cependant, pour que l’organisme puisse démarrer son activité, le conseil d’administration de l’Institut a décidé, en sa séance du 14 janvier 2004, de pourvoir temporairement à ces emplois en recrutant sous contrat de travail à durée déterminée deux candidates aux mandats.


3. herinnert eraan dat de democratische legitimiteit van de WTO, een intergouvernementele organisatie, in de eerste plaats gebaseerd is op het beginsel van gelijke deelname aan de besluitvorming van alle lidstaten; stelt echter vast dat 24 ontwikkelingslanden niet beschikken over een permanente vertegenwoordiging in Genève en dat vele andere slechts over zeer beperkte delegaties beschikken waardoor zij niet alle werkzaamheden kunnen volgen die hun aangaan; is van mening dat er dringend iets moet worden gedaan aa ...[+++]

rappelle que la légitimité démocratique de l’OMC, organisation intergouvernementale, repose d’abord en principe sur l’égale participation aux décisions de tous les membres; constate cependant que 24 PED membres de l’OMC ne disposent pas d’une représentation permanente à son siège à Genève et que de nombreux autres ne disposent que de très petites délégations ne leur permettant pas de suivre l’ensemble des travaux qui les concernent; juge indispensable de remédier à cette marginalisation et d’assurer la participation effective de tous les membres au fonctionnement et à la prise de décision au sein de l'OMC;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkzaamheden kunnen echter' ->

Date index: 2024-06-20
w