Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvoerkanaal
Afwatering
Benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
ETAP
ETAP-programma
Inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden
Irrigatiekanaal
Irrigatieschema
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Landbouwdrainage
Overzicht van activiteiten
Tijdschatting maken
Tijdschatting maken voor werkzaamheden
Verslag over de werkzaamheden
Watervoorziening in de landbouw
Werkzaamheden beheren in gezondheidszorginstellingen
Werkzaamheden beheren in zorginstellingen
Werkzaamheden managen in gezondheidszorginstellingen
Werkzaamheden managen in zorginstellingen
Werkzaamheden onder contract
Werkzaamheden voor gezamenlijke rekening
Werkzaamheden watervoorziening in de landbouw

Traduction de «werkzaamheden ook moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de werkzaamheden moeten met eigen middelen van de onderneming worden verricht

les travaux doivent être réalisés Far les moyens propres de l'entreprise


werkzaamheden beheren in gezondheidszorginstellingen | werkzaamheden managen in gezondheidszorginstellingen | werkzaamheden beheren in zorginstellingen | werkzaamheden managen in zorginstellingen

gérer les opérations dans des établissements de soins de santé


inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden

estimer la durée de travail | évaluer la durée du travail | évaluer la durée de travail | jauger la durée de travail


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


werkzaamheden onder contract | werkzaamheden voor gezamenlijke rekening

actions à frais partagés | actions indirectes


ETAP-programma | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere daarmee samenhangende werkzaamheden in de energiesector | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere verwante werkzaamheden in de energiesector | ETAP [Abbr.]

programme ETAP | programme pluriannuel d'études, d'analyses, de prévisions et d'autres travaux connexes dans le secteur de l'énergie | ETAP [Abbr.]


verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]


watervoorziening in de landbouw [ aanvoerkanaal | afwatering | irrigatiekanaal | irrigatieschema | landbouwdrainage | werkzaamheden watervoorziening in de landbouw ]

aménagement hydroagricole [ canal d'amenée | canal d'irrigation | drainage agricole | plan d'irrigation | travaux hydroagricoles ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Omdat er verschillende bevoegdheden zijn die moeten worden samengebracht, omdat er verschillende commissarissen zijn die hun verschillende beleidsmaatregelen onderling moeten afstemmen, is het evident dat een vicevoorzitter de werkzaamheden zal moeten coördineren.

Et comme il y a plusieurs compétences qui doivent être fusionnées, comme il y a plusieurs commissaires qui doivent faire confluer vers le centre, leurs différentes politiques, il est évident qu’un Vice-président devra coordonner les travaux.


Ook 300 tot 400 onderaannemers zullen hun werkzaamheden tijdelijk moeten stilleggen.

Entre 300 et 400 sous-traitants seront également privés temporairement d’activité.


Ik zou willen dat wij alle aanvragen konden accepteren, maar onze vertalers die de wedstrijd organiseren en de vertalingen beoordelen, doen dit naast hun normale werkzaamheden. Daarom moeten wij het aantal deelnemende scholen beperken.

Il s'agit du nombre le plus élevé enregistré à ce jour. J'aimerais que nous puissions dire «oui» à toutes ces écoles, mais nos traducteurs, qui organisent le concours et corrigent les copies, font cela en plus de leurs tâches habituelles, de sorte que nous devons limiter le nombre d’établissements scolaires participants.


De tekst preciseert ook, op voorstel van België tijdens de Europese Conventie, dat de voorbereiding en de continuïteit van de werkzaamheden van de Europese Raad moeten gebeuren in samenwerking met de voorzitter van de Commissie en op basis van de werkzaamheden van de Raad Algemene Zaken.

Le texte précise aussi, suite à une proposition belge introduite au sein de la Convention européenne, que la préparation et le suivi des travaux devront être assurés en coopération avec le président de la Commission et sur la base des travaux du Conseil Affaires générales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dergelijk geval mag die Staat belasting heffen van die vergoedingen, ongeacht de duur van de werkzaamheden van leidinggevende aard, van beheer, van technische bijstand of van raadgevende aard die in die Staat worden uitgeoefend, en hij mag dat ook wanneer er voor de diensten waarvoor de vergoedingen worden betaald geen werkzaamheden ter plaatse moeten verricht worden.

En pareil cas, cet État peut imposer ces rémunérations quelle que soit la durée de l'activité de direction, de gestion, d'assistance technique ou de conseil qui est exercée dans cet État et également lorsque les services qui sont rémunérés ne nécessitent aucune activité sur place.


Er wordt ook vooruitgelopen op een beslissing die de Kamer en de Senaat zullen moeten nemen betreffende de resultaten van de werkzaamheden van de IGC, dit wil zeggen de goedkeuring van het wetsontwerp houdende instemming met het Verdrag inzake de werkzaamheden van de IGC.

L'on anticipe aussi sur une décision que la Chambre et le Sénat devront prendre quant aux résultats des travaux de la CIG, à savoir l'adoption du projet de loi portant approbation du Traité issu des travaux de la CIG.


- beveelt aan dat de Conferentie van de partijen, erkennend dat er concrete vorderingen moeten worden gemaakt, zich uitgebreid beraadt op de vraag hoe dit proces het best bevorderd kan worden, en staat op het standpunt dat de toekomstige werkzaamheden gebaseerd moeten zijn op een beoordeling van de bestaande wetgeving, beleidsmaatregelen, vrijwillige maatregelen, richtsnoeren en gedragscodes, waarbij rekening gehouden wordt met nuttige expertise, en de betrokken partijen actief worden ingeschakeld".

recommande que la conférence des parties examine de manière approfondie la meilleure façon de faire avancer ce dossier en reconnaissant la nécessité de progrès concrets et estime que les travaux futurs doivent être fondés sur une évaluation de la législation, des politiques, des mesures facultatives, des lignes directrices et des codes de conduite en vigueur tenant compte de l'expertise pertinente et associant activement les milieux intéressés".


LIJST VAN PRIORITAIRE PROJECTEN Aan de hand van de bovenstaande criteria is de onderstaande lijst van projecten opgesteld die met het oog op de organisatie van de toekomstige werkzaamheden nader moeten worden onderzocht.

LISTE DES PROJETS PRIORITAIRES Sur la base des critères susdéfinis, une liste des projets à examiner a été établie afin d'organiser les travaux futurs.


* * * Na de balans te hebben opgemaakt van de communautaire activiteiten op milieugebied wees de heer Paleokrassas op het verstrekkende karakter van deze werkzaamheden, die moeten leiden tot een beter milieubeheer ten behoeve van de toekomstige generaties en die alleen door het aannemen van een daadkrachtige en vastberaden houding en met medewerking van alle betrokkenen, in het bijzonder het bedrijfsleven en de lokale overheden, tot resultaten kunnen leiden.

* * * En tirant le bilan de l'activité communautaire dans le domaine de l'environnement, M. Paleokrassas a constaté qu'elle avait été marquée par un travail en profondeur qui devrait permettre une meilleure défense de l'environnement pour les futures générations en adoptant une attidude offensive, volontariste, avec le concours de tous les intéressés, en particulier des milieux industriels et des collectivités locales.


- We zouden onze werkzaamheden zo moeten organiseren dat de minister van Justitie ook aan dit debat kan deelnemen, omdat hij als verantwoordelijke voor de Staatsveiligheid een belangrijke bijdrage kan leveren tot deze discussie.

- Nous devrions organiser nos travaux en manière telle que le ministre de la Justice puisse également participer à ce débat, car il peut y apporter une contribution importante en sa qualité de responsable de la Sûreté de l'État.


w