Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alsof de werking van de zwervende zenuw onderbroken is
Benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten
Continuïteitsplan onderhouden
Discontinue verkeersstroom
Inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden
Noodplan opstellen
Onderbroken dienst
Onderbroken streep
Onderbroken verkeersafwikkeling
Onderbroken verkeersstroom
Plan voor continuïteit van werkzaamheden onderhouden
Tijdschatting maken
Tijdschatting maken voor werkzaamheden
Vagolitisch
Verspringend onderbroken las
Verspringende las
Werk in onderbroken diensten
Werkzaamheden beheren in gezondheidszorginstellingen
Werkzaamheden beheren in zorginstellingen
Werkzaamheden managen in gezondheidszorginstellingen
Werkzaamheden managen in zorginstellingen
Zigzag onderbroken las

Vertaling van "werkzaamheden onderbroken worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tijdens de winterperiode zullen de werkzaamheden volgens plan worden onderbroken

neutralisation du chantier


werkzaamheden beheren in gezondheidszorginstellingen | werkzaamheden managen in gezondheidszorginstellingen | werkzaamheden beheren in zorginstellingen | werkzaamheden managen in zorginstellingen

gérer les opérations dans des établissements de soins de santé


verspringend onderbroken las | verspringende las | zigzag onderbroken las

soudure discontinue alternée


discontinue verkeersstroom | onderbroken verkeersafwikkeling | onderbroken verkeersstroom

écoulement discontinu


inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden

estimer la durée de travail | évaluer la durée du travail | évaluer la durée de travail | jauger la durée de travail






werk in onderbroken diensten

travail en services interrompus


vagolitisch | alsof de werking van de zwervende zenuw onderbroken is

vagolytique | qui inhibe le nerf vague


continuïteit van werkzaamheden garanderen met behulp van een plan | noodplan opstellen | continuïteitsplan onderhouden | plan voor continuïteit van werkzaamheden onderhouden

gérer un plan de continuité des opérations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als de werkzaamheden onderbroken worden, moet de aanvraag, om voor de verlenging in aanmerking te komen, op dezelfde wijze ingediend worden binnen dertig kalenderdagen na de onderbreking.

En cas d'interruption des travaux, la demande doit être introduite de la même façon dans le délai de trente jours civils à compter de l'interruption afin d'entrer en considération pour la prolongation.


De nieuwe Bulgaarse regering heeft haar voornemen bekendgemaakt om het onderzoek naar de georganiseerde misdaad uit het mandaat van het Staatsagentschap voor Nationale Veiligheid te schrappen, waarmee de controversiële fusie in 2013 tussen het voormalige politiedirectoraat met betrekking tot de georganiseerde misdaad - GDBOP - en het Staatsagentschap voor Nationale Veiligheid werd teruggedraaid[37]. De vorige hervorming op dit vlak had tot gevolg dat de werkzaamheden op het vlak van de georganiseerde misdaad gedurende verscheidene maanden onderbroken waren ...[+++]clusief de samenwerking met de veiligheidsdiensten van andere lidstaten.

Le nouveau gouvernement bulgare a annoncé son intention de supprimer du mandat de la SANS les enquêtes sur la criminalité organisée, revenant ainsi sur sa fusion controversée, en 2013, avec l’ancienne Direction de la police chargée de la criminalité organisée (GDBOP)[37]. La réforme précédente opérée dans ce domaine a provoqué pendant plusieurs mois un dysfonctionnement dans le traitement des affaires de criminalité organisée, et notamment dans la coopération avec les services de sécurité d'autres États membres.


Als de werkzaamheden onderbroken worden, moet de aanvraag, om voor deze verlenging in aanmerking te komen, op dezelfde wijze ingediend worden binnen een periode van dertig kalenderdagen, te rekenen vanaf die onderbreking».

Si les travaux sont interrompus, la demande doit, si l'on souhaite faire l'objet d'une prolongation, être introduite de la même façon dans une période de trente jours calendaires, à compter à partir de cette interruption».


Van paragraaf 1 kan worden afgeweken : 1° wanneer het gaat om werknemers die een leidende functie uitoefenen of die over een autonome beslissingsbevoegdheid beschikken; 2° voor de werkzaamheden waarbij de werkplaats en de standplaats van de werknemer ver van elkaar verwijderd zijn of waarbij de verschillende werkplaatsen van de werknemer ver van elkaar verwijderd zijn; 3° voor bewakings-, toezicht- en wachtdiensten die verband houden met de noodzakelijke bescherming van goederen en personen; 4° in opvoedings- en opvangtehuizen; 5° ...[+++]

Il peut être dérogé au paragraphe 1 : 1° lorsqu'il s'agit de travailleurs exerçant une fonction dirigeante ou disposant d'un pouvoir de décision autonome; 2° pour les activités caractérisées par un éloignement entre le lieu de travail et le lieu de résidence du travailleur ou par un éloignement entre différents lieux de travail du travailleur; 3° pour les activités de garde, de surveillance et de permanence caractérisées par la nécessité d'assurer la protection des biens et des personnes; 4° dans le cadre de l'hébergement et de la prise en charge pédagogique de personnes; 5° pour les activités caractérisées par la nécessité d'assurer ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Overeenkomstig lid 2 van dit artikel worden afwijkingen van de artikelen 3, 4, 5, 8 en 16 toegestaan : a) voor werkzaamheden waarbij de arbeidsplaats en de woonplaats van de werknemer ver van elkaar verwijderd zijn - waaronder offshorewerkzaamheden - of waarbij de verschillende arbeidsplaatsen van de werknemer ver van elkaar verwijderd zijn; b) voor bewakings-, surveillance- en wachtdiensten die verband houden met de noodzakelijke bescherming van goederen en personen, met name wanneer het gaat om bewakers, conciërges of bewakingsf ...[+++]

3. Conformément au paragraphe 2 du présent article, il peut être dérogé aux articles 3, 4, 5, 8 et 16 : a) pour les activités caractérisées par un éloignement entre le lieu de travail et le lieu de résidence du travailleur, comme les activités offshore, ou par un éloignement entre différents lieux de travail du travailleur; b) pour les activités de garde, de surveillance et de permanence caractérisées par la nécessité d'assurer la protection des biens et des personnes, notamment lorsqu'il s'agit de gardiens ou de concierges ou d'entreprises de gardiennage; c) pour les activités caractérisées par la nécessité d'assurer la continuité du ...[+++]


De nieuwe Bulgaarse regering heeft haar voornemen bekendgemaakt om het onderzoek naar de georganiseerde misdaad uit het mandaat van het Staatsagentschap voor Nationale Veiligheid te schrappen, waarmee de controversiële fusie in 2013 tussen het voormalige politiedirectoraat met betrekking tot de georganiseerde misdaad - GDBOP - en het Staatsagentschap voor Nationale Veiligheid werd teruggedraaid[37]. De vorige hervorming op dit vlak had tot gevolg dat de werkzaamheden op het vlak van de georganiseerde misdaad gedurende verscheidene maanden onderbroken waren ...[+++]clusief de samenwerking met de veiligheidsdiensten van andere lidstaten.

Le nouveau gouvernement bulgare a annoncé son intention de supprimer du mandat de la SANS les enquêtes sur la criminalité organisée, revenant ainsi sur sa fusion controversée, en 2013, avec l’ancienne Direction de la police chargée de la criminalité organisée (GDBOP)[37]. La réforme précédente opérée dans ce domaine a provoqué pendant plusieurs mois un dysfonctionnement dans le traitement des affaires de criminalité organisée, et notamment dans la coopération avec les services de sécurité d'autres États membres.


Een sociaal verzekerde kan pas arbeidsongeschikt worden erkend indien hij alle werkzaamheden heeft onderbroken. Er mogen geen arbeidsongeschiktheidsuitkeringen verstrekt worden tijdens periodes waarvoor er recht is op loon, vakantiegeld, een verbrekingsvergoeding, een rente voor arbeidsongeval of beroepsziekte, werkloosheidsvergoedingen of een vergoeding voor loopbaanonderbreking.

Aucune indemnité d’incapacité de travail ne peut être octroyée pendant des périodes couvertes par un salaire, un pécule de vacances, une indemnité de rupture, une rente d’accident du travail ou de maladie professionnelle, des allocations de chômage ou une allocation d’interruption de carrière.


1° wanneer hij gedurende zes opeenvolgende maanden de werkzaamheden waarvoor hij de vergunning heeft ontvangen heeft onderbroken of wanneer hij de werkzaamheden niet binnen de zes maanden heeft aangevangen na de afgifte van de vergunning; de Minister kan hem echter een langere termijn toestaan rekening houdend met het bijzonder karakter van de betrokken diensten of met de bijzondere omstandigheden die een dergelijke termijn rechtv ...[+++]

1° lorsqu'il a interrompu pendant six mois consécutifs les services de transport pour lesquels il a reçu la licence ou ne les a pas commencés six mois après la délivrance de la licence; toutefois, un délai plus long peut lui être accordé par le Ministre compte tenu de la spécificité des services en cause ou des circonstances particulières qui justifient un tel délai;


2. Ingeval de werking van een nationaal toegangspunt gedurende meer dan zeven werkuren onderbroken blijft, stelt de lidstaat de uit hoofde van artikel 22, lid 1, van Verordening (EG) nr. 343/2003 aangewezen bevoegde autoriteiten alsmede de Commissie daarvan in kennis en neemt hij alle nodige maatregelen om te garanderen dat de werkzaamheden ten spoedigste normaal kunnen worden hervat.

2. Si un point d'accès national connaît une interruption de son fonctionnement d'une durée supérieure à sept heures d'ouverture des bureaux, l'État membre en adresse notification aux autorités compétentes désignées en vertu de l'article 22, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 343/2003 ainsi qu'à la Commission, et prend toutes les mesures nécessaires pour assurer une reprise du fonctionnement normal dans les meilleurs délais.


3. De Lid-Staten kunnen wettelijk of bestuursrechtelijk bepalen dat de in lid 1 en lid 2 bedoelde minimale rusttijden mogen worden onderbroken bij werkzaamheden die gekenmerkt worden door over de loop van de dag opgesplitste of korte arbeidstijden.

3. Les États membres peuvent, par voie législative ou réglementaire, prévoir que les périodes minimales de repos visées aux paragraphes 1 et 2 peuvent être interrompues dans les cas d'activités caractérisées par des périodes de travail fractionnées ou de courte durée dans la journée.


w