Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkzaamheden uitoefenen binnen » (Néerlandais → Français) :

Art. 10. § 1. Alle personen die, op 31 december 2016, hun werkzaamheden uitoefenen binnen het Fonds voor de beroepsziekten worden met ingang van 1 januari 2017 ambtshalve overgedragen aan de Instelling.

Art. 10. § 1. Toutes les personnes qui, au 31 décembre 2016, exercent leurs activités au sein du Fonds des maladies professionnelles, sont, avec effet au 1 janvier 2017, transférées d'office à l'Institution.


TITEL 4. - Overdracht van de personeelsleden van de PDOS aan de Federale Pensioendienst Art. 32. § 1. Alle personen die, op 1 april 2016, hun werkzaamheden uitoefenen binnen de PDOS worden met ingang van die datum ambtshalve overgedragen aan de Dienst.

TITRE 4. - Transfert des membres du personnel du SdPSP au Service fédéral des Pensions Art. 32. § 1. Toutes les personnes qui, au 1 avril 2016, exercent leurs activités au sein du SdPSP, sont, avec effet à cette date, transférées d'office au Service.


Art. 5. Binnen de door het volkenrecht, de Belgische wetten en de wetten van de ontvangststaat toegestane grenzen, heeft de ereconsul de volgende bevoegdheden : 1° het behartigen, in zijn ressort, van de belangen van België en van de Belgische natuurlijke personen en rechtspersonen; 2° het bevorderen van de betrekkingen tussen België en zijn ressort; 3° zich informeren over de ontwikkelingen in zijn ressort die een weerslag kunnen hebben op de belangen van België en van de Belgische natuurlijke personen en rechtspersonen en daarover verslag uitbrengen aan de diplomatieke zending en de consulaire beroepspost waaronder hij ressorteert; 4° het verlenen van ...[+++]

Art. 5. Dans les limites admises par le droit international public, les lois belges et les lois de l'Etat d'accueil, le consul honoraire a les compétences suivantes : 1° veiller, dans sa circonscription, aux intérêts de la Belgique et des personnes physiques et morales belges; 2° promouvoir les relations entre la Belgique et sa circonscription; 3° s'informer sur les évolutions dans sa circonscription susceptibles d'avoir une répercussion sur les intérêts de la Belgique et des personnes physiques et morales belges, et faire rapport à ce sujet à la mission diplomatique et au poste consulaire de carrière dont il dépend; 4° prêter secours et assistance aux ressortissants belges; 5° exercer les foncti ...[+++]


Art. 4. Naast het statutair personeel bedoeld in artikel 1 is de Hulpkas voor Werkloosheidsuitkeringen gemachtigd om de nodige personeelsleden aan te werven om te beantwoorden aan de in haar bestuursovereenkomst vastgelegde doelstellingen. Het aantal, in budgettaire eenheden, is als volgt bepaald : 1. Hoofdbestuur Niveau A Attaché 4 Niveau B Technisch deskundige 2 Administratief deskundige 2 Financieel deskundige 1 Niveau C Administratief assistent 15 Technisch assistent 2 Niveau D Administratief medewerker 2 Technisch medewerker 9 2. Uitbetalingsbureaus Niveau C Administratief assistent 70 Art. 5. De Hulpkas voor Werkloosheidsuitkeringen is gemachtigd om hulppersoneelsleden met een arbeidsovereenkomst aan te werven om schoonmaak-, onder ...[+++]

Art. 4. Outre le personnel statutaire visé à l'article 1, la Caisse auxiliaire de paiement des allocations de chômage est autorisée à engager sous contrat de travail, les membres du personnel nécessaires en vue de répondre aux objectifs fixés dans son contrat d'administration et dont le nombre en unités budgétaires est fixé comme suit : 1. Administration centrale Niveau A Attaché 4 Niveau B Expert technique 2 Expert administratif 2 Expert financier 1 Niveau C Assistant administratif 15 Assistant technique 2 Niveau D Collaborateur administratif 2 Collaborateur technique 9 2. Bureaux de paiement Niveau C Assistant administratif 70 Art. 5. La Caisse auxiliaire de paiement des allocations de chômage est autorisée à engager sous contrat de tra ...[+++]


1º indien kredietinstellingen, andere financiële instellingen, of verzekeringsmaatschappijen tot wier normale werkzaamheden de verhandeling van financiële instrumenten voor eigen rekening of voor rekening van derden behoort, tijdelijke deelnemingen houden die zij in een onderneming hebben verworven ten einde deze deelnemingen weer te verkopen, mits zij de aan deze deelnemingen verbonden stemrechten niet uitoefenen om het concurrentiegedrag van deze ondernemingen te bepalen of mits zij deze stemrechten slechts uitoefenen om de verkoop ...[+++]

1º lorsque des établissements de crédit, d'autres établissements financiers ou des sociétés d'assurances, dont l'activité normale inclut la transaction et la négociation d'instruments financiers pour compte propre ou pour compte d'autrui, détiennent, à titre temporaire, des participations qu'ils ont acquises dans une entreprise en vue de leur revente, pour autant qu'ils n'exercent pas les droits de vote attachés à ces participations en vue de déterminer le comportement concurrentiel de cette entreprise ou pour autant qu'ils n'exercent ces droits de vote qu'en vue de préparer la réalisation de tout ou partie de cette entreprise ou de ses ...[+++]


10º « arbeidsplaatsen » : alle plaatsen waar werkzaamheden worden verricht die aan het toezicht van de sociaal inspecteurs onderworpen zijn of waar personen tewerkgesteld zijn die onderworpen zijn aan de bepalingen van de wetgeving waarop zij toezicht uitoefenen, en onder meer de ondernemingen, gedeelten van ondernemingen, inrichtingen, gedeelten van inrichtingen, gebouwen, lokalen, plaatsen gelegen binnen het bedrijfsterrein, werv ...[+++]

10º « lieux de travail »: tous les lieux où des activités qui sont soumises au contrôle des inspecteurs sociaux sont exercées ou dans lesquels sont occupées des personnes soumises aux dispositions de la législation dont ils exercent la surveillance, et entre autres, les entreprises, parties d'entreprises, établissements, parties d'établissements, bâtiments, locaux, endroits situés dans l'enceinte de l'entreprise, chantiers et travaux en dehors des entreprises;


Zij die de activiteit van depositobank uitoefenen, dat wil zeggen dat hun werkzaamheden erin bestaan van het publiek gelddeposito's of andere binnen een termijn van minder dan 2 jaar terugbetaalbare gelden in ontvangst nemen, is het verboden in het bezit te komen van vennootschapsaandelen of van enigerlei deelneming in ondernemingen of verenigingen van welke aard ook, of obligaties van dergelijke ondernemingen of verenigingen te bezitten, dan wel voor eigen rekening financ ...[+++]

Il est interdit à ceux qui exercent l'activité de banque de dépôts, c'est-à-dire dont l'activité consiste à recevoir du public des dépôts d'argent ou d'autres fonds remboursables dans un délai inférieur à 2 ans, de prendre des parts d'associés ou des participations quelconques dans des sociétés ou associations de quelque nature que ce soit ou de détenir des obligations de semblables sociétés ou associations, de détenir, d'acheter, ou de vendre pour compte propre des instruments financiers visés à l'article 2, 1º, de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers.


Er is echter opgeworpen dat zulks kon leiden tot conflicten tussen de onafhankelijke autoriteiten binnen de Staat, aangezien een bestuurlijke autoriteit geen controle kan uitoefenen op de werkzaamheden van de rechtbanken.

On a objecté cependant que cela pourrait entraîner des conflits entre des pouvoirs indépendants au sein de l'État, étant donné qu'une autorité administrative n'a pas à contrôler le travail accompli par les tribunaux.


Wat de vraag naar de manier van medewerking aan en beïnvloeding van het vijfde communautaire actieprogramma betreft, merkt de spreekster op dat er binnen de Commissie een comité bestaat waarin de verschillende lidstaten worden vertegenwoordigd en dat men via dit comité invloed op de werkzaamheden kan uitoefenen.

En ce qui concerne la question de savoir comment collaborer au cinquième programme d'action communautaire et comment influer sur ce programme, l'intervenante signale qu'il existe au sein de la Commission un comité où siègent des représentants des divers États membres et qui peut exercer une influence sur les travaux.


de werkzaamheden en het personeel van de gemeenschappelijke onderneming IMI2 binnen de beperkingen van de bevoegdheidsdelegatie door de raad van bestuur overeenkomstig artikel 6, lid 2, van deze verordening organiseren, leiden en er toezicht op uitoefenen;

organiser, diriger et superviser les opérations et le personnel de l'entreprise commune IMI2 dans le respect des contraintes liées à la délégation donnée par le comité directeur conformément à l'article 6, paragraphe 2, du présent règlement;


w